Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas sobre batallas heroicas

Poemas sobre batallas heroicas

1. Ese poema sobre un héroe luchador grita: Señor, no puedo evitar que las lágrimas manen del lodo más profundo. Al igual que la montaña más alta en el techo del mundo, tienes frío por la altura y la gente tiene miedo por el frío. La gente eventualmente se cansa de ti por miedo. Tus ojos se llenan de luz verde, tus ojos tienen sed de sangre. Dijiste que querías venganza, así que finalmente te odiaron. En segundo lugar, alguna vez fuiste un adolescente, un hombre joven y un hombre maduro. Pero nunca te vuelves viejo. No necesitas sabiduría. La rabia que hierve en tu sangre es tu juventud inmortal. Tu filo penetra la placa de acero del tanque y finalmente explota cuando llega al corazón del enemigo. De pie sobre el cráter, soportas la victoria y la fuerza. Tres personas deberían ser un cuchillo. Muchas personas dicen que usan este cuchillo para cortar verduras, cortar leña, afeitar pollos y afilar lápices para asustar a otros o a ellos mismos. Sus espadas brillaban y estaban orgullosos. Tú también tienes una especie de cuchillo, pero nunca en tu vida lo has desenvainado. Tu dolor es no encontrar un oponente digno de tu espada. Entonces te quedaste en silencio, tosiste un bocado de flema insoluble y la escupiste en tu garganta. Mientras esperas, tu vida se aleja, tu cabello inflexible se seca y tu cabeza testaruda está cansada. Alguna vez tuve los pensamientos más libres. El enorme cuerpo comenzó a erosionarse hasta convertirse en rocas y una vez alcanzó la altura de una montaña. Luego caíste como una montaña y un gran sonido despertó a la gente que dormía. En ese momento, el cielo comenzó a oscurecerse.

2. ¿Cuáles son algunos poemas que alaban a los héroes de guerra?

1. Un poco de espíritu heroico. "Shui Tiao Ge Tou Tian Di Zhong Qi Xiu" Año: Canción Autor: Anónimo

2 Pero antes de conquistar, murió, y los héroes han estado llorando sobre sus abrigos desde entonces. Bookish Time: Tang Autor: Du Fu

3. Yuan sabía que el corazón de la creación era diferente, ¡pero el viejo héroe parecía estar inactivo! Partridge Sky vive en un humo pálido, una habitación, una foto durante un año Autor: Song Autor: Lu You A lo largo de los tiempos, los héroes no se encuentran por ningún lado, y Sun Zhongmou se encuentra entre ellos. "Pabellón Jingkou nostálgico del pasado" Época: dinastía Song Autor: Xin Qiji

5. El río Yangtze fluye hacia el este y las olas se llevan a los héroes. "El hada Linjiang, el agua rodante del río Yangtze pasa hacia el este" Época: dinastía Ming Autor: Yang Shen

6. inactivo. Partridge Sky vive en un humo pálido, una habitación, una foto durante un año Autor: Canción Autor: Lu You

3. Poema de batalla de Bai Xuege para despedirse del regreso a casa del secretario Tian Wu: Sopla el viento del norte. y la hierba blanca se pliega, En agosto nevó en el cielo tártaro.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar. Miles de pies de hielo se han secado en el vasto mar, las nubes están desoladas y miles de kilómetros de hielo se han condensado.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, nevaba intensamente frente a la puerta del cuartel general, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.

"Luntai East Gate, bienvenido a la capital, vámonos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve". Luego desapareció por la curva del paso, dejando sólo las huellas de los cascos de la batalla del año pasado en Sangqianyuan. La guerra de este año, Onion Creek. Lave a las tropas para soportar las olas y deje ir la hierba en la nieve de la montaña Tianshan. Los tres ejércitos de la Gran Marcha estaban envejeciendo. Los esclavos brutales hacen de matar una profesión. En la antigüedad, vieron huesos blancos y campos de arena amarilla. La familia Qin se está preparando para construir la ciudad y la familia Khan todavía tiene muchas hogueras para quemar. La hoguera estaba terminada y no había tiempo de encenderla. Cuando un hombre muere en el campo, su caballo derrotado silba al cielo. Los pájaros y las palomas picoteaban los intestinos humanos y colgaban moscas de las ramas muertas. El erudito es descuidado y el general está vacío. Sé que las armas son armas asesinas y los santos no pueden usarlas. El sueño de borrachera de Xin Qiji era regresar al campamento donde se tocaba la trompeta y se volteaban las cincuenta cuerdas. Lu Kuaifei, los guerreros y caballos de terracota construidos en otoño en el campo de batalla fuera de la Gran Muralla, conmocionaron al mundo. Sin embargo, después de la muerte del rey, ganó fama y fortuna y regresó a su ciudad natal antes de partir hacia Jiaohe.

