Colección de citas famosas - Colección de consignas - Refranes famosos sobre las velas

Refranes famosos sobre las velas

1. "Dos despedidas" - Du Mu de la dinastía Tang

Texto original:

Reunirse parece tratarse de pintar, pero es despiadado, simplemente siento que tengo que hacerlo; Sonríe sin hacer ruido mientras bebes.

La vela sobre la mesa encendió el corazón, y también vio partir; ya ves, derramó lágrimas por nosotros, fluyendo hacia la mañana.

Traducción:

Estar juntos es como no tener corazón. Siento que quiero reírme en un banquete pero no puedo emitir ningún sonido.

Las velas de la mesa pueden incluso decir adiós si están pensativas. Mira, nos llorará hasta el amanecer.

2. El tiempo sin título fue mucho antes de que la conociera, pero aún más después de que rompiéramos - Li Shangyin en la dinastía Tang

Extracto del texto original: Los gusanos de seda en primavera aparecerán. tejer hasta morir, Cada noche la vela agota la mecha.

Los gusanos de seda primaverales no hilan seda hasta que mueren, y el aceite de cera en forma de lágrima solo se puede drenar quemando velas hasta convertirlas en cenizas.

Datos ampliados:

Apreciación de la poesía en “Dos despedidas”:

El nombre “Adiós” es, por supuesto, expresar el sentimiento de despedida de las personas. Pero el poeta se hizo a un lado y escribió "Velas encendidas en el banquete de despedida" para expresar sus emociones a través de objetos. El poeta mira el mundo que lo rodea con extrema tristeza, por lo que todo en sus ojos es sentimental. Las "velas" originalmente tienen mechas, por eso se dice que "las velas tienen corazón".

Sin embargo, a los ojos del poeta, la mecha se convierte en un corazón de "despedida", simbolizando la vela. En los ojos del poeta, la luz de las velas y las lágrimas fluían en la noche oscura, lamentando la partida del héroe y la heroína. Las palabras "llorar por los demás hasta el amanecer" y "ayudar a los demás" hacen que el significado sea más profundo. "Hasta el amanecer" señala la duración de la cena de despedida, que es también una manifestación de la desgana del poeta a partir.

Enciclopedia Baidu - Sin título Pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más después de que rompiéramos

