Versos sobre insectos, poemas antiguos de segundo grado
1. Poemas antiguos sobre insectos
2. Poemas antiguos sobre insectos de fuego plateado
Poemas antiguos sobre insectos 1. Poemas antiguos sobre insectos
p>
3. Poemas de Hui Chong
¿Quién es el maestro de las flores de arroz en el camino? Libélula roja y mantis verde. ——"Caminando por el camino del pueblo en otoño" de Le Leifa de la dinastía Song
El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas y una libélula ya se ha posado sobre él. ——"Little Pond" de Yang Wanli de la dinastía Song
Ma Yin conoce el camino y está muy cansada, y la cigarra todavía hace un sonido cuando se la traga. ——"Sentimientos varios" de Huang Jingren de la dinastía Qing
Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana. ——Liu Fangping de la dinastía Tang, "Moonlight Night"
Accidentalmente traje algunas flores y recogí mariposas montaña abajo. ——El "Ci del leñador" de Zhu Jingsu de la dinastía Qing
No sé si la flor de enfrente es buena o no, y las abejas y las mariposas son las precursoras. ——Yang Wanli, dinastía Song, "El primer ministro de alimentos fríos visita el jardín Zhai"
Cuando me quedé dormido por primera vez sobre una almohada junto a la ventana sur, el jardín estaba lleno de mariposas volando como nieve. ——"Sleeping Up" de Hua Youwu de la dinastía Ming
A través de las flores, puedes ver las mariposas profundamente y las libélulas volando en el agua. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Vino en Qujiang"
La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla y el pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen. ——"Autumn Eve" de Du Mu de la dinastía Tang
2. Poemas sobre insectos (todos los poemas más el autor)
1. "Moonlight Night" - Liu Fangping de la dinastía Tang Dinastía
La luz de la luna es más profunda que la mitad de la casa y el Beidou está inclinado hacia el sur.
Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana.
Traducción: La noche se está volviendo más oscura, la luz de la luna solo ilumina la mitad de la casa y la otra mitad queda oculta en la noche oscura. La Osa Mayor está inclinada y la Osa Sur también está inclinada. Esta noche supe que se acercaba la primavera. Fuera de la pantalla de la ventana, que se reflejaba en las hojas verdes, el chirrido de los insectos llegó a la casa por primera vez.
2. "Sentimientos varios" - Huang Jingren de la dinastía Qing
Los inmortales y los budas aún no se han reunido en el vasto mundo, y solo saben que están cantando solos en la noche.
El dosel del viento se llena de cantos trágicos, y el barro se tiñe de mala suerte.
Nueve de cada diez personas pueden menospreciarlos, pero son eruditos inútiles.
No te preocupes por un poema y conviértete en profecía; los pájaros de primavera y los insectos de otoño hacen sus propios ruidos.
Traducción: El camino para convertirme en inmortal o en Buda es estrecho y no puedo lograrlo. Sólo puedo trabajar solo en medio de la noche para expresar la injusticia en mi corazón. La vida errante y abyecta ha agotado el espíritu apasionado de los poemas del poeta. Un hombre que guarda completo silencio y no tiene pensamientos frívolos sobre las mujeres tiene fama de ser un hombre sin corazón.
Nueve de cada diez personas pueden poner los ojos en blanco y los más inútiles son los eruditos. No te preocupes que los poemas tristes que escribas se conviertan en profecías de buena o mala suerte. Los pájaros en primavera y los insectos en otoño harán oír su voz.
3. "Tres poemas de otoño" - Qin Guan de la dinastía Song
El grupo lunar recién muele la porcelana floral y, después de beber, llamo a mi hijo para enseñarle a Chu Ci.
No hay hojas caídas en Fengding Xiaoxuan y las orugas están hilando relativamente la seda otoñal.
Traducción: Remoje las bolas de luna trituradas en un tazón de té. Después de beber, deje que los niños reciten Chu Ci. No había viento y no había hojas caídas en el patio. Algunos insectos se enfrentaban y hilaban seda.
4. "Insectos que huelen" - Bai Juyi de la dinastía Tang
Los insectos chirrían en la oscuridad durante toda la noche y es un día lluvioso de otoño.
Como si le preocupara que la persona tuviera que dormir un rato, el sonido se acercó a la cama.
