Colección de citas famosas - Colección de consignas - Historia sobre errores tipográficos

Historia sobre errores tipográficos

Historia sobre errores tipográficos

Había una vez un funcionario del condado cuya redacción era muy descuidada. Quería invitar a un invitado ese día, así que escribió una nota pidiéndole al sirviente que le comprara lengua de cerdo. Inesperadamente, la palabra "lengua" estaba escrita demasiado larga y muy separada, y el oficial pensó erróneamente que le estaban pidiendo que comprara un cerdo con "mil bocas". Esto hizo que el oficial estuviera muy ocupado. Viajó por toda la ciudad y fue a las cuatro aldeas a comprar.

Finalmente compró quinientos cerdos. Cuando pensó que no podría hacer el pago, le pidió clemencia al maestro, esperando poder comprar 500 bocas menos.

El magistrado del condado dijo enojado: "¿Le pedí que comprara lenguas de cerdo, pero le pedí que comprara mil cerdos?"

Después de escuchar esto, el oficial respondió: "Es está bien, pero tenga cuidado en el futuro si desea comprar carne, asegúrese de escribirlo más breve y no escriba "comprándole a mi esposa". p>

Se revela que el próximo año, Guangdong será el primero en comprar carne. Las deducciones de puntos por errores tipográficos en los ensayos de examen de ingreso a la universidad serán más estrictas. El original "se deducirá 1 punto por cada 3 palabras hasta 5". se deducen puntos" a "Se deducirá 1 punto por cada palabra sin límite". Sin embargo, las reglas operativas específicas aún se están formulando.

——Por costumbre profesional, no pude evitarlo. pero cuéntale esta noticia a los estudiantes de nuestra clase rápidamente.

Cuando suelo corregir los deberes, tengo un par de ojos muy quisquillosos. A menudo les pido a los estudiantes que traten de no escribir errores tipográficos en el dictado, que traten de ser correctos y que traten de no cometer errores que puedan evitarse. Sin embargo, uno de cada diez niños puede satisfacer mis necesidades, lo que ya es una proporción muy alta. De hecho, desde la perspectiva del conocimiento, la comprensión y el desarrollo de hábitos, a estos niños todavía les queda un largo camino por recorrer. Desde la escuela primaria hasta la secundaria, los profesores que conocí eran todos bastante estrictos. Por lo tanto, incluso si mi profesor tiene prisa por corregir la tarea y algunos errores tipográficos no se corrigen, tengo la costumbre de corregirlos cuando los encuentro. Hasta ahora, explicaré obstinadamente mi punto de vista a los estudiantes: si hay dos exámenes con la misma puntuación, uno es porque hay muchos errores tipográficos pero los puntos se deducen e ignoran, y el otro es el puntaje real del examen, el Las mismas puntuaciones y calificaciones tienen valores diferentes. Espero que mis alumnos puedan prestar atención a este detalle para que realmente puedan encarnar las cualidades de una persona china.

Como educador básico, ¿también quieres sentar unas bases sólidas para tus alumnos? ¿Por qué la dirección de la educación se desvía de estos objetivos con los que alguna vez estábamos tan familiarizados? Cuando se trata de algunas nuevas ideas de reforma docente, son de extrema derecha e izquierda y, como resultado, ahora casi volvemos a retomar los aspectos buenos de la educación pasada. Un punto clave es que siempre estamos deambulando mientras caminamos. ¿Cómo es que nos olvidamos de mantener los pies en la tierra? La proliferación de errores tipográficos no es ajena a este frívolo status quo educativo. El enfoque de Guangdong es guiar el comportamiento docente de chino de la provincia. Todo profesor que trate directamente con los alumnos no debe olvidar decirles: ¡los conocimientos y los talentos no se obtienen en balde!