Enciclopedia Baidu - Dos despedidas

上篇: ¿Cuáles son algunos modismos sobre los ratones? Los modismos y refranes sobre las ratas son muy interesantes: Brazo de rata e hígado: Judas dijo hígado de rata y brazo de gusano. Se refiere al brazo de rata o al hígado de rata, lo que significa que las cosas en el mundo son cambiantes. Significa que el ratón se escapó, el perro se escapó y el ladrón se escapó como un ratón y un perro. Se refiere al vientre de un ratón y a los intestinos de un pollo. Significa que las personas son pequeñas y no pueden acomodar a las personas. Se refiere al vientre de una rata, al hígado de una rata y a los brazos de un insecto. ①Versión lingüística de "Zhuangzi: El gran maestro". ¿Es Xi adecuado para usted? ¿Te tratan como hígado de rata? ¿Te trata como al brazo de un insecto? "El significado original es que, aunque las personas son grandes, también pueden transformarse en cosas humildes como ratas, hígados e insectos. Más tarde, se utilizó como metáfora de "brazos de rata, hígado e insectos" para referirse a personas insignificantes. o cosas (2) Se refiere a cambios incontrolables: se refiere a humanos y fantasmas. Astuto y miope; muestra que las personas son miopes y tienen poco conocimiento; las ratas muerden insectos y comen ratas; confiar en la sociedad; las ratas dependen del templo de la tierra para mostrar su poder. Es una metáfora de los ministros de confianza del monarca que confían en el poder del monarca para hacer lo que quieran. : "¿Considera usted también a su marido como un trabajador social? Cuando se pintan los árboles, los ratones los usan y cavan agujeros en los árboles. Después de fumar, queme la madera y, después de verterla, pinte. Esta es también la razón por la que no se permiten este tipo de ratas comunitarias. Hoy hay gente a tu alrededor... Si no castigas a los funcionarios, estarás sumido en el caos, si los castigas, estarás incómodo. Según él, ésta es también la rata social del país. "Rata, ladrón, ladrón de perros": ① Se refiere a ladrones o robos y acosos a pequeña escala (2) Se refiere a un pequeño grupo de ladrones: (1) Igual que "rata, ladrón, ladrón de perros". comportamiento entre hombres y mujeres. ③ Metáfora El significado de escabullirse 4 se refiere a las ratas y gorriones mezquinos: se refiere a los dientes de las ratas y gorriones humildes: se refiere a la polémica de las ratas metiéndose en los rincones: se refiere. a la influencia cada vez más pequeña; el hecho se refiere a la adición de cosas malas, destruyendo así las cosas buenas originales; describe el insidioso y vicioso nido de ratas que busca ovejas; se refiere a la práctica ineficaz de los dientes de rata y los cuernos de gorrión: ① Shi Lu: "¿Quién dijo gorrión? No hay cuernos, ¿por qué llevan mi ropa? "¿Quién dijo que las mujeres no tienen hogar, por qué me llevaste a la cárcel? ¿Quién dijo que las ratas no tienen dientes, por qué me usas? ¿Quién dijo que las mujeres no tienen hogar, por qué te apresuraste a demandarme? Resulta que dicha violación y agresión provocaron disputas. Más tarde, debido a la metáfora de "dientes de rata y cuernos de pájaro", fue una fuerza violenta. (2) Se refiere a juicios o asuntos triviales que causan disputas: describe el hígado de rata a toda prisa: se refiere a la creación de cosas que van tomando forma y cambiando, y las personas también pueden convertirse en hígado de rata insignificante. Sólo siguiendo el destino todo saldrá bien. Texto "El gran maestro Zhuangzi": "¿Crees que eres hígado de rata? ¿Crees que eres el brazo de un insecto?" El libro: "Suspiro, tiene grandes logros y es desinteresado. De vez en cuando vive como un ser humano y de repente regresa al mundo. No sé qué hacer. Sea lo que sea. Esconder tus cinco ramas como el hígado de un ratón, o convertir cuatro ramas en los brazos de un insecto, es apropiado. Cuando un ratón cruza la calle, todo el mundo grita: es perjudicial." Todo el mundo odia al zorro de la ciudad: el zorro en el agujero de la muralla de la ciudad, el ratón en la sociedad. Es una metáfora de una persona que hace el mal basándose en algo. El libro chino "Yanzi Chunqiu Wen Shangjiu" dice: "Si una casa rica está atada a madera, píntala. Si la fumas, tendrás miedo de quemar su madera. Si se cae, tendrás miedo de perder su pintura". Por lo tanto, no puedes matarlo. Este ratón será castigado por la sociedad". Zhang Shufu: Esta metáfora a veces es arrogante y a veces oculta la estupidez de un ratón. Es una metáfora de que las personas imprudentes buscan problemas y son tímidas como ratones. La versión lingüística de la "Biografía de Shu Wei Ru Wang Yin Tianci": "Las palabras son las mismas, pero tan tímido como un ratón". Más tarde fue descrito como "cobarde como un ratón" o "cobarde como un ratón": una metáfora. por tener deseos limitados y escapar. Feng Tong "encarceló" a ladrones de perros y ladrones de ratas: ladrones como ratas y perros. Una metáfora de un rebelde que no puede ser un ratón con cabeza de perro: una metáfora de un esclavo solitario, un ratón podrido: una metáfora de una persona o cosa humilde que cruza la calle: una metáfora de una mala persona a la que todos odian y que hace malas acciones, un zorro corriendo: una descripción de huir a toda prisa, un zorro agachado: como un zorro y un ratón También acechando en el búnker. Describe la pérdida de poder, la timidez y el ocultamiento del malo: describe la forma en que se inclina ante los demás: abejas y ratones: las abejas que viven en el Templo Ji y los ratones en el Templo de la Sociedad. Para usar una metáfora, un tipo malo que es agresivo e incapaz de escapar: vacilante; El primer ratón, vacilante, el lobo corrió: describió al lobo corriendo robando el ratón: describió a los malos por todas partes molestando a las serpientes que entraban y salían del ratón: describió a la serpiente caminando en secreto: describió al gorrión tímido y cauteloso cavando el ratón: ① dijo que la red de alimentos agotados. Los gorriones vivos cavan agujeros para atrapar ratones y satisfacer su hambre. (2) Es una metáfora de intentar recaudar dinero para cazar ratones: es una metáfora de un gato llorando y un ratón llora: es una metáfora de la falsa compasión y de dormir con un gato: también llamado "gato y ratón juntos". ". Los gatos y los ratones duermen o viven juntos. Es una metáfora de colaborar, un amigo es un traidor, un gato y un ratón duermen juntos: también se le llama "el gato y el ratón comparten leche". También conocido como "Los gatos y los ratones viven en el mismo lugar". "Libro antiguo de los cinco elementos de Tang": "En junio de 1988, el sargento Zhao del condado de Jiuyuan, Longyou, tenía perros y gatos que no se hacían daño entre sí, así que Los mantuvieron en jaulas con un propósito especial, el primer ministro Chang Geng hizo que cientos de funcionarios lo felicitaran, y la caligrafía de Cui dijo: "La pérdida de esta cosa... Los gatos que comen ratones se registran en los rituales de sacrificio, porque pueden matar insectos y son beneficiosos. a las personas, aunque existen algunos registros. Hoy el gato lucha contra los ratones. ¿Por qué los jueces no son diligentes en combatir el mal y los funcionarios fronterizos no son diligentes en reprimir a los enemigos? "Nuevo Libro Tang · Cinco Elementos": "En noviembre del primer año de Longshuo, el gato y el ratón estaban juntos en Luozhou. El ratón se esconde como un ladrón, y el gato araña y muerde, pero como el ratón, es como un ladrón que abandonó su trabajo y se dejó violar. "También dijo:" En octubre del primer año de Tianbao, los gatos y ratones del condado de Wei compartieron leche. El mismo pecho es mejor que el mismo lugar. "Los antiguos creían que los gatos que cazaban ratones era como los procesos judiciales que atrapaban a los ladrones. Los gatos y los ratones en el mismo lugar o en el mismo pecho son un signo de abolición de los procesos judiciales y de tolerancia a la violación. Más tarde se comparó con la connivencia, el olor de los gatos y los ratones durmiendo en el mismo lugar. cama: también conocido como "gato" Las ratas y los ratones viven en el mismo lugar." También conocido como "los gatos y los ratones viven en el mismo lugar". 下篇: ¿Cuál es el significado de ejemplo, la explicación de la palabra ejemplo, diccionario chino?