Poemas sobre la belleza femenina
¿Quién ha podido vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar atrás un corazón patriótico que refleje la historia.
2. ¿Por qué no tomar a Wu Gou y reunir los cincuenta estados en Guanshan? ——De "Trece poemas de Nanyuan · Quinto" en la dinastía Tang
¿Por qué los hombres no usaron armas para recuperar los cincuenta estados que estaban divididos entre el norte y el sur del río Amarillo?
3. El anciano habla de la locura de los jóvenes. Tira del amarillo a la izquierda, sostiene el verde a la derecha, viste un sombrero dorado y piel de visón, y monta miles de caballos para rodar. alrededor de Pinggang. ——De "Jiangchengzi Mizhou Hunting" de Su Shi de la dinastía Song
Permítanme expresar las elevadas ambiciones del joven. Lleva un perro amarillo en su mano izquierda y un azor en su mano derecha. Lleva un sombrero de colores y un visón. El abrigo de piel y el séquito recorrieron las colinas planas como una ráfaga de viento. Para pagarle a toda la ciudad por seguirme en la caza, mataré al tigre yo mismo como lo hizo Sun Quan.
4. Las llamas en el campo de batalla conectan a Hu Yue y Shan Yun, al igual que el Presidente levantando la Gran Muralla del mar. Aunque a los jóvenes no les gusta alistarse en el ejército, yo quiero adquirir fama académica. ——De "Wang Jimen" de Zu Yong de la dinastía Tang.
El campo de batalla está lleno de llamas, la luna brillante cubre la frontera y la montaña Beiyun en el mar de Bohai del Sur protege la ciudad de Jimen. Aunque no me uní al ejército cuando era joven como Ban Chao, quería unirme al ejército y hacerme famoso.
5. La arena amarilla viste la armadura dorada y lucha durante cien batallas, y Loulan no regresará hasta que se rompa. ——De "Siete canciones del servicio militar·Cuarto" de Wang Changling de la dinastía Tang.
Los guardias fronterizos han pasado por cientos de batallas, su armadura está desgastada, pero su ambición es inmortal. Nunca regresarán a su tierra natal hasta que derroten a los enemigos invasores.
2. Los pocos artículos o poemas que describen la belleza masculina o la belleza femenina son atrevidos y atrevidos. Abanico de plumas y pañuelo de seda negro, charlando y riendo, fuertes y destrozados.
Zongzhi, un chico guapo y hermoso, mira al cielo con ojos blancos, tan brillantes como un árbol de jade frente al viento. ——"Canción de los Ocho Inmortales mientras bebe"
Sea autosuficiente y no tenga miedo de los riesgos, y trabaje duro para superar todas las dificultades. Se han creado milagros en las dinastías pasadas, y fluye un claro manantial de "Tianhe creado por el hombre". ——"Oda a la Bandera Roja"
El poeta escribió en "Subiendo a la Torre de la Grulla Amarilla": Chu y Han se separaron durante cuatro años de primavera y otoño, y hoy volvieron a subir a la Torre de la Grulla Amarilla. Las dinastías Tang, Song, Ming y Qing desaparecieron para siempre, y hombres talentosos y mujeres hermosas expresan sus penas. Aunque el viejo amigo siguió a la grulla amarilla, la tortuga y la serpiente bloquearon el río, creando una atmósfera magnífica. Mirando las agitadas olas, hay álgebra romántica en las montañas y los ríos.
Estoy tan enojada que me apoyo en la barandilla para lloviznar. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz.
Treinta fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.
No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.
Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio? Conduciendo un coche largo para abrirse paso, la montaña Helan es mediocre.
Come carne de cerdo cuando tengas hambre, bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed cuando estés sonriendo.
Quédate y limpia las viejas montañas y ríos desde cero y ve al cielo.
Después de lavarme, subí solo al pabellón de observación del río, apoyándome en la barandilla y mirando el río.
Después de todo, Qianfan no es nada,
Todo lo que brilla oblicuamente es agua.
Bai Pingzhou con el corazón roto.
