Colección de citas famosas - Colección de consignas - Un poema sobre malentendidos

Un poema sobre malentendidos

Poesía 1: Respecto al malentendido, Wen Songtianxiang viajó a través del océano Lingding.

Una vez que llegue el trabajo duro, habrá menos estrellas a tu alrededor.

Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos.

La playa del miedo habla de miedo, y hay un suspiro en el océano.

¿Quién no ha muerto nunca desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.

Interpretación: Este poema está lleno de tristeza. Lamenta el destino del país y de sí mismo, exagerando al extremo el odio y el sufrimiento de la familia y del país.

2. ¿Dinastía Tang "Dolor"? Yuan Zhen

Solía ​​bromear diciendo que estaría detrás de nosotros, pero ahora, como dijiste, estoy frente a nosotros.

La ropa que llevabas ha sido regalada y no soporto abrir tu costurero.

Porque te extraño, amo especialmente a las chicas, y muchos de tus sueños, quemaré papel por ti.

Nadie sabía que la pareja estaría triste, y muchos recuerdos pasados ​​eran extremadamente tristes.

Interpretación: Aunque hay muchas cosas insatisfactorias en la vida pobre, se puede ver en las diversas cosas que causan dolor en la vida diaria mencionadas en el poema que el poeta se concentra en decir la verdad en lugar de decir la verdad. . La muerte es inevitable cuando una pareja muere, pero mirando hacia atrás en la pobreza y la humildad, y ahora que el amado se ha ido, todo es realmente triste.

3. Wangtang Changling con "dos terraplenes en uno"

Sigue siendo la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una batalla prolongada con el enemigo.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Interpretación: Expresa el dolor y la indignación del poeta.

4. "Ocho Formaciones" de Du Fu de la Dinastía Tang

Durante la era de los Tres Reinos, estableciste logros incomparables y obtuviste una reputación permanente.

Este río no desviará las piedras que colocaste, y siempre lamentaré tu imprudente decisión de destruir a Wu.

Explicación: "Las vicisitudes del mar durarán para siempre". Es un doble sentido escribir sobre los Ocho Diagramas y la reputación de Zhuge Liang no será arrasada por el río, sino que permanecerá en el mundo. para siempre. No sé si es el arrepentimiento de Zhuge Liang o el arrepentimiento del poeta. "Derrotar a Wu" no significa que Zhuge Liang no anexó a Wu durante su vida, ni que Zhuge Liang no pudo evitar que Liu Bei atacara y violó la política estratégica de unir a Wu para luchar contra Wei. De hecho, a juzgar por la situación histórica en ese momento, "fracaso en la conquista de Wu" en realidad se refiere al fracaso de Zhuge Liang para evitar que Liu Bei atacara, rompiendo así la política estratégica de unir a Wu para luchar contra Wei.

5. "Pensamientos nocturnos tranquilos" de Tang Li Bai

Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

Interpretación: Cama, no sofá, interpretado como “campo de pozo”. "Cihai" señala claramente que la cama es una "cerca del pozo". Este poema fue escrito por Li Bai en el año 15 de Kaiyuan en la dinastía Tang. Los antiguos llamaban a su ciudad natal "el lugar con agua de pozo". El poeta estaba junto al pozo bajo la brillante luna en una noche de otoño, mirando a lo lejos, y de repente sintió nostalgia.

Poema incomprendido (1) Los pies de mi cama brillan tanto, ¿ya hay escarcha? . Una cama, no un sofá; y desarrolle una solución de "buen sitio".

"Ci Hai" señala claramente que la cama es una "cerca al pozo". Li Bai escribió este poema en el año 15 de Kaiyuan de la dinastía Tang (727 d. C.), que ahora es Anlu, Hubei. Los antiguos llamaban a su ciudad natal "el lugar del pozo". El poeta estaba junto al pozo bajo la brillante luna en una noche de otoño, mirando a lo lejos, y de repente sintió nostalgia.

(2) El emperador se negó a abordar el barco, alegando que era un maestro del vino. Barco, no barco; significa "falda".

Du Fu escribió sobre ocho poetas famosos de la época en "Canciones de los ocho inmortales bebiendo", uno de los cuales escribió específicamente sobre la borrachera de Li Bai. Se dice que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang quería convocarlo personalmente, pero el Sr. Li Bai aún mantuvo una actitud arrogante y condescendiente. El llamado "no subir al barco" no significa no subir al barco dragón pero abrir la falda ni siquiera lo abrocha; El "Diccionario Kangxi" registra claramente que "el collar es un barco" o "la falda es un barco".

(3) El sol poniente y la soledad vuelan juntos, el agua del otoño* * * el cielo es el mismo. "Puesta de sol" no significa nube; significa "polillas se dispersan".

