¿Qué quiere decir Feng Tang con "cosas imposibles"?
1. El autor cree que el patio lleno de árboles en Houhai, Beijing, es raro para él.
2. Tallado y procesado del jade de la Dinastía Xia. Porque se dice que el uso del jade se originó en las dinastías Shang y Zhou, y antes de eso, el jade en la dinastía Xia solo se usaba como herramienta como las piedras comunes. Por lo tanto, la probabilidad de encontrar jade procesado por la dinastía Xia es pequeña. Si ese jade pudiera extraerse hoy, sería un tesoro de valor incalculable.
3. La nube en este momento. Una vez que extrañes esa encantadora nube de luz, es posible que nunca veas otra que sea exactamente igual en tu vida y no sentirás el mismo estado de ánimo en este momento.
4. Tienes veintitantos años. Lo verdaderamente raro es que la juventud desaparezca para siempre.
"Se puede encontrar pero no buscar" está incluido en "Cien poemas de Fengtang", cuatro frases * * *, el texto original específico es el siguiente:
El patio con árboles en Houhai, la dinastía Xia El jade en el trabajo, la nube en este momento, tú tienes veintitantos años.
El mensaje extendido "se puede encontrar pero no buscar" proviene de "Cien poemas Feng Tang", con el mismo estilo vigoroso y lenguaje directo de siempre. La extensión del poema es limitada y Feng Tang expresa su actitud intuitiva hacia la vida y el amor en pocas palabras.
Los jardines con árboles como los de Houhai, Beijing, son naturalmente raros. Una vez que extrañes la nube en este momento, ni siquiera podrás volver a ver una flor exactamente igual en esta vida, ni será exactamente igual que en este momento. Cuando tienes veintitantos años, puedes conocer a jóvenes de veintitantos, pero no puedes recuperar el tiempo que se ha ido para siempre.
El uso del jade se inició en las dinastías Shang y Zhou. En aquella época, la artesanía del jade era exquisita, y esta artesanía se puede llamar artesanía. La dinastía Xia utilizó el jade como herramienta para el trabajo productivo, por lo que el jade con mano de obra en la dinastía Xia debería referirse a algo que es particularmente apreciado. El autor aquí puede estar refiriéndose a alguien que es particularmente apreciado.
Teníamos veintitantos años, confundidos y emocionados, corriendo por la carretera. El corto viaje está llegando a su fin. Cuando llueva nos quedaremos y nadie se quedará, pero yo solo soy un transeúnte, tal vez nunca vuelva a venir aquí. Aquí todo se volverá impredecible, no quedará nada, solo se llevarán los recuerdos superficiales. De donde venimos, eventualmente tenemos que regresar. ¡Ha llegado el momento!
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-100 poemas Feng Tang