Artículo·"Wang Jiangnan"
3. Los poemas masculinos están llenos de ira, descansan en la valla, lloviznan. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz.
Treinta fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.
No os quedéis ociosos, envejeced juntos y sed infelices.
Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio? Conduciendo un coche largo para abrirse paso, la montaña Helan es mediocre.
Come carne de cerdo cuando tengas hambre, bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed cuando estés sonriendo.
Quédate y limpia las viejas montañas y ríos desde cero y ve al cielo.
¡"Man Jiang Hong" de Yue Fei! ! ! ! ! ¡Superhombre! ! !
Agradecimiento: Me enfurecí y subí solo a la barandilla. El viento y la lluvia acababan de parar. Miré hacia el cielo. No pude evitar mirar al cielo y gritar, con el corazón lleno de patriotismo. Más de treinta años de éxito y fama, y una vida de ocho mil kilómetros han pasado por muchos altibajos. Mi héroe, debemos aprovechar el tiempo para contribuir al país y no desperdiciar nuestra juventud hasta que seamos viejos. Nunca olvidaré la humillación del período Jingkang. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de ser funcionario nacional? Quiero subirme a un carro y cruzar el paso de montaña de Helan.
Estaba tan lleno de ambición que juré beber la sangre del enemigo y comer la carne del enemigo. Cuando recupere las antiguas montañas y ríos, informaré las buenas noticias al país.
Feminidad: Original:
Después de lavarme, subí sola al pabellón con vistas al río, apoyándome en la barandilla y mirando el río.
Después de todo, Qianfan no es nada,
Todo lo que brilla oblicuamente es agua.
Bai Pingzhou con el corazón roto.
Artículo·"Wang Jiangnan"
Agradecimiento: Después de lavarme y arreglarme, subí solo a la Torre Wangjiang, me apoyé en el pilar y miré el río embravecido. En Qianfan, no hay nadie que tenga esperanzas para todo. El resplandor del sol poniente brilla sobre el río, el río fluye lentamente y el tierno corazón del anhelo permanece en el continente blanco.
Apreciación: El anhelo de la mujer enamorada por su amante en el poema es sincero y conmovedor. La Torre Wangjiang se independizó silenciosamente, solo para encontrar el regreso de su amada. Se pone el sol y pasan miles de barcos, pero todavía no hay amante. El largo río del pueblo chino fluye lentamente hacia el este. El amor y el odio, el mal de amor y la decepción están entrelazados en mi corazón.
:-¡Dad un poco de ánimo! ! ! ! ! !
4. Poesía 1 de Jing Geng, Las nubes son como ropa hermosa y las flores son hermosas, y la brisa primaveral sopla en el umbral. "Qingping Diao" de Li Bai de la dinastía Tang (Parte 1)
Cuando veo las nubes brillantes, pienso en la ropa preciosa, las flores preciosas y la apariencia de la persona.
2. Si no fuera por el grupo en Yushan, habríamos conocido a Yaotai bajo la luna. "Qingping Diao" de Li Bai de la dinastía Tang (Parte 1)
O la conocí en la cima de la montaña Qunyu o la conocí bajo la luz de la luna de Yaochi.
3. Un trozo de rocío rojo es fragante y desgarrador. "Qing Ping Tiao II" de Li Bai de la dinastía Tang
La concubina imperial es en realidad una peonía con rocío, hermosa y fragante. Cuando la diosa Chu conoció a Wushan, se le rompió el corazón en vano.
4. ¿Quién es como el Palacio Han? La pobre Yanzi se apoyó en sus nuevos cosméticos. "Qing Ping Tiao II" de Li Bai de la dinastía Tang
Pregúntale a la concubina favorita del Palacio Han, ¿quién puede ser como ella? ¡La encantadora Zhao todavía necesita maquillaje nuevo!
5. Las bellezas famosas se admiran unas a otras y el rey las mira con una sonrisa. El "Qing Ping Tiao·Ming Hua" de Li Bai de la dinastía Tang abruma al país y se aprecia mutuamente.
La belleza incomparable y la peonía roja se complementan, y la belleza y la famosa flor hacen sonreír al rey.