El gobierno tiene una fecha límite y el bebé desesperado está en problemas. Has estado en Fuji, ¿cuántos puedes abrir? Abandona la bondad de tus padres, trágate tu ira y cumple con tu deber.

He estado fuera de casa durante mucho tiempo y mi aprendiz ya no me acosa. ¿Está bien tener carne y sangre rotas? Los hombres mueren todo el tiempo.

Quítate las riendas y el pelo de tus manos. Después de descender la montaña Wanren, me incliné y probé la bandera.

Cuando afilas tu cuchillo y lloras pidiendo agua, el borde rojo del agua te duele la mano. Durante mucho tiempo quise sentirme desconsolada y confundida.

Mi marido se ha comprometido con el país, ¿por qué debería estar enojado? La fama es como un unicornio, sus huesos se pudren rápidamente. Despedir a un discípulo es algo largo y lejano.

Avanzar por la vida y la muerte sin ningún esfuerzo ni ira. Cuando conozcas a un conocido, adjunta una carta a tus seis familiares.

¡Ay, nunca volveremos a ser los mismos! El viaje de miles de kilómetros me llevó a los tres ejércitos. En el ejército, el Señor preferiría escuchar emociones diferentes. Vi a Hu cruzando el río y, de repente, más de cien personas se reunieron en pequeños grupos.

Empecé como parque de esclavos, ¿cuándo podré hacer un aporte? Los arcos deben ser fuertes y las flechas largas; los arqueros deben disparar a los caballos, y los líderes deben capturar a sus líderes. Hay límites para matar y los países tienen sus propias fronteras.

Si puedes invadir el mausoleo, ¿cómo podrás matar a más personas? Conduciendo caballos bajo la lluvia y la nieve, el ejército entró en las montañas. Mantener en peligro una piedra fría significa caer en el hielo.

Fui a Juan, ¿cuándo edificarás una ciudad? Las nubes vagan hacia el sur al anochecer, demasiado altas para alcanzarlas. Si estuvieras solo conmigo, te marearías.

Con cuatro o cinco movimientos de la espada masculina, el ejército contrario vino hacia mí. El nombre de Lu fue dado al rey y se le concedió la puerta real con su cuello.

¿Qué sentido tiene lanzarse a la cola y ganar? Después de más de diez años en el ejército, ¿no encuentra nada interesante en nada de lo que hace? Todo el mundo es caro y todos quieren avergonzarse de sí mismos. ¿La disputa entre las Llanuras Centrales es sobre Di y Rong? Mi marido es ambicioso, ¿cómo puedo salir de la pobreza? La sección 9 es enviada a "Fortress Wall" (y prefacio) por mi hermano Zhan. Mi hermano Zhuo Zhuo aprendió mucho, cuenta con la ayuda del viento y la ambición de cruzar la piedra.

El de Qiao Qi Cong Yuanbian murió. El viento de filo apenas comienza a soplar, el cielo canta y las nubes vuelan.

Esta bandera está al borde del colapso. ¿Qué hace un soldado solitario? Envía gansos salvajes para invadir Hu Yue y luego déjate sorprender por la escarcha. ¿Es posible que arruine mi sueño de Yu Ji y le dé uno a Jin Wei? Cuando la luna está cerca de Qin, es enero y brillará en Bianzhou para siempre.

Dejar de fumar es una pérdida de tiempo y es una pérdida de tiempo. Pasando montañas y lágrimas, desaparecidos y añoranzas.

