Adiós Cambridge. ¿Cuál es la diferencia entre la primera sección y la última sección?
Entonces, desde el punto de vista del contenido, el primer párrafo del poema "Me fui suavemente, así como llegué suavemente, dije adiós a las nubes en el mundo occidental" se puede resumir en unas pocas palabras. : Ritmo relajante, movimientos ligeros, afecto persistente y un toque de tristeza. Y, para agregar, como despedida de las nubes en el cielo occidental, las coloridas nubes en el cielo occidental nos dan la impresión de que proporcionan colores brillantes para la descripción posterior, y toda la escena se refleja en el sol poniente. Entonces esta frase lo resume y marca el tono del poema.
El último párrafo, "Me fui en silencio, así como llegué en silencio, agitando las mangas y sin llevarme ni una sola nube" - "nube" es simbólico y representa un sueño parecido a un arco iris. Se refleja en el agua, pero no se deja llevar. Por tanto, decir adiós a Cambridge no es decir adiós a su alma mater, sino decir adiós a la cultura de Cambridge que ha supuesto el mayor cambio en su vida. Se despide de los ideales de Cambridge y sirve para profundizar en el tema.
Estructuralmente, los dos párrafos anteriores y posteriores desempeñan un papel de eco; la primera y la última frase se repiten, lo que fortalece el sentido del ritmo y las palabras del interior se superponen. Por ejemplo, "Quiet" y "Gfully" reflejan la belleza musical de los poemas de Xu Zhimo (las "tres bellezas" de las antiguas y nuevas escuelas de poesía, a saber, la belleza de la pintura, la belleza de la arquitectura y la belleza de la música). . La belleza de la música es lo que más enfatiza Xu Zhimo)