Colección de citas famosas - Colección de consignas - Esos dialectos de Kansai que aparecen con mayor frecuencia en el anime.
Esos dialectos de Kansai que aparecen con mayor frecuencia en el anime.
Japón se divide en Este y Kansai. El lugar representativo de Kanto es Tokio, que equivale a nuestro mandarín, y Kansai equivale a nuestro dialecto. El dialecto de Kansai es el acento de la región de Kansai en Japón, que se llama "Kansai Ben" en japonés. Aunque rara vez escuchamos a Kansai en la vida real, lo escuchamos de vez en cuando en el anime. El dialecto de Kansai puede hacer que las chicas sean especialmente lindas y suaves. Siempre aporta un sentimiento alegre y animado al público. Los estudiantes que aprenden japonés 1 y terminan con "やや" ya deben saber que el japonés estándar en el dialecto de Kansai a menudo termina con "だですすすすや" ya 2 y "what". La "pasta de frijoles rojos" no es "real". De manera similar, la palabra "真" en el dialecto de Kansai no es pasta de frijoles, sino "ほんまま" Stanley Ho. ¿Crees que es lindo? 4. De hecho. Sin embargo, el dialecto de Kansai no lo expresa de esta manera. En el dialecto de Kansai, se llama "せ や な" Sureste de Yan'an. 5.ぁほぅ es el dialecto de Kansai. Quizás no hayas pensado que あほう」a ho u también pertenece al dialecto de Kansai. Corresponde a la palabra "ばか" idiota baka. "ぁほぅ" se puede escribir como "tonto", que significa tonto. ¿Alguna vez te ha impresionado el acento de Kansai?
Los estudiantes interesados pueden obtener más información y consultar a Suzhou Tokyo Japanese.