Es difícil enviar una flor de ciruelo al líder. El polvo púrpura está bloqueado por tres puertas y el polvo amarillo está por todos lados.

Hu Jia volvió a explotar y la luna todavía estaba vacía. Es tan caótico como seguir a un caballo, está oscuro y hay viento.

General, no borre, deje algunos camisas rojas. El viento sopló toda la noche en el rincón y la puerta de hierro estaba cerrada con llave.

La antigua ciudad sonó y el caballo corrió de regreso a Shuangsheng. El tapón de jade derrama lágrimas por el pueblo Qiang, y los gansos salvajes de las montañas Tianshan lloran.

¿Quién no iría a Xiangtai después de escuchar esta canción? La flauta suena alto en la ciudad y la luna de otoño llena la ciudad. Hu Er rompió a llorar y Hansel Yilong cantó.

Liu Po ​​​​se sintió invadido por la tristeza y consternado por el sueño de las flores de ciruelo. Deambulando por tres o cinco carriles, recuerdo la Expedición al Sur con el corazón roto.

Los gansos esperan el río dorado, trayendo copos de nieve uno tras otro. La red estuvo cerrada durante un pequeño mes y hubo muchas interrupciones y atascos.

Mantén el arroz en alto para llorar, vuela bajo para temer la red. Hay que apreciar las plumas, ¡los libros son regalos! En la mañana de la estrella, los caballos galopan y los tigres y leopardos son atraídos por el oro.

La hierba primaveral es corta y las flores de melocotón son nuevas. La nieve de la Gran Muralla está congelada en el agujero y los cascos están desgastados por el polvo del desierto.

Supera muchas batallas y cruza ríos, y devuelve el éxito a otros. Los sauces son oscuros y las flores brillantes, los sauces son oscuros y las flores brillantes, ¿cuándo serán verdes? La primavera es infinita y el pelo verde de las sienes se ha vuelto seda.

Años de duelo quedaron rotos. No quiero irme.

Hay árboles extraños en mi ciudad natal y los recuerdo día y noche. Cuando el señor Cao no está presente, Ma está llena de energía.

Wanli está lleno de gente durante todo el año, al igual que el cielo. Después de Jin Haixue varias veces, no vi a Yu.

Después de una noche de ensueño en un estanque frío, llegó la serenidad de la Sagrada Comunión. Jiangchengzi tiene arena plana y pasto poco profundo que llega hasta el cielo.

El camino es largo y largo, con altibajos. Anoche, las olas bañaron los huesos en la orilla como si fueran escarcha.

Los héroes a lo largo de los tiempos han hecho cosas, pero todas estaban tristes. El joven planea conquistar Zhong Xing, convertirse en rey y arrasar en el campo de batalla.

Cuando te golpeen, recuerda que las lágrimas manchan tu ropa. Si quieres acudir a la policía, te decepcionarás y te respetarán demasiado.

El caso Sapphire fue tan triste que fui por error a Wucheng Road, había sangre y lágrimas por todas partes y no había adónde ir. La forma de media luna está borrosa con varios árboles, la flauta púrpura está baja y lejana, el verde es brillante y el carruaje de ovejas es apenas visible.

La ballena Bibo estaba sumergida en la esclusa del río Hengjiang, por lo que la base crujió, los juncos crecieron espesos y el humo y el agua no sabían lo que estaba pasando. El barco estaba a miles de kilómetros de distancia y las velas estaban arriadas. No culpes a Lian Bu. Jiang estaba tan borracho que era bueno bailando y alardeando con mangas largas.

Tanque. Fuerte y asustado.

El noroeste sigue siendo un pabellón nuevo.

Los treinta y seis picos están llenos de espadas, las estrellas se pelean y todo es lúgubre.

En la antigüedad, no había muchos héroes. Estrellas en el templo.

Qué éxito. Un día te esperaré, entonces ¿quién hará el pedido?

Las lágrimas en el altar de pesca son invisibles con el viento y la lluvia.

4. Un poema antiguo sobre la guerra, 1, "Dos poemas de Liangzhou, uno" de la dinastía Tang: Wang Han.

Texto original: Copa luminosa de vino de uva, si quieres beber Pipa, date prisa. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?