Esta frase proviene del "Prefacio al Pabellón Wang Teng" de Wang Bo: "El sol poniente vuela juntos solitario, el agua del otoño es del mismo color que el cielo". El paisaje local en ese momento es indispensable. Con respecto a este punto, Wu de la dinastía Song dijo una vez en el libro "Neng Bian Zhai Man Lu: Discriminación": "El sol poniente no son nubes, hay polillas de otoño en Nanchang, si hoy son polillas del trigo. En julio y agosto , no importa de dónde vengan, todos cayeron al río.

Todos los peces del río lo comen, y los nativos lo llaman verano y lo usan a juego con sus orejas. "Yu Yuande de la dinastía Song también dijo en" Flores que florecen bajo la nieve ":" "Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo "El sol poniente vuela juntos solo, el agua del otoño * * * el cielo es del mismo color", que es considerado un sindicato policial. Sin embargo, el sol poniente también es una polilla, es decir, no es una nube de colores. Los nativos la llaman nube de colores. El pato real también es el mejor. Los patos salvajes y las polillas quieren comer, por eso vuelan juntos. "Desde este punto de vista, "Xia" no es una nube, sino una polilla. Además, la palabra "Luo" en "Luoxia" no significa "Luo". "Luo" es el antónimo de "Gu" en el frase, y el significado debe ser Son iguales o similares, y ambos significan "dispersar" Las polillas dispersas son perseguidas por el pato salvaje solitario en el agua, formando el canto eterno de "el atardecer y la soledad". p>

( 4) No hay un lugar seco en la habitación de la mesita de noche y los pies de lluvia no están cortados. No significa que la casa tenga goteras y llueva toda la noche, es el sustantivo de dirección; - la esquina noroeste de la casa.

"La cabaña con techo de paja está cubierta por el viento otoñal" de Du Fu. El poema "Blowing Through": "No hay un lugar seco en la cabecera de la cama". Mis pies se sienten entumecidos por la lluvia. Entre ellos, la frase "la gotera en la casa llueve toda la noche" siempre se ha interpretado como la gotera en la casa llueve toda la noche. "La gotera en la casa" era originalmente un sustantivo, el nombre específico. de la esquina noroeste de la casa. "Erya·Shi Gong": "La esquina suroeste" Se refiere a Guangdong, la esquina noroeste se refiere a la fuga de la casa y la esquina noreste se refiere al oficial..." El primer significado de la "fuga de la casa" en el "Ciyuan" revisado es: "La esquina noroeste de la casa". Los antiguos construían una cama junto a la ventana norte de la casa. Debido a que hay un tragaluz en la esquina noroeste, la luz del sol entra en la habitación, por lo que se llama fuga. En retórica metonímica, el poema se refiere a dos lugares específicos de la habitación, la "cama" y la "fuga de la habitación", refiriéndose a la habitación en su conjunto, más que a la habitación en su conjunto. No había ningún lugar seco en toda la casa, pero aun así empezó a llover. Decir "no hay lugar seco" no es decir la verdad, y no se sospecha que la siguiente frase "los pies mojados se sienten entumecidos" tenga duplicación semántica.

(5) Manos rojas y crujientes, vino de vid amarillo, sauces primaverales por toda la ciudad. Las llamadas "manos rojas" pueden considerarse dedos rubicundos o también interpretarse como bocadillos.

El famoso poema de Lu You "El fénix con cabeza de horquilla" fue escrito para su primo Tang Wan. La palabra "rojo crujiente" es una palabra embriagadora para describir el color de los cogollos rojos de las ciruelas. Lu You usó "pastel rojo" para describir el color de la piel, que significa afecto. También hay snacks, como "Hongsu Shou, Huangteng Wine", que son bebidas y pasteles en la mesa.

Todos estos, por nombrar algunos. * * * Trabajemos juntos y busquemos alivio; de lo contrario, las raíces de nuestros antepasados ​​se perderán cada vez menos.

¿Por qué los amigos malinterpretan los poemas? Muchas veces prefiero que me malinterpreten antes que me expliquen. Lo creas o no,

Ensayo sobre el malentendido 1. Malentendido

Mis padres llevan catorce años conmigo. Mis padres siempre se preocupan por mí desinteresadamente. Tal vez sea porque crecí bajo el cuidado de mis padres. Siento que el amor de mis padres no es tan meticuloso como antes. Cuando era niña, siempre podía encontrar a mi madre ansiosa que me daba un paraguas bajo la llovizna. Pero ahora, sólo puedo mirar las gotas de lluvia que caen del cielo aturdidas. Solía ​​​​ir a donde iban mis padres, pero ahora solo puedo hacer compañía en casa con libros. Siempre que esto sucede, siempre me consuela pensando que he crecido y ya no soy un niño que necesita cuidados, pero al mismo tiempo tengo una sensación de pérdida.