Traducción: Estaba teniendo problemas para dormir en esta lluviosa noche de otoño y los insectos otoñales en la oscuridad todavía chirriaban. Como si le preocupara que Chou pudiera dormir tranquilo, el sonido gradualmente se acercó a la cama.
5. "Huanxisha · Gengshen Nochevieja" - Nalan Xingde en la dinastía Qing
Cuando el corazón tranquilo está frío y el lugar es denso, la falda de baile todavía recuerda yo de las ramitas rojas. ¿De quién es la familia que enciende velas para esperar la brisa primaveral?
Se voltean hojas y botellas de bambú para cazar golondrinas, y las linternas de nueve brazos tiemblan con insectos dorados. La relación romántica depende de Dios.
Traducción: En la fría víspera de Año Nuevo, deja de lado los pensamientos fuertes en tu corazón y mira el vestido rojo de la bailarina Zhezhi frente a ti. ¿Sigue siendo tan hermoso como en años anteriores? Recuerdo que mi familia solía tallar trazos en las velas en Nochevieja para esperar la llegada del Año Nuevo.
Se ha bebido vino de hojas de bambú y todo el mundo lleva golondrinas hechas de seda de colores en la cabeza para celebrar la llegada del Año Nuevo. Las velas se han apagado y las luces restantes son como gusanos dorados que tiemblan levemente. Una vida tan romántica y feliz depende enteramente de la protección de Dios.
3. Poemas antiguos sobre insectos
1. "Moonlight/Yueyue"
El autor Liu Fangping de la dinastía Tang
El La luz de la luna más profunda es la mitad de la gente, el Beidou es recto y el sur es diagonal.
Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana.
Traducción vernácula:
La noche era más oscura, la luz de la luna solo iluminaba la mitad de la casa, y la otra mitad estaba escondida en la oscuridad. La Osa Mayor está inclinada y la Osa Sur también está inclinada.
Esta noche sabía que llegaba la primavera. Fuera de la mampara de la ventana, que se reflejaba en las hojas verdes, el chirrido de los insectos llegó a la casa por primera vez.
2. "Village Night"
Autor Bai Juyi Dinastía Tang
La hierba helada está llena de hierba verde e insectos, y no hay gente caminando hacia al sur del pueblo y al norte del pueblo.
Sal solo por la puerta principal y mira los campos salvajes. La luna brilla y las flores de trigo sarraceno son como nieve.
Traducción vernácula:
En un parche de hierba otoñal de color blanco grisáceo golpeado por la escarcha, pequeños insectos susurraban y no había peatones alrededor del pueblo de montaña.
Llegué solo a la puerta principal y miré los campos. Vi la brillante luz de la luna brillando sobre los interminables campos de trigo sarraceno. Las flores de trigo sarraceno en el suelo eran como una nieve blanca deslumbrante.
3. "Sentimientos varios"
Autor Huang Jingren, dinastía Qing
Los inmortales y los budas aún no se han unido en el vasto mundo, y solo saben que no están tranquilos solos en la noche.
El dosel del viento se llena de cantos trágicos, y el barro se tiñe de mala suerte.
Nueve de cada diez personas pueden menospreciarlos, pero son eruditos inútiles.
No te preocupes por un poema y conviértete en profecía; los pájaros de primavera y los insectos de otoño hacen sus propios ruidos.
Traducción vernácula:
El camino para convertirme en inmortal o en Buda es estrecho y no hay forma de tener éxito. Solo puedo trabajar solo hasta altas horas de la noche para expresar la injusticia. mi corazón.
La vida errante y abyecta ha agotado el espíritu apasionado en los poemas del poeta. Un hombre que guarda completo silencio y no tiene pensamientos frívolos sobre las mujeres se gana la reputación de ser un hombre sin corazón.
Nueve de cada diez personas pueden poner los ojos en blanco y los más inútiles son los eruditos.
No te preocupes que los poemas tristes que escribas se conviertan en profecías de buena o mala suerte. Los pájaros en primavera y los insectos en otoño emitirán sus propias voces.
4. "Abeja"
Autor Dinastía Luo Yin Tang
Independientemente del terreno llano o la cima de la montaña, el paisaje infinito está ocupado.
Después de recolectar cientos de flores y convertirlas en miel, será dulce para quienquiera que trabaje duro.