Interpretación vernácula: En el banquete se llenaban exquisitas copas luminosas de melodioso vino, y los cantores tocaban la rápida y alegre pipa para ayudar a beber. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir al país. Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.

2. "El viaje del prefecto de Yanmen" Dinastía Tang: Li He.

Texto original: Nubes oscuras cubrieron la ciudad para destruirla, y un rayo de luz se extendió hacia el sol. En otoño suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente. Sólo para pagarle al rey, el regreso de la espada y la muerte.

Interpretación vernácula: Los soldados enemigos rodaron como nubes oscuras, tratando de destruir la muralla de la ciudad; debido a la severidad de nuestro ejército, el sol brillaba sobre la armadura y la luz dorada destellaba. En otoño, el fuerte clarín sacude la tierra; por la noche, la sangre de los soldados se condensa en un color violeta oscuro. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren; la noche es helada y los tambores suenan sombríamente. Sólo para pagar la bondad del rey, sostuvo la espada en su mano y esperaba la muerte.

3. ‘Unirse al ejército, la Segunda’ Dinastía Tang: Li Bai.

Texto original: El campo de batalla ha sido destruido y el sur de la ciudad ha sido rodeado. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y él solo condujo de regreso a los soldados restantes.

Interpretación vernácula: La armadura que ha vivido cientos de batallas se ha roto y el sur de la ciudad está rodeado de enemigos. Corrió al campamento, disparó y mató al general Huyan y condujo a los generales derrotados restantes a regresar solos a casa.

4. ‘Únete al ejército’ Dinastía Tang: Yang Jiong.

Texto original: La hoguera brilla sobre Xijing y me siento incómodo. Después de abandonar el palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente. Las fuertes nevadas oscurecieron los colores; el viento aullaba y sonaban los tambores de guerra. Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con sólo un sello.

Interpretación de la lengua vernácula: Las llamas de la guerra brillan sobre la capital y Chang'an, y la injusticia surge espontáneamente. Después de despedirse del palacio, el general partió con la insignia militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. La nieve caía copiosamente y las banderas quedaban eclipsadas; el viento aullaba mezclado con el redoble de los tambores. Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que solo puede escribir oraciones y encontrar capítulos.

5. “La Tercera Canción de He Zhang Pu She” Dinastía Tang: Lu Lun.

Texto original: Bajo la brillante luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el jefe tártaro huyó en la oscuridad. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

Interpretación vernácula: Los gansos salvajes volaron alto en la noche tranquila, y el Khan huyó silenciosamente en la oscuridad. Estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarme, pero la nieve pesada cayó sobre mi arco y mi espada.

5. Cinco poemas antiguos sobre la guerra, 1. Esperando la primavera de la dinastía Tang: Du Fu, aunque el país está destrozado, las montañas y los ríos durarán para siempre y la vegetación volverá en primavera. .

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación. La guerra duró más de medio año y las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla. Chang'an cayó, el país fue destruido y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an quedó densamente cubierta de vegetación.

Los asuntos de estado sentimental, las lágrimas no pueden evitar salpicar, los pájaros cantan alarmantemente, sólo aumentan la tristeza pero no el odio. La guerra en curso lleva más de medio año y hay muy pocas cartas de casa. Una carta vale diez mil taels de oro.

Preocupado, me rasqué la cabeza y pensé: el pelo blanco es cada vez más corto y no puedo insertarlo. Apreciación: este poema es una mezcla de escenas y rico en emociones, pero es implícito y conciso, y encarna plenamente el estilo artístico "deprimido y frustrado".

Este poema tiene una estructura compacta y gira en torno a la palabra "rey". Las primeras cuatro frases utilizan paisajes para expresar emociones.

Los suspiros y la ira del poeta se transmiten implícitamente en la transformación cruzada de sentimientos y paisajes, desde escalar alto y pasar por alto hasta centrarse en la perspectiva, de lejos a cerca, de sentimientos débiles a sentimientos fuertes.