Para prevenir estas "cosas falsas", primero debemos tomar decisiones correctas por parte del departamento de gestión educativa. Debido a que gran parte del comportamiento de los docentes proviene de la influencia del sistema, se apresuran a ir hacia donde apunte el "bastón". En segundo lugar, los estudiantes de hoy tienen cada vez menos oportunidades de escribir con bolígrafos y la mayor parte de su tiempo lo sustituyen escribiendo en computadora. Debido a que las computadoras son tan "inteligentes", a menudo simplemente ingresando la "abreviatura pinyin" aparecerá la palabra deseada. Otra razón son los cambios en los hábitos de lectura. Los estudiantes de hoy rara vez leen y, en opinión de muchos profesores, leer en voz alta no sólo es una buena manera de fortalecer la memoria, sino que también ayuda a profundizar el reconocimiento de imágenes de las palabras. Esto requiere que los maestros guíen a los estudiantes para que elijan adecuadamente las herramientas de expresión del lenguaje durante la enseñanza y dominen los métodos de lectura correctos para la adquisición del lenguaje. Cuando los estudiantes hacen la tarea, deben hablar más y enfatizar su actitud cuidadosa y sus intereses.

Además, el mayor portavoz de los errores tipográficos es Internet Language. Internet se ha vuelto popular, el lenguaje de Internet se ha vuelto popular y los problemas existentes en el lenguaje de Internet también han atraído la atención de personas relevantes. En respuesta a la proliferación y el uso desordenado de la jerga de Internet, nuestros departamentos culturales pertinentes también deberían estandarizar los requisitos para el uso de la jerga de Internet. Se debe permitir el uso de algunas palabras y frases nuevas que cumplan con el vocabulario y los estándares gramaticales del chino moderno, especialmente términos profesionales en tecnología de la información.

Algunas jergas de Internet deberían usarse como una expansión y extensión del chino moderno. Incluso si aparecen en los ensayos de los exámenes de ingreso a la universidad, no es culpa del examinado y estas palabras no deben etiquetarse fácilmente como "palabras incorrectas". Cuarto, los modismos que han sido modificados por los anuncios también son representativos de otras palabras. Algunos modismos clásicos han sido alterados hasta quedar irreconocibles. Hace unos días leí algunos artículos sobre nuevas interpretaciones de modismos divertidos en algunas revistas. Me reí después de leerlo y no pude evitar preocuparme de que los niños pequeños que nunca han estado expuestos a este modismo confundan su significado. ¡Ojalá mis hijos estuvieran cuerdos!

¡Es sólo que esa “esperanza” es demasiado pálida para la acumulación del conocimiento de los niños y la herencia de la cultura nacional! ¡Es nuestro deber como cualquier educador mandarín levantarnos y declarar la guerra a los errores tipográficos! ¡La historia sobre los errores tipográficos se necesita con urgencia!

Aventuras en la librería

Un día, Tintin y Dongdong llegaron a la librería Yizi y vieron un cartel en su interior que decía "La historia errante de una chica zorro". " ", dijo Tintín: "Esta mujer debe ser un espíritu zorro, de lo contrario, ¿cómo podría ser llamada una niña zorro? Dongdong dijo: "No necesariamente, tal vez el zorro adoptó a una niña en el bosque y la crió. Por eso". Se llama Fox Girl”. El dueño de la librería se acercó y dijo: “¡Vamos! Hay un autor famoso aquí firmando libros. ¿Qué tiene que ver con ustedes, niños?” Chica”. "¿Dónde está el cartel de" Wandering "?" La escritora salió después de escuchar el sonido y dijo un poco enojada: "¿Dijiste que soy una chica zorro?" , Me refiero al cartel ". Dijo: "¡Debe ser una niña huérfana!" El escritor se acercó y echó un vistazo. Resultó que el dueño de la librería cometió un error al imprimir el cartel. El escritor cambió el título del cartel a "Un huérfano errante" para evitar que la farsa continuara.

Emociones en el hospital

Un día, un hombre con un tumor en el dedo índice vino al hospital para ver a un médico. El médico dijo: "Su tumor es maligno. Si no se corta el dedo índice, puede causar enfermedad". El hombre decidió cortarse el dedo índice. El médico escribió las palabras "quitar diez dedos" en el papel.

