Colección de citas famosas - Colección de consignas - Versos famosos sobre la recuperación del mar por parte de Jingwei

Versos famosos sobre la recuperación del mar por parte de Jingwei

1. Poemas de recuperación de Jingwei, urgente

Título - mantenlo en la boca - llega;

Es - pronombre,

Ahogada - ahogada en agua

Para - meter

1) Ella es una niña del emperador Yan, llamada Nvwa.

Es la hija menor del emperador Yan, su nombre es Nvwa.

2) A menudo lleva madera y piedras de las montañas occidentales en su boca y las conecta con el este de China. Mar.

A menudo recogía ramas y piedras de las Montañas Occidentales y las arrojaba (ahogaba) al mar.

La hija menor del emperador Yan (el legendario Shennong) se convertía en espíritu. después de ahogarse en el mar Hay una historia sobre un pájaro guardián que a menudo lleva madera y piedras en la boca y las arroja al mar, con la intención de llenar el Mar de China Oriental. Expresa el fuerte deseo y el espíritu de perseverancia y dura lucha de los antiguos trabajadores por conquistar y transformar la naturaleza.

Jingwei odiaba al mar despiadado por quitarle su joven vida, y quería venganza. Por lo tanto, siguió recogiendo un guijarro de la montaña Fajiu donde vivía, extendió sus alas y voló alto, hasta el Mar de China Oriental. Voló de un lado a otro sobre el mar embravecido, gimiendo tristemente, y arrojó piedras y ramas, tratando de llenar el mar. 2. Tao Yuanming mencionó una vez la historia de "la recuperación del mar de Jingwei" en "Lectura del clásico de las montañas y los mares". El poema es el siguiente: -

Lectura del clásico de las montañas y los mares

p>

Jin - Tao Yuanming

La hierba y los árboles en Mengxia son largos y los árboles alrededor de la casa son escasos; los pájaros están felices de contar con su apoyo y yo también amo a mis crías.

He arado y plantado, y todavía leo mi libro de vez en cuando. Hay surcos profundos en los callejones pobres y a menudo vuelvo al auto de mi viejo amigo.

El alegre vino primaveral se recoge de los árboles de mi jardín. La lluvia ligera viene del este, y el buen viento la sigue.

Leyendo la biografía de Zhou Wang, mirando las montañas y los mares, y mirando hacia el universo, ¿qué pasa si no vuelvo a sentirme feliz?

"Lectura del Clásico de Montañas y Mares" es el primero de un grupo de 13 poemas escritos por Tao Yuanming cuando vivía recluido. Las primeras seis frases del poema describen a la gente: A principios del verano, la vegetación es exuberante y los pájaros se divierten en la jungla. El poeta vive en una cabaña con techo de paja rodeada de árboles verdes y también encuentra su propio placer en la lectura. tranquilamente después de la agricultura. El ambiente parece tan elegante, pausado, natural y pacífico, que refleja la belleza de todo en el mundo, incluido el propio poeta.

A continuación, describe el entorno del lugar de estudio. El poeta vive en un callejón profundo y remoto de un pueblo y no tiene contacto con el mundo exterior. Incluso los viejos amigos que vienen de visita tienen que irse. Bebía vino felizmente solo y recogía verduras del jardín para comer. Sin el ruido y la interferencia del mundo, ¡qué cómodo y contento se está! La suave brisa de principios de verano llegaba del este acompañada de una ligera lluvia, permitiendo al poeta disfrutar del frescor y el confort de la naturaleza.

Las últimas cuatro frases del poema resumen las actividades de lectura y expresan los sentimientos de la lectura. En una cabaña con techo de paja tan tranquila y poco convencional, el poeta leyó extensamente "La biografía del rey de Zhou" y hojeó "El clásico de las montañas y los mares". "La biografía del rey Zhou" es la "Biografía del emperador Mu", que registra la historia mítica del rey Mu de Zhou viajando alrededor del mundo con ocho caballos. "El clásico de las imágenes de montañas y mares" es una imagen dibujada basada en el; leyenda en “El Clásico de Montañas y Mares”. A partir de los métodos de lectura de "panorámica" y "fluir" aquí, podemos ver que Tao Yuanming no leía por leer, sino que solo consideraba la lectura como una especie de placer en reclusión y una especie de sustento espiritual. Entonces el poeta finalmente dijo, en el momento en que bajas y levantas la cabeza para leer, puedes usar dos libros para examinar los misterios del universo. ¿Hay algo más feliz que esto?

"Leyendo el Clásico de Montañas y Mares"

Jingwei sostiene un diminuto árbol y llenará el mar. Xingtian baila con familiares y la fuerte voluntad siempre está ahí. No hay necesidad de preocuparse por las mismas cosas y no habrá arrepentimiento cuando desaparezcan. Es solo cosa del pasado, te esperan buenos tiempos.

Estas son las dos versiones que encontré.

Debería ser "Jingwei sostiene un árbol pequeño y llenará el mar". 3. Buenas palabras y frases sobre Jingwei llenando el mar. mar

1. Devolver la bondad con odio - ser ingrato y devolver la bondad con odio.

2. Sin aliento - sin aliento, describiendo estar muy nervioso o enojado.

3. Impotente: sin uso de la fuerza, sin fuerza o con fuerza débil.

4. Incomprensible: incapaz de explicar el misterio.

5. Concentración total: alta concentración de toda la energía.

6. Audaz e imprudente: describe a una persona que es audaz y actúa imprudentemente.

7. Tranquilo y contento: se refiere a una mirada tranquila, sintiéndose muy satisfecho por dentro.

8. Comportamiento digno: se refiere a una apariencia, modales y postura dignos y solemnes.

9. Cambiar el mundo: describe un gran cambio.

10. Sin pensar - sin pensar, describe hablar y hacer las cosas rápidamente. 4. ¿Cuál es la explicación de los poemas sobre Lu Chai, Jingwei Reclamation y Chang'e?

Lu Chai

Autor: Wang Wei (Dinastía Tang)

No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se pueden escuchar las voces de la gente.

Volviendo a lo profundo del bosque, la luz vuelve a brillar sobre el musgo.

"Libro de las Montañas y los Mares·Beishan Jing": Doscientas millas al norte se llama Montaña Fajiu, con muchas moreras en ella. Hay un pájaro, cuya forma es como un cuervo, con la cabeza tatuada, pico blanco y pies descalzos. Su nombre es Jingwei y su canción se llama "Jingwei". Esta niña del emperador Yan se llamaba Nvwa. La Nvwa nadó en el Mar de China Oriental y se ahogó y nunca regresó, por eso la llamaron Jingwei. A menudo transporta madera y piedras de las Montañas Occidentales y las lleva al Mar Oriental. El río Zhang desemboca y desemboca en el río hacia el este. (Guo Pu anotó "El clásico de las montañas y los mares" y escribió "El libro de alabanza ilustrada de las montañas y los mares" que contiene el artículo "Jingwei": "La hija del emperador Yan se convirtió en Jingwei. Se hundió en la forma del Este Mar de China, y el espíritu era refrescante y se movía hacia el oeste. Ella sostenía madera y piedras para cubrir los peligros ")

.