Alusiones idiomáticas a tallar un barco y pedir una espada
Los modismos son una característica importante de la cultura tradicional china. Tienen formas estructurales fijas y dichos fijos, que expresan un cierto significado. Se usan como un todo en una oración y tienen las responsabilidades de sujeto, objeto y atributo. , etc. Elemento. Gran parte de los modismos son heredados de la antigüedad y representan una historia o alusión. El siguiente es el contenido relacionado con los modismos y alusiones de tallar un barco y buscar una espada que he recopilado para ti. ¡Es solo como referencia! Alusión al modismo "Talla un barco y pide una espada" 1
Modismo: Talla un barco y pide una espada
Pinyin: kè zhōu qiú jiàn
Explicación: Es una metáfora de no entender que las cosas se han desarrollado y cambiado pero aún así miramos el problema de forma estática.
Historia idiomática:
Este modismo proviene de "Lu Shi Chun Qiu. Cha Jin". Hay un pueblo Chu que se metió en el río. Su espada cayó del barco al agua. agua, y de repente irrumpió en la barca y dijo: Aquí cae mi espada. El barco se detiene y la persona con la que está de acuerdo entra al agua para encontrarlo.
Durante el Período de los Reinos Combatientes, un hombre del estado de Chu tomó un bote para cruzar el río. Cuando el barco llegó al medio del río, accidentalmente dejó caer al río una espada que llevaba. Se apresuró a atraparlo, pero ya era demasiado tarde.
La gente en el barco sintió mucha pena por esto, pero el hombre Chu parecía tener confianza. Inmediatamente sacó un cuchillo, talló una marca en el costado del barco y les dijo a todos: Esto. Es el lugar donde mi espada cayó al agua, así que quiero grabar una marca.
Nadie entendió por qué hizo esto y nadie más le preguntó.
Después de que el barco atracó, el pueblo Chu inmediatamente se lanzó al agua en el lugar marcado en el barco para recuperar la espada caída. Después de pescar durante mucho tiempo, no había señales de la espada. Se sintió muy extraño y se dijo: ¿No cayó aquí mi espada? Incluso hice una marca aquí, ¿cómo no podría encontrarla?
En ese momento, la gente en el barco se rió y dijo: El barco se ha estado moviendo, pero tu espada se hundió en el fondo del agua y no se movió.
De hecho, después de que la espada cayó al río, la barca siguió moviéndose, pero la espada no volvió a moverse. Era tan estúpido y ridículo por su parte ir a buscar una espada como ésta.
El autor de "Lu's Spring and Autumn Annals" también comentó esto después de escribir esta historia. ¡Las personas que buscan espadas tallando un barco son tan estúpidas y ridículas! Alusión al modismo de tallar un barco para buscar una espada 2
Durante el Período de los Reinos Combatientes, algunas personas en el estado de Chu tomaron un barco para cruzar el río. Cuando el barco llegó al medio del río, accidentalmente perdió en el río una espada que llevaba consigo. Se apresuró a atraparlo, pero ya era demasiado tarde.
La gente en el barco sintió mucha pena por esto, pero el hombre Chu parecía saberlo bien. Inmediatamente sacó un cuchillo, grabó un código en el costado del barco y les dijo a todos: "Esta es mi espada que cayó al agua." "¿Dónde está el lugar, así que quiero grabar una contraseña?"
Nadie entendió por qué hizo esto y dejaron de preguntarle.
Después de que el barco atracó, el pueblo Chu inmediatamente se lanzó al agua donde estaba grabado el código en el barco para recuperar la espada perdida. Después de pescar durante mucho tiempo, no había señales de la espada. Pensó que era extraño y murmuró para sí mismo: "¿No se perdió aquí mi espada? También grabé un código aquí. ¿Cómo no pude encontrarlo?
En este punto, ¿la gente en el?" El barco se rió uno tras otro y dijo: "El barco sigue moviéndose, pero tu espada se hunde hasta el fondo del agua y no se mueve. ¿Cómo encuentras tu espada?" El autor también criticó esto después de escribir esta historia, diciendo que las personas que "simplemente esperan y esperan" son "demasiado estúpidas y ridículas".
De hecho, después de que la espada se perdió en el río, el barco continuó moviéndose, pero la espada no volvió a moverse. Es tan estúpido y ridículo que vaya a buscar una espada como ésta.
Iluminación de la historia
No hay nada de malo en grabar una marca para facilitar la recuperación de la espada, pero si la marca está grabada en un barco en movimiento, ¿no significa eso que hay ¿sin marca? Esta historia es una maravillosa sátira sobre aquellas personas que tienen un pensamiento rígido, se apegan a las reglas y no pueden ver el desarrollo y los cambios de las cosas. La historia nos dice que no podemos confiar únicamente en deseos subjetivos al hacer las cosas, y no podemos darlas por sentado. Debemos lidiar con ellas con flexibilidad de acuerdo con los cambios en las circunstancias objetivas. (Extraído de "Antiguas fábulas chinas")
Acerca del autor
"Lu's Spring and Autumn Annals" es una antigua obra maestra parecida a una enciclopedia editada por Lu Buwei, el Primer Ministro de la Estado de Qin Tiene ocho obras. Hay más de 200.000 palabras en Kan, Seis Tratados y Doce Crónicas. "Lu's Spring and Autumn Annals" es un libro variado (confucianismo, legalismo, taoísmo, etc.) compilado colectivamente por el primer ministro de Qin, Lu Buwei, a finales del Período de los Reinos Combatientes (alrededor de 239 a. C.), organizado por sus discípulos. como "Lü Lan". Este libro está dividido en doce capítulos, ocho capítulos y seis tratados, y consta de doce volúmenes, ciento sesenta artículos y más de 200.000 palabras. El propio Lu Buwei cree que incluye la historia de todo en el mundo. se llama "Anales de primavera y otoño de Lu".