2. Dinastía Song: Xin Qiji estaba borracho, miraba la espada y soñaba con tocar la trompeta. Se les dio rosbif a los hombres y la banda tocó canciones del norte.

Este es un desfile militar en el campo de batalla en otoño. El caballo corría como Maduro y el arco y la flecha volaban como un trueno.

Es una buena idea que el emperador complete la gran tarea de recuperar las tierras perdidas del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris! En un sueño de borrachera, encendí una lámpara de aceite para mirar la espada, y en trance fui transportado a esa época, con las trompetas sonando una tras otra en varios campamentos militares.

Distribuye rosbif entre tus subordinados y deja que los instrumentos musicales reproduzcan majestuosa música militar para levantar la moral. Este es el desfile de otoño en el campo de batalla.

Los caballos de guerra galopan como Luma, y ​​los arcos y flechas son como truenos. Estoy decidido a completar la gran tarea de recuperar la tierra perdida del país para el monarca y ganarme una buena reputación que se transmitirá de generación en generación.

Me desperté de mi sueño, ¡pero lamentablemente ya tenía el pelo gris! Apreciación: También vale la pena destacar la disposición de esta palabra. De repente surgieron las palabras "borracho mirando la espada", seguidas por el olor de un sueño, la división de compañías y batallones, las señales de los soldados en el campo de batalla y la victoria del enemigo, como un águila que sobresale directamente hacia el cielo. .

Sin embargo, mientras se elevaba en el cielo, cayó repentinamente, suspirando que "la pobreza ocurre en vano", lo que hizo que los lectores tuvieran que derramar lágrimas de lástima por la ambición del autor. 3. "El viaje del Gran Administrador de Yanmen" Dinastía Tang: Li He, las nubes oscuras cayeron sobre la ciudad y la destruyeron, y Guangjia se dispersó.

En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente.

Solo para pagar al rey, el regreso de la espada y la muerte. Los soldados enemigos entraron como nubes oscuras, tratando de destruir las murallas de la ciudad; las armaduras de los soldados brillaban al sol. El sonido de la bocina resonó en el cielo otoñal y las nubes en el horizonte más allá del muro tiñeron el cielo nocturno de color púrpura.

La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos se lanzan hacia el cielo; la noche es helada y los tambores suenan sordos. Para devolver la recompensa y el amor del monarca, estaba dispuesto a luchar por su país hasta la muerte con una espada en la mano.

Apreciación: ¿Este breve poema tiene las palabras "Cuando el enemigo esté en peligro, juro morir con la espada"? El tema es realmente sobre pelear. Sin embargo, las primeras cuatro frases tratan principalmente sobre el paisaje. A excepción de "Flores entre flores" y "El sonido de las trompetas", que indican que hay soldados aquí, no describen claramente la situación de asedio y fuga.

Así que las diferencias en la interpretación se deben principalmente a diferentes experiencias de "pistas". Aunque el significado ilocutivo está fuera del enunciado, todavía proviene del enunciado.

Un poema acumula palabras en oraciones y oraciones en artículos, formando un todo internamente conectado. Las primeras cuatro líneas de este poema son bastante difíciles de entender, pero las últimas cuatro son bastante claras.

Después de explicar claramente las últimas cuatro oraciones y luego mirar las primeras cuatro oraciones, el significado de todo el artículo no será difícil de entender. 4. Dinastía Tang "Unirse al ejército": la hoguera de Yang Jiong brilla sobre Xijing y me siento incómodo.

Al salir de palacio, el general asumirá el mando; rodeará al enemigo y atacará la ciudad, y la caballería de élite será extremadamente valiente. Las fuertes nevadas oscurecieron los colores; el viento aullaba y sonaban los tambores de guerra.

Preferiría ser un oficial subalterno que lucha por el país que un erudito de rostro pálido con solo un sello. La baliza de advertencia de la fortaleza fronteriza llegó a Chang'an y el corazón del guerrero no pudo calmarse.

Después de despedirse de palacio, el general partió con la insignia militar en la mano; el enemigo atacó la ciudad, y la caballería de élite se mostró sumamente valiente. Las banderas quedaron eclipsadas por una fuerte nevada; el viento aullaba, mezclado con el redoble de los tambores.