Traducción vernácula:
Ya sea en las llanuras o en las montañas, donde las flores florecen con el viento, hay abejas corriendo.
Abeja, recoges todas las flores y las conviertes en néctar. ¿Para quién trabajas duro y a quién quieres probar la dulzura?
5. "Sin título·Es difícil decir adiós cuando nos encontramos"
Autor Li Shangyin en la dinastía Tang
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos . El viento del este es impotente y las flores están marchitas.
Los gusanos de seda primaverales no se acabarán hasta que mueran, y la antorcha de cera no se secará hasta convertirse en cenizas.
Cuando me miro al espejo al amanecer, me preocupan las nubes en mis sienes. Cuando canto por la noche, debería sentir la fría luz de la luna.
No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul es diligente en visitarlo.
Traducción vernácula:
Es una oportunidad única para encontrarse y es aún más difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de mejorar por el este. El viento y las flores se marchitan, lo que entristece aún más a la gente.
Los gusanos de seda primaverales tejen capullos hasta que mueren y apagan toda la seda. Las velas se queman y se convierten en cenizas antes de que la cera en forma de lágrima se seque.
Cuando una mujer se mira al espejo por la mañana con su maquillaje, solo le preocupa que el color de su exuberante cabello como una nube cambie y su apariencia juvenil desaparezca. Si un hombre gime y no puede dormir por la noche, debe sentir la fría luna invadiéndolo.
La residencia de la otra parte no está lejos de la montaña Penglai, pero no hay camino para llegar a ella y está fuera de su alcance. Espero que haya un mensajero como un pájaro azul que visite diligentemente a mi amante por mí.
4. Poemas antiguos sobre insectos
Si tienes que beber rocío xuantiano, ¿por qué deberías quedarte en el sauce frío?
——(Los "Poemas de las cigarras" de las dinastías del sur de Chen Liu) Beber y exponer el cuerpo lo limpiará y el canto se volverá más encantador. ——(Dai Shulun, "Pintura de cigarra" de la dinastía Tang) Si quieres luchar por la ligereza de una mariposa, te enfermarás si no agradeces a los amentos.
——"Poema de Jiaoer" de Li Shangyin La cigarra alta tiene una rima distante y los árboles frondosos tienen un sonido persistente. ——(Zhu Xi de la dinastía Song, "Nan'an Daozhong") El sonido que fluye rodea los arbustos y resuena por toda la torre alta.
——("Escuchando cigarras en el pasillo trasero" de Xiao Zifan de las Dinastías del Sur) El canto claro de las hojas del rocío de la mañana produce el ruido triste de las ramas del atardecer. De repente se cortan las cuerdas y los tubos se escalonan.
——("Recompensa para el maestro solitario por ver la nueva cigarra" de Liu Yuxi de la dinastía Tang) El ruidoso bosque de cigarras se vuelve más silencioso y la montaña que canta de los pájaros se vuelve más aislada. ——("Enter the Ruoye River" de Wang Ji) La primavera se desliza en la garganta profunda y la música del piano va y viene.
El viento largo seguía cortando, todavía entre las ramas. ——("Nueva cigarra" de Tang Lu Tong) La luna brillante deja las ramas asustadas por las urracas, y la brisa sopla las cigarras en medio de la noche.
——(Xin Qiji de la dinastía Song, "Xijiang Moon · Caminando por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna") Independientemente de la tierra plana o la cima de la montaña, el paisaje infinito está ocupado . Después de cosechar flores y convertirlas en miel, será dulce para quienquiera que trabaje duro.
——La "abeja" de Luo Yin Las cercas son escasas y los caminos son profundos, y las flores en las copas de los árboles aún no han formado sombra. Los niños persiguieron apresuradamente a la mariposa amarilla, que voló hacia la coliflor y no apareció por ningún lado.
——"Mariposa" ¿Las cigarras otoñales chirrían en los árboles y los pájaros negros fallecen en paz? ——("Diecinueve poemas antiguos: Luna brillante en la noche") Las cigarras chirrían con voz fría, mientras los crisantemos brillan en las flores de otoño. ——(Dos poemas escritos por Pan Yue en el condado de Heyang) Las cigarras lloran sin dejar sonido, mientras los gansos salvajes chirrían en el cielo.
