Poesía sobre Jingzhou Jiangling
Escalada a la torre de la ciudad de Jingzhou Zhang Jiuling
Zhang Jiuling: He estado en Jingzhou antes.
El cielo es tan vasto y la ciudad fluvial tan contenida.
El suelo tiene más de treinta metros de largo, muy lejos en la esquina oeste.
En mi tiempo libre subía a la montaña a mirar y vi el campo desierto acercándose a mi antigua capital.
Veo muchas huellas del pasado, pero sigo pensando en mi ambición.
En la antigüedad, las montañas y los ríos estaban allí, pero ahora los condados y las ciudades son diferentes.
Aunque el norte de Xinjiang entra en Zheng, está lejos de Wu en el este.
El reino de Jing se ha transmitido de generación en generación y en aquella época era enemigo de Shaanxi.
No hay nada en los tramos superiores, pero no hay peligro en el medio.
Se apoya en las Tres Gargantas, Guanliang y los Cinco Lagos.
En paz no existe ninguna situación ajena, y no hables de ti mismo cuando estás custodiando una frontera estrecha.
Renuncié a mi membresía de Kinmen y vine a participar en el talismán de bambú.
Al final vivo en el bosque y todavía vivo en Sangyu.
Es tan directo como la estupidez de Wang Ling, pero no tan estúpido como la de Ning Wu.
Hoy nos enfrentamos a Nanpu, Chengyan y Shuangfu.
Canción de Jingzhou de Li Bai
Li Bai: Cuando viajaba, visitó Jingzhou.
Hay muchos problemas cerca de la ciudad de Baidi. ¿Quién se atreve a cruzar Qutang en mayo?
El trigo en Jingzhou madura en capullos y se convierte en polillas, y hay muchas pistas en el hilado de seda para recordarte.
¿Qué me pasa cuando el grano vuela y maúlla?
Li Duan en Jingzhou
Li Duan: El autor pasó por Jingzhou por la vía fluvial.
Cuando la torre sur descendió hacia el oeste, pude escuchar el sonido proveniente de la luna.
El barco Guishui regresa y Jingzhou Jinji está en problemas.
Mueve la cortina y mira las estrellas, lo que te llevará a pensar en la apariencia.
Todas las personas que se encuentran en el río esta noche son las únicas que deben ser conscientes de ello.
Wang Jian viaja a Jingmen
Wang Jian: En el año 13 de Zhenyuan (797), renunció a su familia y se unió al ejército. Viajó a Youzhou en el norte y. Jingzhou en el sur y escribió algunas historias sobre la guerra con la fortaleza fronteriza y poemas sobre la vida militar.
Los peatones caminaban a lo largo del río al anochecer, pero Jingzhou no estaba a la vista en la cima de la montaña.
El camino hacia el suroeste de Hyeonjeong es sinuoso y sinuoso, con profundos bosques de robles y puntas de flecha de piedra.
Observa cómo se cocina el arroz rojo y el pescado blanco, y quédate en la tienda por la noche cuando canta el gallo.
En marzo viven mosquitos y jejenes en Nanzhong, y al anochecer no se oye ninguna voz humana.
Las cortinas de gasa cruda son tan finas como la niebla, la piel está mojada a través de la ropa y los oídos zumban.
Si quieres tenerlo claro, no esperes a que se enciendan las luces y llama a los barcos oficiales para cruzar las aguas bravas.
Mi hija se detuvo en la nueva casa, abrió la puerta y barrió el suelo entre las flores de tung.
El sonido de los perros supera el humo del arroyo frío y la gente quema semillas de bambú en las montañas y los campos.
Bayun está a punto de llover y la piedra está caliente, y los alces están atrapando insectos de río que salen de sus agujeros.
El lugar por donde pasó la gran serpiente estaba a pescado, y el bisonte saltó asustado con los cuernos rotos.
El río Han se divide diagonalmente a través de miles de montañas, con montañas verdes y aguas verdes en el paso Jingmen.
Avance hasta Changsha Road, donde solía estar Qu Yuan.
Cuyo Danyi ha venido al sur, e irá allí cuando se encuentre con los refugiados.
Muchos pájaros no descansan en la montaña iluminada por la luna. Vuelan desde las ramas más bajas hasta las más altas y cantan.
El maestro está lejos y no está dispuesto a darse por vencido. Está acostado vestido en la noche de Zhangtai.
Las velas rojas se cruzan y se van a casa, pero cuando recuperan la sobriedad siguen siendo huéspedes en tierra extranjera.
Retroceder en la flor de la vida sigue siendo nostalgia, y la situación es como envejecer en el fin del mundo.
Dos canciones de Jingzhou de Liu Yuxi
Liu Yuxi: Una vez viajó a Jingzhou.
Los sauces en el Palacio Zhu están oscuros y los faisanes vuelan hacia Maicheng.
Mi pobre compañero de salida lleva ropa ligera para abrigarse.
Hoy sopla viento sur y los viajeros de negocios se animan a acudir.
En el polo de Shatou, podemos ver la amplitud del río Spring.