El paciente llegó al quirófano y le entregó su historial médico al cirujano. El cirujano lo miró y preguntó: "¿Le extirparon los diez dedos?". Cuando el paciente escuchó eso, "a mí sólo me quitaron los diez dedos". "Si tengo un tumor, no es como si tuviera los diez dedos. ¿Por qué tendría que cortarme diez dedos? Ni siquiera puedo comer, y mucho menos escribir. El doctor vio que el doctor". El de turno había escrito "comida" como "comida". El número "diez" ha sido cortado. Afortunadamente, aún no lo han cortado, de lo contrario sería terrible.

De estas dos historias, descubrí que los errores tipográficos pueden hacer reír a la gente. Los casos graves pueden provocar accidentes graves. Niños, no imiten a estas personas.

Pediendo 2 historias o chistes sobre errores tipográficos

1. Un viejo granjero fue a la ciudad a ver a su hijo. Había una tienda de repuestos para automóviles al borde de la carretera. Faltaba (pieza) y se convirtió en Un coche estaba emparejado con una vaca. El viejo granjero lo miró y se dijo: "Buen chico, este coche está emparejado con una vaca, pero también producirá un tractor". /p>

2. A cierto estudiante le gusta escribir errores tipográficos, por eso siempre comete errores.

En uno de sus diarios, escribió: "El líder del escuadrón nos ordenó llevar el estiércol. Todos trabajaron muy duro y nadie se atrevió a beber. Más tarde, estábamos muy cansados, así que bebimos en secreto. a espaldas del líder del escuadrón." Typos Story

Había una vez un sinvergüenza que a menudo intimidaba a la gente sin ningún motivo porque tenía parientes que eran funcionarios en la corte. Un día, pasó por una montaña árida y vio a un granjero recogiendo leña en la montaña. Insistió en que la montaña árida estaba detrás de la tumba ancestral de su familia. Recolectar leña en la montaña rompería el feng shui de su familia y no lo permitiría. el granjero lo hace. Los agricultores argumentan que se trata de una montaña árida y sin dueño, y que siempre ha existido la regla de "quien recoge la leña, se la queda". Entonces, el sinvergüenza volvió a actuar como un sinvergüenza, tomó el palo del granjero y lo golpeó. El granjero estaba ansioso y rápido, y levantó su hacha para bloquearlo. Con un "ay", el brazo izquierdo del villano sangraba. Resultó que el hacha del granjero no se detuvo a tiempo y cortó el brazo del villano. ¿Cómo podía un sinvergüenza estar dispuesto a sufrir una pérdida tan grande? Presentó una denuncia ante el condado, con la esperanza de pedirle al magistrado del condado que castigara severamente a los agricultores por sus crímenes. El magistrado del condado era un funcionario íntegro. Siempre conoció el carácter de este sinvergüenza y simpatizó con los agricultores acosados.

Quería ayudar al granjero, pero era un hecho que el granjero hirió a alguien con un hacha y no sería fácil lidiar con eso sin castigarlo. El magistrado miró la denuncia y de repente sus ojos se posaron en las palabras "herir a alguien con un hacha". Entonces se pensó en un plan inteligente. Le dijo al pícaro: "Vuelve tú primero y lo trataré en serio según la denuncia". El pícaro esperó en casa durante varios días, pero no vio al magistrado del condado castigando a los campesinos. Volvió a acudir al gobierno del condado para preguntar. El magistrado golpeó el mazo y dijo enojado: "Lo acusa de 'lanzar un hacha para lastimar a alguien'. El hacha no fue intencional. ¿De qué delito es culpable?" Se cambió "lastimar a alguien" por "lastimar a alguien con un hacha". .

En cierto año del examen científico de la dinastía Qing, el título era "No sé en qué pienso" ("No sé en qué pienso" en "Shang Shu·Qin Juramento"). Un erudito escribió descuidadamente la pregunta de la prueba "No pienso en eso" y la copió en "Hermana, lo pienso". Una diferencia de una palabra significa mil millas de error. El examinador no pudo evitar reírse al verlo, por lo que improvisó un pareado en los comentarios: "Hermano, estás equivocado, este pareado era extraño entre los extraños".

¿Está bien?