——("9 de septiembre, el año de Ji You" de Tao Yuanming) Los sauces en el jardín han estado cantando durante mucho tiempo y las cigarras se asustan en respuesta. ——(Wang Youli de la dinastía Sui, "Fu De Gao Liu Ming Cicada") Los microorganismos creados por la naturaleza siempre pueden responder a la llamada.
——("Huele la cigarra" de Xu Shang de la dinastía Tang).
5. Poemas sobre insectos
1. Noche de pueblo
El autor Bai Juyi vivió en la dinastía Tang
La hierba helada y Los insectos están cortando y el pueblo está al sur del pueblo. Viajar hacia el norte es absolutamente imposible.
Sal solo por la puerta principal y mira los campos salvajes. La luna brilla y las flores de trigo sarraceno son como nieve.
Traducción
En un parche de hierba otoñal de color blanco grisáceo golpeado por la escarcha, pequeños insectos susurraban y no había peatones alrededor del pueblo de montaña. Llegué solo a la puerta principal y miré los campos. Vi la brillante luz de la luna brillando sobre los interminables campos de trigo sarraceno. Las flores de trigo sarraceno en el suelo eran como una nieve blanca deslumbrante.
2. Luna nocturna
Autor Liu Fangping, dinastía Tang
La luz de la luna es más profunda que la mitad de la casa y el Osa Norte está inclinado hacia el sur. .
Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana.
Traducción
La noche era cada vez más oscura, y la luz de la luna solo iluminaba la mitad de la casa, mientras que la otra mitad quedaba escondida en la oscuridad. La Osa Mayor está inclinada y la Osa Sur también está inclinada. Esta noche supe que se acercaba la primavera. Fuera de la pantalla de la ventana, que se reflejaba en las hojas verdes, el chirrido de los insectos llegó a la casa por primera vez.
3. La luna brillante brilla intensamente por la noche
Autor anónimo Dinastía Han
La luna brillante brilla intensamente por la noche, lo que hace que los tejidos canten en el este muro. Yuheng se refiere a Mengdong, ¿por qué las estrellas son tan claras?
El rocío blanco toca la hierba silvestre y las estaciones cambian de repente. Las cigarras chirrían entre los árboles en otoño y los mirlos fallecen en paz.
En el pasado, mis compañeros discípulos mantenían en alto las seis plumas. Si no quieres unir tus manos, me abandonarás como a una reliquia.
Hay lucha entre el sur y el norte, y los bueyes no pueden llevar el yugo. ¿De qué sirve una reputación falsa si algo bueno no es sólido?
Traducción
La brillante luz de la luna llenaba la noche de finales de otoño y los grillos en la pared este tarareaban. En este momento, las tres estrellas de Yuheng, Kaiyang y Fluctuating Light en el cielo nocturno indican que la temporada ha entrado a principios del invierno. ¡Las estrellas titilantes hacen que el cielo nocturno brille! Las briznas de hierba de finales de otoño ya están cubiertas de rocío cristalino y el final del otoño ha llegado sin saberlo.
Desde la sombra del frondoso árbol, escuché el chirrido intermitente de las cigarras. ¿Dónde estaban los mirlos del pasado? Resulta que esta es la época en la que los gansos salvajes regresan al sur en otoño. Algunos de mis amigos que viajaron de la mano conmigo ya han logrado grandes éxitos.
Pero no les importó la amistad de unirnos de la mano, y me trataron como si fuera pasos caminando, ¡despidiéndome! Las estrellas en el cielo nocturno se llaman "Jixing", "Dou Xing" y "Morning Bull". No pueden levantar, reflexionar ni tirar de un carro, entonces, ¿por qué se les dan esos nombres? ¡Es realmente un nombre que es en vano! Pensando en lo que dijo mi amigo en aquel entonces La amistad de la misma familia es "tan fuerte como una roca", pero ahora ha desaparecido, ¿de qué sirve el nombre falso
4. Xijiang Moon·? Paseo nocturno por el camino de arena amarilla
El autor Xin Qiji vivió en la dinastía Song
La luna brillante asusta a las urracas y la brisa canta en medio de la noche. /p>
La fragancia de las flores de arroz cuenta la historia de un buen año.
Hay dos o tres estrellas en el cielo frente a la montaña Dianyu. el bosque de Maodianshe.