No recuerdo qué día era. A principios de la primavera, el frío viento del norte sopló en el cielo y la sangre fría comenzó a caer. Estaba resfriado, así que me preguntaba si mi mamá aparecería. Estaba oscureciendo lentamente y caminé decepcionado bajo el viento y la lluvia de principios de primavera, consolándome pensando que mis padres tal vez no estuvieran en casa.

Cuando abrí la puerta con el pelo mojado, encontré a mis padres sentados juntos viendo la televisión. No pude evitar enojarme y les grité a mis sorprendidos padres: "¡Sois tan crueles, afuera está lloviendo!". ¿Por qué no me diste un paraguas? "Quería gritar fuerte, pero mi cuerpo frío y la ira justo después de ser golpeado por la lluvia no pudieron hacer que mi voz fuera más fuerte, y lo que siguió fue un estallido de dolor de cabeza. Me olvidé de mis padres que estaban hablando y tiré mi mochila al suelo. , acostado en la cama.

No sé cuánto tiempo pasó. Mi madre me despertó suavemente y me trajo un plato de sopa de jengibre. Cuando lo bebí, mi madre me miró fijamente. y culparme a mí mismo después de beber, me quedé dormido, pero mi corazón y mi cuerpo parecían estar calientes y ya no fríos.

Cuando me desperté al día siguiente, el sol brillaba fuera de mi ventana. La mente me fue quitada por el plato de sopa de jengibre. Fui a la sala y encontré una nota en la mesa: "¡Lo siento, hijo!". "Mamá y papá no esperaban que te enfermaras por esto.

Originalmente quería que supieras cómo cuidarte, pero tu papá y yo estábamos un poco impacientes, así que... Pase lo que pase, tienes que creer que mamá y papá siempre te amarán... Las lágrimas estallan en mi ojos, y mi disculpa surgió como el mar: "Papá, mamá, te hice daño. "..."

2. Hermoso malentendido

"Lo siento, te daré otro. "Una chica valiente derribó el almuerzo del chico. Después de un rato, la chica sirvió un almuerzo extremadamente suntuoso. El chico se sorprendió, pero tuvo que aceptar las disculpas y se apresuró a regresar al dormitorio. El malentendido aún no había terminado.

Al día siguiente, la niña derribó el almuerzo del niño. No había otro color en el almuerzo del niño excepto el blanco. La niña le pidió al niño un almuerzo suntuoso para disculparse. El niño dijo "gracias". estaba lleno de dudas.

En los días siguientes, los malentendidos continuaron, y el niño finalmente no pudo evitar querer preguntarle a la niña. En el camino, las hojas crujieron y el viento calmó suavemente al niño. Corazón impaciente. El nombre del niño es Feng y el nombre de la niña es Ning. Es hora de almorzar. El niño se quedó allí con su lonchera, esperando que la grosería de la niña sonara en los oídos de Feng nuevamente. inexplicablemente: "No te daré otro. ¿Qué comes? "Lo que tiraste fue sólo una lonchera", respondió Feng con calma. "¿Por qué hiciste eso?" "Yo... yo..." Ning vaciló y no habló durante mucho tiempo. Feng era un niño trasladado de una zona montañosa pobre y su familia estaba en apuros económicos. Por lo tanto, la asignación de comida que se le daba a Feng cada vez. El mes era muy pequeño, lo que hizo que Feng hiciera algo. No se atrevía a mirar la carne ni siquiera a pedir verduras durante la comida. Cada vez que Feng decía "un trozo de arroz blanco", siempre se burlaba de él y lo ridiculizaba. Una vez, sus compañeros de clase vieron a Feng cuando se estaba preparando para comer y ella lo publicitó en la clase. Sin embargo, Feng se volvió más cinístico y quiso ayudarlo, pero Feng dijo: "No necesito la lástima de otras personas". "Entonces, Ning pensó en una manera: malentendido. Así que todos los días Ning tiraba "imprudentemente" el almuerzo de Feng solo para ayudar a Feng.

La verdad fue revelada, Feng y Ning se miraron y sonrieron. el camino, el cielo azul, las nubes blancas, el viento y el viento. Rozando suavemente a todos, los pájaros gorjeaban, como diciendo: "¡Qué hermoso malentendido! ""

3. Un malentendido

Llovía, golpeteo, golpeteo... Todavía había truenos, mezclados con algo de ruido.

El viento en julio es muy caluroso. Me sopla en la cara. Se siente muy caliente y congestionado, y siento congestión en el corazón.

Pensando en ese día, todavía lo recuerdo...

Al mediodía, Chen Qin y Vega todavía estaban de regreso al dormitorio como de costumbre, muy felices y felices.