La Ciudad Prohibida ha caído en desgracia recientemente. Primero fue la "puerta antirrobo" y luego la "puerta tipográfica". De hecho, la palabra "Shake" es fácil de causar confusión. En 2008, esta palabra fue calificada como una de las diez palabras más comúnmente mal escritas del año por "Yi Wen Che Zi". Debido a que los caracteres chinos son difíciles de escribir y la escritura es relativamente casual y altamente individual y artística, existe el grupo de personas más singular del mundo: los calígrafos. Hay muchos errores tipográficos famosos en China y la mayoría de ellos aparecen en monumentos culturales o atracciones turísticas. Éstos son algunos de los cinco "errores tipográficos" más típicos y hablemos de ellos contigo.

La palabra más mal escrita en el mundo - "Evitar"

Se dice que es "la mejor del mundo", porque en primer lugar, esta palabra tiene una gran influencia, y en segundo lugar , fue escrito por el emperador. Es cierto. La escritura real es incorrecta y no se puede encontrar una explicación razonable. Esta placa está colgada sobre la puerta central de Meridian Gate en el palacio principal del Summer Resort. La placa está rodeada por relieves de dragones de bronce dorado. Hay cuatro caracteres dorados brillantes en el centro de la placa azul: "Summer Resort". De un vistazo, encontrará que hay una línea horizontal adicional escrita en la parte inferior de "Xin" en el lado derecho de la palabra "evitar" (ver imagen). ¿Quién escribió este error tipográfico? Provino de la mano del famoso emperador Kangxi. Es la letra del propio emperador y fue inscrito en el año 50 de Kangxi.

Kangxi escribió una línea horizontal adicional, y sus funcionarios deberían haberlo notado de inmediato, pero el emperador era un hombre de palabras, e incluso si escribió algo mal, tenía razón. ¿Quién se atrevió a recordárselo? que cometió un error? Es más, el emperador tiene el privilegio de crear personajes.

El error tipográfico más revelador: "鱼"

"Ver peces en Huagang" es uno de los diez lugares escénicos del Lago del Oeste. El monumento "Ver peces en Huagang" es de Kangxi. Pluma real. Los cuatro puntos bajo el carácter tradicional chino "鱼" en el monumento se convirtieron en tres puntos, uno menos. Sería comprensible decir que el emperador Kangxi no pudiera escribir "Escape" en el lugar de verano, pero es realmente irrazonable que no pueda escribir "pez". Resulta que hay una leyenda aquí. No es que Kangxi no pudiera escribir este personaje, sino que cometió un "error intencional". Resulta que Kangxi creía en el budismo y tenía una buena vida. Cuando escribió la inscripción, pensó que no era bueno tener cuatro puntos debajo de la palabra "pez" porque en los viejos tiempos los cuatro puntos representaban "fuego". El pescado se asa al fuego, ¿aún podrá sobrevivir? Esto es matar, así que intencionalmente escribí un poco menos: los tres puntos se convierten en "agua", para que los peces puedan nadar en el lago y vivir felices.

El error tipográfico más filosófico: "流"

Si el error tipográfico es "intencional", el escritor agregará su propio razonamiento. En el Salón Pingshan del Templo Daming en Yangzhou, provincia de Jiangsu, la placa "Sentado sobre flores y llevando la luna" en el lado derecho del salón principal fue inscrita por Ma Fuxiang, uno de los famosos "Tres Caballos" de Ningxia en el primeros años de la República de China; la placa a la izquierda "Feng Liu Wan Zai" era de Guangxu de la dinastía Qing. Se dice que Liu Kunyi, el gobernador de Liangjiang en los primeros años, la hizo en memoria de Ouyang Xiu, que era un funcionario en Yangzhou. Hay dos errores tipográficos en las cuatro palabras "风流万zai": hay menos palabra "liu" y más palabra "zai".

¿Qué está pasando? Resulta que Ouyang Xiu, una famosa figura histórica, era un "prefecto romántico" cuando estaba en Yangzhou. Tuvo muchas aventuras bajo la falda granada de una belleza de Yangzhou. bueno en estilo y bueno en sexo. Menos romance.

Liu Kun escribió intencionalmente menos "liu" en "风流万zai" y más "zai". El significado es evidente. Espera ser menos romántico y más real, lo cual es muy filosófico. y al mismo tiempo, se señaló que se señaló el comportamiento inadecuado de Ouyang Xiu en ese momento.