Traducción: La luna brillante se eleva sobre las copas de los árboles. Las urracas posadas en las ramas se alejaron. La fresca brisa de la tarde parecía llevar el sonido de las cigarras en la distancia. Flores de arroz, la gente hablaba de la buena cosecha y llegaban a sus oídos los sonidos de las ranas. Parece hablar de un buen año de cosecha.
Nubes ligeras flotaban en el cielo, estrellas titilantes aparecían y desaparecían y una ligera lluvia caía frente a la montaña. La conocida cabaña Maodian del pasado todavía se encontraba en el bosque cerca del Templo Tutu. Después de doblar una esquina, Maodian apareció de repente frente a nosotros.
5. Entrando en el río Ruoye
Autor Wang Ji Dinastías del Sur y del Norte
¿Qué tan comunes son los ríos y lagos?
Las nubes están lejos y la luz del sol regresa.
El ruidoso bosque de cigarras es más que silencioso y la montaña que canta los pájaros está aún más apartada.
Este es un lugar en el que llevo muchos años pensando en ello.
Traducción
Estaba conduciendo tranquilamente un bote por el río Ruoye. El cielo se reflejaba en el agua, y el agua y el cielo estaban en armonía, y estábamos nadando juntos. La puesta de sol se eleva desde las montañas distantes con el sol detrás, y el sol brilla sobre el agua serpenteante. Las cigarras cantan ruidosamente, pero el bosque parece especialmente tranquilo, los pájaros cantan y las montañas profundas están más tranquilas de lo habitual. Este lugar me hizo querer recluirme y me entristecí porque estaba cansado de la carrera oficial durante muchos años pero no me recluí.
6. Poemas con la palabra "gusano"
Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana. ——Liu Fangping de la dinastía Tang, "Moonlight Night"
El ruidoso bosque de cigarras es más tranquilo y la montaña que canta los pájaros está más apartada. ——"Entrando en Ruoye Creek" escrito por Wang Ji de la dinastía Liang en la dinastía del Sur
Los insectos vuelan en las redes en primavera y los pájaros se esconden en las ramas de las flores al anochecer. Tengo muchas preocupaciones por la noche y no tengo nada que ver con mis flores.
Las frutas de la montaña caen bajo la lluvia, y la hierba y los insectos chirrían bajo la lámpara.
Puentes solitarios y sueños, hierba e insectos chirriando en lo profundo de los arrozales.
¿Quién es el amo de las flores de arroz hasta el final? Libélula roja y mantis verde. ——"Caminando por el camino del pueblo en otoño" de Le Leifa de la dinastía Song
El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas y una libélula ya se ha posado sobre él. ——"Little Pond" de Yang Wanli de la dinastía Song
Ma Yin conoce el camino y está muy cansada, y la cigarra todavía hace un sonido cuando se la traga. ——"Sentimientos varios" de Huang Jingren de la dinastía Qing
Accidentalmente traje algunas flores y recogí una mariposa montaña abajo. ——El "Ci del leñador" de Zhu Jingsu de la dinastía Qing
No sé si la flor de enfrente es buena o no, y las abejas y las mariposas son las precursoras.
——"El primer ministro de alimentos fríos visitará el jardín Zhai" de Yang Wanli, de la dinastía Song.
Cuando me quedé dormido por primera vez sobre una almohada junto a la ventana sur, el jardín estaba lleno de mariposas. como nieve. ——"Sleeping Up" de Hua Youwu de la dinastía Ming
Puedes ver la mariposa profundamente a través de las flores y las libélulas volando en el agua. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Vino en Qujiang"
7. ¿Cuáles son los poemas que describen insectos?