Preferiría ser un oficial de bajo nivel que lucha por el país que un erudito de rostro pálido que sólo puede grabar frases y encontrar capítulos. Apreciación: este poema toma prestado el antiguo título de Yuefu "Unirse al ejército" para describir todo el proceso por el que un erudito se une al ejército para luchar.

Solo hay cuarenta palabras, que no solo revelan las actividades psicológicas de los personajes, sino que también exageran el entorno y la atmósfera. El estilo de escritura es extremadamente vigoroso. 5. Dinastía Tang "Dos terraplenes y una parte": Wang Changling, Qin cosecharon la luna y la gente de la Gran Marcha no regresó.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. También fue el paso fronterizo de Mingyue durante las dinastías Qin y Han. Hasta ahora, muchos soldados se han alejado miles de kilómetros y nunca han regresado.

Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera aquí hoy, no permitiría que las manos del enemigo pusieran un pie en Yinshan.

Apreciación: aunque este poema solo tiene cuatro líneas cortas, el contenido es complejo a través de la descripción del paisaje de la frontera y la psicología del servicio militar obligatorio.

Existe una gran simpatía por los soldados que han estado defendiendo durante mucho tiempo y un deseo de poner fin a esta defensa fronteriza independientemente de la situación. Al mismo tiempo, también reveló su descontento con la corte imperial por no seleccionar ni nombrar talentos. Al mismo tiempo, se centró en la situación general y se dio cuenta de la justicia de la guerra. Por tanto, sus intereses personales quedaron subordinados a las necesidades de la seguridad nacional, y hizo un voto de "no enseñar a Huma a escalar montañas", lleno de pasión patriótica.

6. ¿Cuáles son algunos de los mejores poemas sobre "pelear"? En el campo de batalla, los borrachos no se ríen y ha habido muchas batallas desde la antigüedad.

2. En agosto, los caballos de guerra están gordos y los soldados están en los suburbios, majestuosos.

3. Qiangba Liu'an tiene éxito, Jade Line Tianjie. La Torre Zhaoling está desolada, con piedras antiguas enterradas en musgo.

4. Si el marido azota el viento, la calamidad nacional no desaparecerá. ¡espada! ¡espada! Viviré y moriré contigo.

El bosque está oscuro y ventoso, pero el general dispara flechas por la noche. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.

6. Prometí acabar con los hunos independientemente de su salud y rindí homenaje a Chen Hu con cinco mil brocados Diao. Pobres huesos junto al río, todavía viviendo en un tocador.

7. Bajo la brillante luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el jefe tártaro huyó en la oscuridad. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

8. La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.

9. Beber alcohol no es intoxicante y Hu puede montar a caballo a los veinte años.

10. La batalla de espadas está llena de oro, y la bandera refleja las nubes.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad.

Liangzhou Ci de Wang Han de la dinastía Tang

Copa luminosa de vino, quiero beber Pipa ahora mismo.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad.

Traducción:

En el banquete, se colocaron uvas melosas y buen vino en exquisitas copas luminosas, y las geishas tocaron la rápida y alegre pipa para ayudarlos a beber. Los soldados se llenaron de orgullo ante la idea de montar a caballo para matar al enemigo y servir a su país.

Debes emborracharte hoy, incluso si lo estás en el campo de batalla. Esta vez salí a servir a mi país. Me estaba muriendo, pero no estaba lista para volver con vida.

Apreciación de la poesía y la prosa:

El poeta utiliza pinceladas apasionadas, tonos sonoros y palabras deslumbrantes para establecer la primera frase de este capítulo inicial. La "Copa Luminosa de Vino" es como un gran banquete, colorida, deslumbrante y rebosante del aroma del vino. Esta escena trae sorpresa y emoción, crea una atmósfera y marca el tono lírico del poema.

