¿Cuáles son algunos versos auspiciosos sobre el pescado?
1. [Dinastía Tang] "Noche de luna en el río Spring" de Zhang Ruoxu: los gansos salvajes vuelan mucho y la luz no se refleja, y los peces y el dragón se sumergen y saltan al agua.
Traducción: El cisne que entrega la carta puede volar muy lejos, pero no puede volar hacia ti a la luz de la luna; el pez y el dragón que entrega la carta nadan muy lejos, pero no pueden nadar hacia ti. sólo provoca ondas en el agua.
2. [Dinastía Song] "Huanxi Sand" de Su Shi: flores de melocotón y agua corriente, grasa de pez mandarín. Lleva un sombrero de bambú verde para protegerse y la sigue a todas partes con impermeables de fibra de coco verdes.
Traducción: En el río, los regordetes peces mandarines nadan felices y las flores de durazno que flotan en el agua son tan brillantes y llenas. Con un sombrero verde para protegerse, impermeables verdes la siguen a todas partes.
3. [Pre-Qin] "Preguntas celestiales" de Qu Yuan: ¿Dónde están los peces dace? ¿Dónde está el montón de pelo?
Traducción: ¿De dónde vino el pez dace de extraña forma? ¿Dónde está el extraño pájaro Kui Dui Chang?
4. "Jiangnan Lane"
Dinastía Tang: Li He
Texto original:
La niebla verde en el río está formando olas frescas y el cielo está Las crestas rojas están apiladas una encima de la otra.
El bambú viejo crece en el agua y el viento, y las nubes crecen en las nubes, y las velas de pu en Zhuming son como un trozo de vela.
Miles de cabezas de perca y cien dendrobiums de vino yacen en el verde de la montaña Nanshan.
Wu Xiyue cantó la canción antes de que terminara, y las montañas en el río se cubrieron de jade frío.
Traducción: Una niebla verde se eleva desde las frescas olas del río y las nubes rojas se superponen en el cielo, como altos picos de montañas. Las nubes junto al río y el viento en el agua parecen haber surgido del viejo bosque de bambú. El anochecer en Zhouzhu es vasto y muchas velas están conectadas entre sí, lo que lo hace confuso. Disfrutando de mil cabezas de lubina, cien dendrobiums de vino y tumbado borracho en el suelo, entrecerrando los ojos ante la sombra verde de la montaña Nanshan. Canté una canción de Wu y una canción de Yue, pero antes de terminar de cantar, la luna en el río, como un jade redondo, ya estaba saliendo lentamente por el este.
5. Dinastía Song "El pescador del río": Fan Zhongyan
Texto original:
La gente va y viene por el río, pero les encanta el belleza de la lubina.
Mira el barco, que entra y sale de la tormenta.
Traducción: A la gente que va y viene por el río sólo le gusta el delicioso sabor de la lubina. Mire a esos pobres pescadores, que conducen sus barcos de arriba abajo entre el fuerte viento y las olas.