Los poemas que describen insectos son:
1. Enredaderas marchitas Hay cuervos oscuros en los árboles viejos, casas de personas en los pequeños puentes y el agua que fluye, y el viento del oeste y caballos flacos en los caminos antiguos. ____ "Tian Jing Sha · Pensamientos de otoño" de Ma Zhiyuan
2. Los pájaros verdes en el río son más que blancos y las flores azules en las montañas están a punto de arder. "Dos cuartetas" de ____Du Fu
3. Indefensas, las flores se caen y las familiares golondrinas regresan. ____ "Huanxisha · Una nueva canción y una copa de vino" de Yan Shu
4. Quien en las nubes envió un libro de brocado, y cuando el ganso salvaje regresó, la luna estaba llena en la torre oeste. "Un corte de flores de ciruelo y la fragancia de raíces de loto rojo en la estera de jade otoñal" de ____Li Qingzhao
5. Dos oropéndolas cantaron en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepó hacia el cielo azul. ____Du Fu "Quequatrains"
6. El ruidoso bosque de cigarras es más silencioso y la montaña que canta los pájaros está más apartada. ____Wang Ji "Entra en el río Ruoye"
7. Vivo en el Mar del Norte y el Mar del Sur, y no puedo agradecerles por enviar una carta a los gansos salvajes. ____ "Send Huang Jifu" de Huang Tingjian
8. El fénix de jade roto de Kunshan grita, el hibisco llora y la fragante orquídea de rocío sonríe. ____Li He es "Li Ping Kong Hou Yin"
9. Las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai, y las flores de durazno y el agua que fluye son grasas para el pez mandarín. ____Zhang Zhihe "Yu Ge Zi·Garcetas voladoras frente a la montaña Xisai"
10. Sentirse agradecido por las flores y derramar lágrimas, odiar la partida de los pájaros. "Spring Hope" de ____Du Fu
11. Miles de pájaros han desaparecido y miles de personas han desaparecido. ____ "Nieve en el río" de Liu Zongyuan
12. El pájaro azul no transmite el mensaje de las nubes y las lilas están vacías y llenas de tristeza bajo la lluvia. ____Li Jing "Rompiendo las arenas de Huanxi·Perlas enrolladas a mano con ganchos de jade"
13. Por la noche, las grajillas están tristes. El estanque de sauces es de un verde fresco pero suave. ____ "Perdiz cielo · Las grajillas están tristes por la noche" de Xin Qiji
14. El pájaro se quedó en el árbol junto al estanque y el monje llamó a la puerta bajo la luna. ____Jia Dao "Inscrito en la residencia recluida de Li Ning"
15. Los pájaros vuelan hacia Pingwu de lejos y de cerca, y la gente sigue el agua que fluye de este a oeste. ____ "El resentimiento del inmortal exaltado: La puesta de sol está baja en el río Qingchuan" de Liu Changqing
16. Hay tres o cuatro manchas de musgo verde en el estanque, y uno o dos sonidos de oropéndola en el fondo del hojas.
____"Escena de primavera" de Yan Shu
Versos sobre luciérnagas plateadas Poemas antiguos 1. Poemas antiguos sobre luciérnagas
Luciérnagas en el poema 1. Cuando la luna se oscurece y se ven las linternas de pesca, hay una pequeña luz.
("Lo que vi en una noche de barco" de Zha Shenxing) 2. Las luciérnagas restantes están posadas sobre el rocío de jade y los primeros gansos rozan el río dorado ("Principios de otoño" de Xu Hun) 3. La luz otoñal de la vela plateada pinta la pantalla con frialdad y el pequeño ventilador enciende luciérnagas revoloteando. ("Noche de otoño" de Du Mu) 4. Al anochecer, bajo la cortina de cuentas, las luciérnagas vuelan y respiran de nuevo.
("Los pasos de jade del resentimiento" de Qi·Xie Tiao) 5. Cuando los sauces brumosos se oscurecen, las nubes cruzan la luna, el agua fluye a través del loto de rocío y el aleteo se extiende hasta el amanecer. ("Huanxi Sand" de Zhang Yuanqian) 6. El viento de otoño sopla en el jardín de luciérnagas y en la plataforma de peleas de gallos de hierba primaveral.
("Yangzhou II" de Du Mu) 7. Las luciérnagas desaparecieron y volaron al Jardín Sui, pero Du Yu todavía se llamaba Shugang. (¿Hong? "Guangling Nostalgic") 8. Hoy en día no hay luciérnagas en la hierba podrida, pero en la antigüedad había cuervos al anochecer en los álamos llorones.
("Sui Palace" de Li Shangyin) 9. Los niños en el palacio regresan, los ciervos deambulan por Wutai, los inmortales de cobre se van y las luciérnagas vuelan en Hanyuan. ("Dolly West Lake" de Zhang Zhu) 10. Cuando la luna de otoño está llena, las luciérnagas vuelan por la noche.