6. Muestra que la brisa primaveral es infinitamente odiosa, y el Pabellón Agarwood está al norte. El "Qing Ping Tiao·Ming Hua" de Li Bai de la dinastía Tang abruma al país y se aprecia mutuamente.
La belleza conmovedora es como la brisa primaveral, que puede disipar el resentimiento infinito. Al norte del Pabellón Chenxiang, el rey y su dama estaban apoyados en la barandilla.
7. Si quieres comparar West Lake con West Lake, el maquillaje ligero siempre es apropiado. Dos poemas de "Beber la lluvia del lago Qinghu en Chu" de Shi (Parte 2)
Si se compara el Lago del Oeste con una belleza antigua, una belleza es una belleza y el maquillaje ligero es muy adecuado.
5. El poema sobre la belleza interior de Luofu en "Shang Mo Sang" describe la belleza de Luofu para crear una imagen de personaje vívida, prominente y conmovedora y contrastarla con el monarca de abajo. La belleza de Luofu se basa principalmente en descripciones de perfiles, incluida la representación de hermosos paisajes, la colocación de utensilios exquisitos, la descripción de hermosas ropas y la admiración de viajeros, jóvenes, cultivadores y azadas. La descripción de los personajes del poema moviliza varios métodos artísticos y utiliza exageración, paralelismo y otras técnicas para embellecer enormemente al protagonista y hacer que la imagen de Luo Fu sea distinta y prominente.
Todo el poema tiene tres niveles. La primera capa usa palabras coloridas para describir la belleza de Luofu, y luego exagera la apariencia fea de Luofu cuando la gente lo ve, resaltando la belleza de Luofu desde un lado y creando así una atmósfera dramática relajada y animada, allanando el camino para la aparición del prefecto. En el segundo nivel, el rechazo de Luo Fu a la solicitud irrazonable del prefecto está casi todo escrito en el diálogo. Hay una cierta distancia entre el prefecto y Luofu. Aunque el diálogo está estrechamente relacionado, en realidad hay pequeños funcionarios corriendo y entregando mensajes, lo que crea un efecto dramático. El tercer piso dice Roffkwaf. "Kuafu" contiene comparaciones implícitas con el prefecto y sátira sobre el prefecto. Por el tono orgulloso, jactancioso y feliz de Luofu, podemos saber que ella ha matado al prefecto. En cuanto a la decepción del prefecto tras escuchar esto, lo dejo a la imaginación del lector. Por eso, aunque este poema termina abruptamente, tiene un significado profundo.
② Excelente introducción del personaje y descripción de los diálogos.
La primera capa describe la belleza de Luofu. Primero use palabras hermosas para describir la belleza de la ropa de Luo Fu y luego describa la belleza de las calificaciones de Luo Fu.
Pero tal vez el autor piensa que Luo Fu es demasiado hermosa y ningún lenguaje hermoso puede mostrar completamente su belleza desde el frente, por lo tanto, este artículo utiliza el ridículo y la exageración para describir varios personajes desde un lado después de ver a Luo Fu desde otro ángulo; Permite a los lectores imaginar la belleza de Luofu a partir de su enamoramiento. Por el contrario, rompe las limitaciones de la descripción positiva y cualquier lector puede remodelar la imagen imaginaria de Luofu según sus propios estándares estéticos para obtener la mayor belleza. Este método de descripción logra un efecto que es difícil de lograr con una descripción positiva.
El segundo y tercer nivel están casi todos escritos en diálogos, que son muy animados e interesantes, y demuestran plenamente el ingenio, la confianza en sí mismo, la autoestima y el amor propio de Luo Fu.
(3) Exageración, técnicas de frustración y comedia.
Este poema está lleno de humor y comedia, y lleno de un ambiente animado, alegre y relajado. Esto se logra mediante la belleza, el optimismo, el ingenio, el amor propio y la confianza en sí mismo del protagonista del poema, y también se exagera con la amabilidad, el amor y los elogios del autor hacia el protagonista. técnicas artísticas.
