Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escalar montañas y crestas es difícil, ¿quién siente pena por los que están perdidos? Nos conocimos por casualidad y estaba lleno de invitados de fuera de la ciudad. ¿Cómo traducir?

Escalar montañas y crestas es difícil, ¿quién siente pena por los que están perdidos? Nos conocimos por casualidad y estaba lleno de invitados de fuera de la ciudad. ¿Cómo traducir?

"Es difícil escalar esta montaña. ¿Quién estaría triste por perderse? No hay ninguna alusión a "encontrarse por casualidad con un extraño en una tierra extranjera", y aquí no se utiliza la palabra "alusión".

Esta frase es sólo una narración:

Esta montaña es difícil de cruzar. ¿Quién se compadece de los frustrados? Todos somos extranjeros en tierra extranjera. p>Ampliar el alcance del conocimiento

1. El origen del poema

Esta frase está extraída del "Prefacio de Wang Tengting", el texto original es el siguiente:

Es difícil cruzar montañas y crestas. Quien se pierda se pondrá triste; cuando nos encontremos por casualidad, el asiento está lleno de invitados de fuera de la ciudad. Cuando extraño al emperador, ¿en qué año estuve en el? ¿Xuanshi? - "Prefacio al Pabellón de Wang Teng"