("Feliz encuentro con Wang Chushi en una noche de otoño" de Wang Ji) 11. Cuando el día es largo, las cigarras chirrían en los árboles y, en lo profundo de la noche, las luciérnagas caen entre las cortinas. ("La alegría de leer en las cuatro estaciones" de Weng Sen).
2. Poemas sobre luciérnagas
Poemas sobre luciérnagas ◎ Oda a las luciérnagas - Xiao Yi (Dinastías del Sur) "Originalmente, la hierba otoñal se fusionaba, pero hoy es suave con la brisa del atardecer .
El cielo es como estrellas fugaces, y los árboles son como flores. La pantalla es como un fuego mágico, y el telón es como una perla en la noche ", dicen las dos primeras líneas del poema. que las luciérnagas están adheridas sobre la hierba otoñal, vuela ligeramente con el viento del atardecer por la noche.
Las últimas seis líneas elogian el brillo de las luciérnagas. A través de cuatro vívidas metáforas: "como una estrella que cae", "como una flor", "fuego sospechoso" y "como una cuenta de noche", se destaca claramente el extraordinario brillo de las luciérnagas.
Las dos últimas frases son metafóricas, utilizan la personificación y el tono de una luciérnaga, indicando que mientras conozcas a un amigo cercano, no dudarás en dedicar tus escasas fuerzas. ◎Yong Yingying - Yu Shi (Dinastía Tang del Sur) "La luz que pasa es pequeña y revolotea tan ligeramente como alas.
Tengo miedo de que nadie me reconozca y estaré solo en la oscuridad. " Las dos primeras líneas del poema describen el carácter de Yinghuo. Pequeña, la ligereza de las alas de una luciérnaga; las dos últimas frases muestran que las luciérnagas no están dispuestas a permanecer desconocidas y brillan solas en la noche oscura para mostrar su existencia.
Aunque el poeta no reveló el significado, dejó un gran espacio de imaginación a los lectores. ◎Oda a las luciérnagas - Li Bai (Dinastía Tang) "Es difícil apagar la lámpara cuando llueve, pero el color se vuelve más brillante cuando sopla el viento.
Si no hubiera subido al cielo, se habría convertido en una estrella en el borde de la luna." Este poema escribe sobre luciérnagas, pero no ve la palabra luciérnaga.
La primera y la segunda frase elogian a las luciérnagas de forma pragmática, destacando la imagen visual general de las luciérnagas: son a la vez una luz que no puede apagarse con la lluvia y una luz que se vuelve más viva cuando sopla el viento. . Las frases tercera y cuarta amplían tu imaginación y colocan las luciérnagas con un estilo de escritura pragmático: ¡Una luciérnaga que no teme al viento ni a la lluvia, si no va al cielo, debe ser una estrella al lado de la luna! La imaginación es extraña y fascinante.
◎Jugando con luciérnagas - Wei Yingwu (Dinastía Tang) "La hierba se ha marchitado en la estación y estamos buscando un nuevo otoño. Las sombras de la luna se desvanecen y la luz fluye alrededor del bambú. otra vez."
Observando luciérnagas en una situación de noche de otoño. Aunque el poema es delicado, utiliza un estilo de escritura fresco y un lenguaje claro para describir las deficiencias de las luciérnagas, que son diminutas y emiten una luz débil.
Las frases tercera y cuarta representan de forma especialmente vívida la escena de las luciérnagas volando en el bosque de bambú bajo la luna. ◎Víspera de otoño - Du Mu (Dinastía Tang) "La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla y el pequeño ventilador de luz sopla hacia las luciérnagas que fluyen.
El cielo está tan frío como el agua por la noche, y me acuesto a mirar a Altair y Vega." Este poema trata sobre una persona La vida solitaria y el estado de ánimo desolado de la frustrada doncella del palacio.
"El pequeño abanico de Qingluo revolotea ante las luciérnagas que fluyen", lo cual es implícito e interesante. Los antiguos decían que la hierba podrida se convierte en luciérnagas. Aunque no es científico, las luciérnagas siempre crecen en lugares desolados entre la hierba y las tumbas.
Hoy en día, hay luciérnagas volando en el patio donde viven las doncellas del palacio. Uno puede imaginar la desolación de la vida de las doncellas del palacio. Por la acción de la doncella de palacio revoloteando hacia la luciérnaga, podemos imaginar su soledad y aburrimiento.