Lu Buwei (292-235 a.C.), de apellido Jiang, familia Lu, de nombre Buwei, fue un famoso hombre de negocios, político y pensador de finales del período de los Reinos Combatientes. Más tarde se desempeñó como primer ministro de. Qin y defendió al pueblo de Puyang (ahora condado de Puyang, provincia de Henan).
En 251 a. C., el rey Zhaoxiang de Qin Ying Ji murió. El príncipe An Guojun sucedió en el trono y se convirtió en el rey Xiaowen de Qin. Murió un año después de su muerte. El príncipe heredero Yingzi Chu sucedió en el trono y se convirtió en el rey Zhuangxiang de Qin. 249 a. C., Buwei fue nombrado primer ministro del país y se le concedió el título de Wenxin. El marqués vivía en Luoyang, Henan, con 100.000 hogares, 3.000 comensales y 10.000 niños. El joven príncipe Zheng murió. Nombró rey y Lu Buwei fue nombrado Primer Ministro. Era conocido como "Zhongfu" y gobernó arbitrariamente el gobierno compilado por "Lu Shi Chun Qiu", también conocido como "Lu Lan". Hay más de 200.000 palabras en las Ocho Lecturas, los Seis Tratados y las Doce Crónicas, que combinan las teorías de varias escuelas de la dinastía anterior a Qin, "incluido el confucianismo y el mohismo, combinados con la ley", por eso se la llama "Escuela miscelánea". " en la historia. Cualquiera que cambie una palabra será recompensado con mil monedas de oro. Esta es "una palabra de oro". Cuando estuvo en el poder, capturó las tierras de Zhou, Zhao y Wei, y estableció Sanchuan, Taiyuan y Dongjun. Hizo una contribución significativa a la causa de la dinastía Qin de anexar los seis países. Posteriormente, estuvo implicado en la rebelión del Grupo Lao'ai y fue destituido de su cargo de primer ministro. Huyó al feudo de Henan. Poco después, el rey de Qin le ordenó trasladar a su familia a Shu. Lu Buwei temía ser ejecutado, por lo que bebió veneno y murió. (Traducido de "Registros históricos · Biografía de Lu Buwei") Alusión 3 del modismo sobre tallar un barco y pedir una espada
Fuente de la alusión
"La primavera y el otoño de Lu Period·Cha Jin": "Hay gente en Chu que cruza el río, y sus espadas. Cayó al agua desde el bote, y de repente se conectó con el bote y dijo: "Aquí es donde cayó mi espada". Se detuvo y la persona que lo golpeó se metió en el agua para buscarlo. ¿Estás confundido? Es lo mismo que la antigua ley del país. El tiempo ha cambiado, pero la ley no ha cambiado. ¿Usas esto como regla?"
Interpretación y uso
Un hombre del estado de Chu estaba cruzando un río y su espada cayó al agua desde el barco. El pueblo Chu talló una marca. en el lado de la barca donde cayó la espada. Cuando la barca llegó a la orilla, se metieron en el agua para recuperar la espada del lugar marcado. Posteriormente, esta alusión se refiere a apegarse a las viejas leyes y no saber adaptarse o describir cosas que han cambiado y no pueden revertirse;
Forma de uso
Lu You de la dinastía Song: "Todo en la vida es como un sueño, me río de mí mismo sólo de recordar las marcas de la espada". > Tallando las marcas de los barcos de la dinastía Song · Su Shi: "Es gracioso reírse de la aburrida vejez de Dongpo, pero todavía recuerda las marcas del barco".
Tallando las marcas de la espada Su Shi. de la dinastía Song: "Escribir poemas para alabar su belleza no es diferente de tallar las marcas de la espada".
Tallar las marcas de la espada p>
Huang Tingjian de la dinastía Song: "He tallado un barco en busca de una espada que cae, y derramé lágrimas por la horquilla de la muerte del ser amado."
Un idiota recuerda las marcas de la espada Lu You de la dinastía Song: "En la vida y en el odio". , el veloz caballo sigue la sombra del látigo, Es mejor que un idiota recuerde las marcas de la espada." Alusión al modismo de tallar un barco para buscar una espada 4
Érase una vez , había un hombre montado en un barco con una espada. Justo cuando el barco zarpaba, de repente escuchó un chapoteo y su espada cayó al agua.
¿Qué hacer? Pensó durante mucho tiempo y finalmente pensó en una manera. Hizo una marca en el bote con un cuchillo y se sentó tranquilamente en el bote.
El remero estaba muy ansioso y le dijo: ¡Déjame detener el bote! ¡Tú puedes saltar y recoger la espada!
Pero el hombre señaló el barco y dijo: Hablaremos de ello cuando lleguemos al otro lado. De todos modos, tracé una línea en el barco. La espada cayó desde aquí. ¡Simplemente baja aquí para encontrarlo!
El remero dijo: Tu espada cayó al agua. La espada no seguirá a la barca. ¿Cómo podrá encontrarse al otro lado?
El hombre no escuchó al barquero, así que el barquero remó hasta el otro lado.
En ese momento, el hombre se quitó la ropa y saltó del sedal que sacó, pero pescó durante mucho tiempo y no encontró nada.
La espada cayó al río, y ahora que el barco estaba tan lejos, no pudo encontrar la espada en el sedal del barco.