La técnica artística básica de este poema es la exageración, como escribir sobre la ropa de Luo Fu, la fea apariencia de Luo Fu cuando la gente lo ve y la jactancia de Luo Fu. La segunda es la técnica del florete, como usar la apariencia fea de Luofu para resaltar la belleza de Luo Fu y usar el alarde de Luo Fu para resaltar la fealdad del prefecto. A través de la exageración y el contraste, se resalta la belleza, el optimismo, el ingenio y la confianza en sí mismo de Luo Fu, se genera humor, se realza la atmósfera alegre y se realza el efecto de comedia.
Cuando el viajero vio a Luofu, enderezó los hombros y se acarició el bigote. Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza. Los que labran la tierra se olvidan de arar, los que cavan se olvidan de cavar; mientras se sienten resentidos, se sientan y observan al padre de Luo.
Estas palabras
6. El poema 1 describe la belleza de Jing en "Qingping Tiaoyi"
Li Bai
Ver las nubes brillantes de las nubes, piensa en sus ropas y ve la belleza de las flores.
Si no la conocí en Yushan, la encontraría bajo la luna en Yaochi.
Traducción
Las nubes son su ropa, y las flores son su belleza; la brisa primaveral sopla sobre las barandillas, y el rocío las vuelve coloridas.
¡No puedes ver la montaña en la montaña Yushan, pero puedes verla bajo la luna en Yaotai!
2. "Qingping Diao Er"
Li Bai
Un rocío rojo es fragante y la lluvia es desgarradora.
¿Quién se parece a Han Gong? La mala deglución depende de los cosméticos nuevos.
Traducción
La concubina imperial es en realidad una peonía con rocío, hermosa y fragante. Cuando la diosa Chu conoció a Wushan, se le rompió el corazón en vano. ¿Puedo preguntar entre las concubinas favoritas del Palacio Han, quién puede ser como ella? ¡La encantadora Zhao todavía necesita maquillaje nuevo!
3. "Qing Ping Tiao San"
Li Bai
La belleza de la belleza y las peonías rojas se complementan, la belleza y las flores largas son las reinas.
Tan delicada y hermosa como la primavera, puede eliminar el resentimiento infinito. En el norte del Pabellón Agarwood, mi concubina y mi concubina dependen la una de la otra.
Traducción
La belleza y las peonías rojas se complementan, y la belleza y las flores famosas hicieron sonreír al rey con complicidad.
La belleza conmovedora es como la brisa primaveral, que puede eliminar el resentimiento infinito. Al norte del Pabellón Agarwood, el rey y su concubina estaban apoyados en la barandilla.
4. "Beber Chuqing en el lago después de la lluvia"
[Dinastía Song] Su Shi
El agua es brillante y soleada, y las montañas están nublado y lluvioso.
Si West Lake tiene más bellezas muertas que bellezas muertas, C es muy apropiada.
Traducción
Bajo el brillante sol, el agua del Lago del Oeste es brillante y hermosa. En un día lluvioso, al amparo de la cortina de lluvia, las montañas alrededor del Lago del Oeste están brumosas, lo cual es, en todo caso, asombroso.
Si comparas el Lago del Oeste con el hermoso paisaje del pasado, el maquillaje ligero es muy apropiado.
5. "Látigo borracho y falda Luo bordada con doble mariposa"
[Dinastía Song] Zhang Xi'an
Falda bordada con doble mariposa. Banquete Dongchi. Primera reunión. Los fideos no son profundos ni desiguales. Las flores ociosas tocan la primavera.
Mira a tu alrededor. Está bien. naturaleza humana. Cintura de sauce. Ayer las montañas estaban confundidas. Cuando llegué, mi ropa estaba toda en las nubes.
Traducción
La primera vez que te vi fue en un banquete. Llevabas una falda bordada con dos mariposas. El bello rostro sólo está pintado con un polvo blanco claro, como una flor silvestre, bañándose silenciosa y elegantemente en la fragante luz primaveral. Si te fijas bien, eres tan perfecta. Todo el mundo elogia tu delgada cintura.
¿No viniste anoche de las profundidades de Wushan? Porque cuando llegaste, tu ropa todavía parecía nubes blancas flotantes.