La palabra "quiero beber" al comienzo de la segunda frase exagera el extraordinario encanto seductor de esta fiesta de vino y comida, y expresa el carácter audaz y alegre de los soldados. Justo cuando todos estaban "con ganas de beber", la banda tocó la pipa y comenzó el banquete. La melodía rápida y alegre pareció instar a los soldados a levantar sus vasos y beber, haciendo hervir la atmósfera originalmente cálida. Este poema cambia las sílabas comúnmente utilizadas en cuartetas de siete caracteres y adopta la sintaxis de "arriba dos, abajo cinco", lo que realza aún más el atractivo. La palabra "prisa" aquí, dicen algunas personas, significa apresurarse para empezar. Parece difícil conectarse con lo siguiente. Algunas personas lo interpretan como: empujar, beber o beber. Esto tampoco está en consonancia con el estado mental desenfrenado de los soldados. La palabra "inmediatamente" a menudo recuerda a "comenzar". De hecho, entre el pueblo Hu de las regiones occidentales, la pipa se tocaba originalmente a caballo. "La Pipa viene pronto" es una escena que deliberadamente exagera la alegre fiesta.

Las tres o cuatro líneas del poema tratan sobre beber en banquetes y animar a la gente a beber. Algunas personas solían pensar que estas dos frases significaban "Sé de mente abierta y triste". Otros decían: "Fingir estar borracho es extremadamente triste". Aunque las palabras son diferentes, son inseparables de la palabra "triste". Más tarde, a partir de tres o cuatro frases, especialmente la última, resultó más útil utilizar palabras como profundo, triste, sentimental y pacifista para resumir los pensamientos y sentimientos del poema. Decir "cuántas personas lucharon en la antigüedad" es obviamente una exageración. Shi Buhua de la dinastía Qing dijo estos dos poemas: "Las palabras tristes son fáciles de leer, las palabras en broma son maravillosas de leer y los eruditos pueden entenderlas fácilmente". La razón por la que dijo "es fácil leer palabras tristes" es porque No es promover el horror de la guerra, ni expresar disgusto por la carrera militar, ni lamentar la pérdida de vidas. Mirando hacia atrás a la escena de la fiesta, los soldados estaban realmente de muy buen humor, escuchando el alegre y emocionante sonido de la pipa.

Después de un rato, estaban todos un poco borrachos. Alguien puede querer poner una taza, y entonces alguien en el asiento grita: ¿A qué tienes miedo? Estar borracho es estar borracho en el campo de batalla. Por favor no te rías. "Cuántas personas lucharon en la antigüedad" ha ignorado durante mucho tiempo la vida y la muerte. Se puede ver que estas tres o cuatro frases son sólo palabras para persuadir a la gente a beber en una cena, pero no son patetismo. Aunque es un poco "broma", también encuentra la "razón" más ambiental y específica del personaje para emborracharse. "Drunk on the Battlefield" muestra no sólo las emociones audaces, alegres y emocionantes, sino también el coraje para afrontar la muerte, lo que concuerda con la cálida atmósfera del lujoso banquete. Esta es una fiesta alegre, y la escena y la concepción artística definitivamente no son solo una o dos personas bebiendo para ahogar sus penas. El estado de ánimo reflejado en su lenguaje brillante y los altibajos del ritmo es desenfrenado y apasionado; lo que muestra es un encanto artístico emocionante y anhelante, que es la característica de los poemas fronterizos de la próspera dinastía Tang.

Algunas personas piensan que todo el poema expresa patetismo pacifista y revela el trágico hecho de que ha habido muy pocos supervivientes desde la guerra. Sin embargo, expresa una trágica emoción de muerte de una manera heroica y amplia. Estilo de mentalidad. A través de este tipo de mente aparentemente heroica y de mente abierta, la gente siente la tristeza y la desilusión en los corazones de los soldados.

Datos de referencia

Sitio web de poesía antigua: http://www.gushiwen.org/

7.1 Temas relacionados con la batalla en "Liangzhou Ci" de Wang Han. Poesía

Copa luminosa de vino, quiero beber pipa ahora mismo.

Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad.

2. "Fuera de la fortaleza" de Wang Changling

Todavía es la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

3. "Unirse al ejército" de Wang Changling

Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai con largas nubes blancas y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.

4. El incidente del 4 de noviembre de Lu You.

Me quedé tendido en mi solitario país, sin sentirme triste por mi situación, pero pensando en defender las fronteras del país.

Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte.