Modismos con palabras.
1. Romper una promesa chūr fǎnūr: eh: tú. Reverso: Igual que "regresar", regresar. La idea es que hagas lo que hagas, habrá consecuencias. Hoy en día, las palabras y los hechos de la gente son caprichosos e inconsistentes.
2. tuchén CHXěn: quitar la escoria de las cosas viejas, absorber su esencia y hacerlas aparecer con una apariencia nueva.
3. Dejar escapar tukǒuér chū: hablar sin pensar.
4. Exactamente el mismo rúchy zhé: como si viniera de la misma rutina. Más amplio que el rock and roll, las palabras o acciones son exactamente las mismas.
5, propuesta de Yuguànér ch: penetración: coherencia. Salgan uno a uno como peces.
6. Chūhì Liào ao inesperado: más allá de las expectativas de la gente.
7. Los fantasmas están por todas partes. shén chüguǐmò:Fuera: aparecer. No: desaparecido. Vagando como un fantasma. Originalmente se refiere al uso flexible de tropas. Hoy en día, las acciones metafóricas están cambiando rápidamente, son impredecibles e impredecibles. También conocido como "Fantasma".
8. Sorpresa chqíbüyü: El significado original es actuar cuando los demás no lo esperaban, y luego generalmente se señala que no lo esperaban.
9. Quédate en casa. zúbùchhù: No puedo salir, quédate en casa todo el día. También conocido como "prohibido cruzar el hogar".
10, la verdad sale a la luz. Originalmente utilizado para describir el paisaje natural en la estación seca. Ahora es una metáfora de la verdad.