Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son algunos poemas sobre la pobreza?

¿Cuáles son algunos poemas sobre la pobreza?

Nunca has llegado a ser adulto sin pobreza y dificultades, y eres ingenuo sin luchar.

Traducción: Es difícil convertirse en una persona responsable si no has experimentado la pobreza antes. Si no experimentas la pobreza, siempre serás ingenuo.

Los eruditos nunca han sido pobres desde la antigüedad y sus talentos literarios son uniformes en todo el mundo: "Los eruditos nunca han sido pobres desde la antigüedad" por Huang Jingren de la dinastía Qing.

Traducción: Los eruditos nunca han sido pobres desde la antigüedad y el talento literario que escriben es compartido por todos en el mundo.

Si eres pobre y hablas de ti mismo, ¿qué te pasará si no tienes responsabilidad? - El tercer poema de "Lide New Residence" de Tang Mengjiao

Traducción: Guárdate a ti mismo pobre, tu calidad y responsabilidad serán ¿Qué hacer?

Preferiría ser pobre y divertirme que ser rico y tener muchas preocupaciones - "Jingde Chuandeng Lu" de Shi Daoyuan

Traducción: Preferiría ser pobre y divertirme que serlo. El dinero sucio viene con preocupaciones.

Siendo un granjero por la mañana, ascendiendo al palacio del emperador por la noche Un general no tiene semilla, un hombre debe esforzarse por superarse - "Poema de un niño prodigio"

Traducción: Cuando era joven, era pastor de vacas en el campo. Después de ingresar a la corte del emperador cuando era anciano, no había distinción entre príncipes, generales y ministros por nacimiento. Si eres un hombre, debes fortalecerte. tú mismo.

Me gustaría poder tener decenas de millones de mansiones espaciosas que albergaran a los pobres de todo el mundo y los hicieran felices: "La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu.

Traducción: Espero tener decenas de millones de habitaciones espaciosas, que todos los pobres del mundo sean felices y tengan un lugar donde vivir.

La pobreza y la humildad no pueden sacudir la determinación - "Mencius·Tengwengongxia" de Zou Mengke durante el Período de los Reinos Combatientes

Traducción: La pobreza y la humildad no pueden sacudir la determinación.

No te obsesiones con la riqueza y no te preocupes por la pobreza - "La biografía del Sr. Wuliu" de Tao Yuanming

Traducción: No te preocupes por la pobreza. y la tristeza, no corras tras la riqueza.

Apreciación: El texto principal se puede dividir en cuatro secciones. La primera sección comienza desde el principio con "¿Por qué crees que se llama Yan", explicando el origen del apodo "Sr. Wuliu" y comenzando con el título? "No sé quién es el señor", es la primera frase al inicio del artículo, que excluye a este señor de la famosa familia. No sólo se desconoce su origen y lugar de procedencia, sino que "también se desconoce su apellido". ." El Sr. Wu Liu es una persona anónima. personas. La dinastía Jin era muy exigente en cuanto al estatus familiar, pero el Sr. Wuliu fue en contra de esta tendencia, lo que implica que el Sr. Wuliu era un ermitaño. "Hay cinco sauces al lado de la casa, así que pensé que se llamaba Yan", así que elegí un nombre de fuente al azar. El Sr. Wu Liu no sólo mantuvo su nombre en el anonimato, sino que tampoco prestó atención al apellido. En palabras de Zhuangzi, "el nombre es el invitado de la realidad", lo cual es irrelevante. Pero tal vez la razón por la que le gusta el árbol Wuliu es que no hay melocotones ni ciruelas cerca de la casa del Sr. Wuliu, y solo hay unos pocos sauces. Esto es consistente con el "bloqueo de la circulación de Xiao Ran" escrito más adelante. La casa del Sr. Wuliu es sencilla y vive en la pobreza. Este árbol Wuliu tiene un color tranquilo, elegante y sencillo. Tomar a Wu Liu como apodo también muestra el carácter del Sr. Wu Liu.