Este tipo de redacción es correcta, por lo que nadie ha dicho "tres preguntas y cuatro" hasta el día de hoy. Tiene una extravagancia similar a las dos palabras "Chong Er" (que significa "el viento y la luna no tienen límites") escritas por el emperador Qianlong. en la losa de piedra del Pabellón Huxinting en el Lago del Oeste, territorio de Hangzhou.

El error tipográfico más común: "明"

El emperador escribió un error tipográfico, y también hubo errores tipográficos en el mausoleo del emperador. En el mausoleo Ming Xiaoling de Ming Taizu Zhu Yuanzhang en Nanjing, los visitantes cuidadosos pueden encontrar al menos dos errores tipográficos: en la estela de protección del mausoleo Ming Xiaoling, "Mausoleo Ming Xiaoling" está escrito como "Mausoleo 眜晓" al ingresar a la Torre Ming; , en la cima del mausoleo En el muro de piedra directamente al sur, hay siete caracteres: "La tumba de Taizu Shu en esta montaña", y el "Ming" que contiene también está escrito como "眜".

Estos dos "眜" se diferencian de un "pez" menos y un "evitar" más horizontal. "Yu" y "Evitar" fueron creados por el emperador y tienen "legitimidad". El carácter "眜" fue escrito por un calígrafo y puede clasificarse como un carácter artístico o un estilo de caligrafía.

El error tipográfico más sorprendente: "富"

Se puede decir que la Mansión de Confucio en Qufu, provincia de Shandong, es el lugar más cultural del mundo, pero cuando los turistas van a la Mansión de Confucio, no pueden entrar por la puerta. Puedes ver errores tipográficos muy obvios. Justo encima de la puerta de la Mansión de Confucio cuelga una placa con las palabras "Santa Mansión" sobre un fondo azul y caracteres dorados en ambos lados que dice: "Con la mansión de Guo Xianxiu Anfu Zunrong, el mismo día que. "La casa del santo moral Bing Lao Wen", el primer pareado. Falta un poco la palabra "rico" en el medio, y el hijab del tesoro se convierte en un hijab del tesoro calvo. Mirando la segunda línea, también hay una palabra que está escrita de manera muy irregular: la línea vertical debajo de la palabra "Zhang" llega hasta arriba.

¿Cómo podía el lugar más culto hacer semejante broma? De hecho, esto no es una broma, sino uno de los errores tipográficos más culturales. La belleza del error reside en su significado: "Fu" sin cabeza significa "la riqueza no tiene cabeza"; una cabeza vertical bajo la palabra "Zhang" significa "el artículo llega al cielo". Los dos errores tipográficos reflejaron inmediatamente el extraordinario estatus familiar de la familia Confucio. No sólo nadie dijo que era un error tipográfico, sino que los turistas incluso lo elogiaron después de entenderlo.

Se dice que estos dos errores tipográficos en Kongfu fueron un golpe de genialidad y provinieron de la guía de un inmortal. Según la leyenda, el día en que Kong Guangsi, el nieto de Confucio de la 42ª generación, se casó, una deidad pasaba por allí y se encontró con la palabra "rico" escrita en la pared frente a la casa. El inmortal borró un poco la palabra "rico", y la familia Kong se sorprendió. El inmortal reveló el misterio, diciendo que la familia Kong no debería ser demasiado rica y debería "deshacerse de un poquito".

No sé si esto cuenta: ya empezó la guardería y la maestra pidió a todos que escribieran sus nombres en un papel y lo entregaran para que se conocieran más fácilmente. Tan pronto como llamaron, la maestra quedó atónita y gritó: "¡Panza amarilla!". Nadie respondió, "¡Panza amarilla!". Nadie respondió todavía, entonces la maestra dijo: "Olvídalo, hablemos de eso al final". Finalmente, la maestra dijo: "Hay más. ¿A quién no le llamaron?". Una niña se levantó tímidamente y la maestra preguntó: "¿Cómo te llamas?". La niña dijo: "Mi nombre es... Huang Yuepo". ..."