Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas clásicos en inglés sobre la ruptura

Poemas clásicos en inglés sobre la ruptura

Cisnes y sombras al anochecer

Arriba

Agua colgando

Fuertemente

Moscas

Aquí

Oh, qué

gris

Entonces

qué señal más pálida habrá

cuando Poco antes de que la sombra desaparezca

En estos ojos abiertos

En nosotros, no en nuestros bordes

Tomamos forma en el lugar del aire oscuro

Este objeto muestra su imagen del despertar

Ondas de reconocimiento

Transformando la oscuridad en luz

Incluso en esta La hora después del pájaro, ambos flotando en un momento de perfecta tristeza

ha desaparecido

hacia un reflejo tranquilo

Esta imagen muestra Su objeto se oscurece

Se convierte en una sombra de recuerdo

El agua u otra cosa pasa

El agua ya no se acumula después de la descomposición

Pronto un cisne

será, olvídalo, se convertirá en algo

vasta

pálida

Noche de Paz

El

Lugar

El Pasado

De repente oscuro

Si un cisne

Cantando

Cisnes y reflejos al atardecer

Lo anterior

Sandía

Volando ruidosamente

Aquí

Así/Así

Gris

Entonces

aparecerá una señal pálida.

No hace mucho, su sombra desapareció.

Abre los ojos en esta piscina.

Ya no estamos nerviosos.

Formamos aire en la oscuridad.

El despertar del objeto revela su imagen.

Las ondas reconocerán

La oscuridad se convierte en luz

Incluso en esta hora de momentos perfectos en los que el pájaro se aleja, ahora está triste.

Desapareció

Reflejo tranquilo

Los objetos en esta imagen se han vuelto más oscuros.

En recuerdo de la dispersión del matiz

No hay agua ni nada.

El contenido de humedad no es uniforme.

Pronto, pero el cisne lo hará

Sí, ¿del pensamiento al qué?

Amplia

Pálida

Noche de Paz

Un

Lugar

Pasado

Oscuridad Súbita

Si un Cisne

Te digo, cantar monedas en la frente se queda un poco corto. . ,,. . . Es muy difícil de traducir. . . .