La diferencia entre terquedad y frialdad
Los modismos son una característica importante de la cultura tradicional china. Tienen formas estructurales fijas y oraciones fijas que expresan ciertos significados. Se utiliza en una oración en su conjunto, con componentes como sujeto, objeto, atributivo, etc. Gran parte de los modismos se transmiten desde la antigüedad y representan una historia o alusión. Algunos modismos son sólo oraciones en miniatura. Un modismo es una palabra ya formada, similar a un modismo o un proverbio, pero ligeramente diferente.
1. Diferentes significados: obliterar: metáfora de apegarse a convenciones o dichos antiguos sin saber cómo cambiarlos. Aplicar el pasado al presente significa aprender del conocimiento de nuestros predecesores sin quedar limitados por él. 2. Diferentes partes del discurso: obliterar: un modismo chino con un significado despectivo; un vocabulario chino con un significado elogioso; 1. Sinónimos de proverbios antiguos: conformidad: significa apegarse a las reglas y carecer del espíritu de innovación. Fuente: "Prefacio a la biografía de Han Shu·Li Xun": "Siempre y cuando te ciñas a tu puesto y no hagas nada". Simplemente sigue la vieja rutina y no hagas ningún cambio en tu trabajo. Uso: combinación; usado como predicado, atributivo y adverbial con connotación despectiva. 2. Antónimo de "imitar el pasado": sacar lo nuevo de lo viejo: se refiere a eliminar la escoria de las cosas viejas, extraer su esencia y hacer que se desarrollen en una nueva dirección (principalmente refiriéndose a heredar herencia cultural). Fuente: "Liang Ren Qian Wen's Gachas" cita la publicación de Dongpo: "Wu aconseja comer gachas de arroz, que pueden ayudar al corazón a expulsar lo viejo y nutrir el diafragma y nutrir el estómago. Ye Wu aconseja comer gachas de arroz, diciendo que puede". expulsa lo viejo y saca lo nuevo, lo cual es beneficioso para nutrir el diafragma y el estómago.