Llovió mucho. El sábado salí de la escuela con Jia Wei, Youhui y Xinxin. Estoy súper feliz. Salí corriendo como un pájaro que sale volando de su jaula. A la vuelta nos topamos con un atasco. Llegamos tarde. Con el paso del tiempo, los cuatro nos sentimos ansiosos e incómodos. Todos sabemos que los profesores nos regañarán. Prepárese temprano para Xin Xin. Cuando regresamos a la escuela, ya llevaba 40 minutos de retraso. Cuando caminamos hacia la puerta del salón de clases, no nos atrevíamos a entrar. Todavía llevábamos un montón de cosas en nuestras manos. Para ser honesto, nuestras caras deberían haber estado rojas como monos y mareadas. La maestra dijo sin piedad: "¡Pasen!" No nos atrevimos a entrar. Fue un examen en el aula. (Una competencia organizada por la escuela) Entramos y continuamos con el examen, pero solo tomó unos 15 minutos. ¿Cómo puedo realizar el examen? Finalmente, entregué el examen. Después de entregarlo, descubrí que solo obtuve 42 puntos en el examen, lo cual aún estaba muy claro. Después del autoestudio vespertino, la profesora nos dejó a los cuatro charlando sin hablar de teléfonos móviles (la escuela no permite el uso de teléfonos móviles).

Al día siguiente, la profesora me vio en el pasillo y me preguntó: "¿Me enviaste un mensaje de texto ayer? ¿De quién es el teléfono?". ¿No podría ser Ye Xinxin? "Le dije: "Maestro, ¿por qué piensas en algo nuevo cada vez que pasa algo malo? ¡Esto es injusto para ella! Las personas con teléfonos móviles son inesperadas. "Así que me fui y se lo conté a las compañeras de la clase. Todas se sintieron agraviadas por Xin y Xin. La maestra solía ser muy buena con Jia Wei. Cuando todos lo vieron, todos dijeron: "La maestra es demasiado parcial hacia Jia Wei. ¡Genial! "Sí, sí, ¿cómo es posible?" "Después de una discusión, todos se dispersaron. La noticia se difundió rápidamente. Jia Wei lo sabía, así que tomó la iniciativa de decírselo a la maestra. Le dijo que en realidad era el teléfono móvil que acababa de traer este mes. Porque no lo hicieron. vende tarjetas telefónicas allí, las trajo consigo. Entonces la maestra dijo: “Ahora pon tu teléfono aquí.

"Cuando se enteraron, se fueron. Todos estaban muy enojados porque el maestro originalmente dijo que si atrapaban a alguien con un teléfono móvil, lo rompería delante de toda la clase, pero el maestro no hizo nada. Todos estaban muy enojados. No sé por qué, tal vez quieran que el maestro rompa su promesa, pero ¿qué tiene esto que ver con Jia Wei? A partir de entonces, los estudiantes comenzaron a excluir a Vega y, a veces, decían cosas malas sobre él como ella. Buen amigo, Chen Qin no sabía qué hacer. Finalmente, Chen Qin "dejó" a Vega y se fue con nosotros, pero no dijo nada malo sobre Vega. En ese momento, Yi Hui fue con Vega como su compañera de clase. , Yi Hui la consoló y le contó nuestra situación. Al día siguiente, la maestra llamó a Vega, y la maestra también se enteró de algo. Ella tuvo una charla en la oficina y otro compañero de clase también le pidió a Xinxin que fuera a la oficina. /p>

Entonces Xin Xin fue a la oficina. Resultó que el profesor quería disculparse con ella porque sospechaba que había traído un teléfono móvil. Después de que regresaste, salieron algunas palabras.

Este asunto duró tres días. Tres días después, la maestra nos llamó a la oficina. Después de un tiempo, la contradicción finalmente se ajustó. Chen Qin le dijo a Jia Wei, de ahora en adelante, nunca confiaré en ti por lo que digan los demás. A partir de ahora siempre estaré contigo.

Seguía lloviendo afuera de la ventana, golpeando, golpeando. Bajo la tenue luz, Jia Wei se sentó a mi lado y me contó sobre el dolor de los últimos días. Ella lloró mucho. La abracé. Pensé que tal vez necesitaba un amigo y un abrazo ahora mismo.

En ese momento pensé que no debería perdonarla. Ella no se equivoca, amigo mío. Lo siento...

Citas mal entendidas ● Las personas que no respetan los sentimientos de otras personas al final solo despertarán resentimiento y odio en los demás. Dale Carnegie

Admitir que podrías estar equivocado puede evitar una discusión y también puede hacer que la otra persona sea tan generosa como tú al admitir que podrías estar equivocado. Dale Carnegie

●¿A quién has lastimado? Quizás lo hayas olvidado. Pero las personas a las que lastimaste nunca te olvidarán. Él nunca recordará tus buenas cualidades. Dale Carnegie

Cuando confías en los demás, los demás te serán leales. Trate a los demás con cortesía y los demás lo tratarán a usted con cortesía. Emerson