No tenía nada que hacer, por lo que tuvo que pasar sus años de soledad revoloteando luciérnagas para ahuyentar la frialdad y la soledad que la rodeaban. Además, hay algunos ◎Ying Yingying - Zhou Yao (Dinastía Tang) Yiyi y Juanjuan, junto al estanque y los árboles de bambú volando y arrastrando el fuego juntos, reunidos pero sin humo;
La ligera lluvia no lo apagará, pero la suave brisa lo quemará; hay muchas bolsas colgadas sobre el viejo escritorio. ◎Yong Yingying - Luo Ye (Dinastía Tang) La brisa en el palacio de agua abre la puerta de jade y la luz voladora regresa miles de veces. En una noche sin viento y sin luna, el musgo verde brilla frente a la casa;
◎Yong Yingying - Chen Ge (Dinastía Tang) Una polilla revolotea ante una vela brillante, y no hay expiación por el crimen de cocinar ungüento. Las luciérnagas Jiaer no se engañan a sí mismas y la luz brilla intensamente; en la hierba. Que Ma ya ha registrado recetas inmortales, y su libro de reflexiones ha estado en el Salón de los Caballeros. No le teme a la luna brillante y puede ver las cosas malas, pero le teme al viento y la lluvia y es difícil ser el. luz.
◎ Principios de otoño - Xu Hun (Dinastía Tang) La noche lejana es clara, el viento del oeste produce rosas verdes; las luciérnagas restantes se posan en el rocío de jade y los gansos tempranos soplan en el río Dorado. Los árboles altos todavía son densos al amanecer y las montañas distantes están más soleadas bajo una hoja en Huainan, hay olas en Dongting;
◎Luciérnagas - Du Fu (Dinastía Tang) Afortunadamente, debido a la hierba podrida, me atrevo a volar cerca del sol; cuando no estoy cerca del pergamino, puedo iluminar la ropa del invitado. Con el viento, la cortina es pequeña y la lluvia está cerca del bosque. En octubre, la helada clara es intensa y se dirige hacia donde ir.
◎ Yong Yingying --- Yan Qian (Dinastía Tang) En la gran ciudad de Wucheng bajo el sol, las luciérnagas mojadas agitaron las flores después del humo frío, la puerta larga se cerró y el viejo; El jardín de la familia Sui estaba vacío bajo la lluvia nocturna. Las estrellas están esparcidas sobre el umbral frente al mausoleo, y las sombras son tan bajas como el viento del norte; lo que hace que la gente se sienta triste esta noche, sus corazones están tan fríos como el gris y sus cabezas son tan esponjosas.
◎Luciérnaga---Liu Jun (Dinastía Song) Hay muchas hierbas podridas en el desierto, por lo que el jardín está cerca del otoño; las espinas son tan densas que no se pueden recolectar todas; la bolsa es ligera. La luna está alta y estoy inquieto, el cielo está lejos y puedo ver las estrellas; el viento de osmanto morado es suave y la orquídea roja flota.
He podido caminar por Yongxiang, y quiero rozar los altos edificios; no puedo dormir hasta que apago la vela, y las cigarras cantan para apoyarse unas a otras. ◎ Luciérnaga--Zhao Fan (Dinastía Song) Olvidar la naturaleza de la vida y la decadencia, y admirar el brillo de las velas y escribir en las cortinas para calmarse puede aumentar el esplendor del pasado.
Cuando el viento sopla desde la superficie, trae lluvia a un nivel pequeño. Los cambios y las destrucciones son muchos e irrazonables, y la prosperidad y el declive volverán juntos. ◎Yong Yingying - Tío Ye (Dinastía Ming) De repente rodeó la cerca y voló desde el costado del pozo; la lluvia atenuó la luz, pero la doble sombra del rocío aún era débil.
Vengo a la casa de estudio contigo y me asomo mientras duermo bajo las cortinas verdes. Después de que las flores amarillas envejecen en otoño, no sé adónde vas. ◎Yong Yingying - Monje Dexiang (Dinastía Ming) Han'er tiene un cuerpo pequeño, vuela a todas partes cuando llega el otoño, la luz solo brilla, atrayendo el deseo de los demás;
El cabello blanco es un recordatorio del festival, y la lámpara verde está celosa de las cortinas; el viejo monje no tiene apariencia mundana, pero puede usar una túnica zen.
3. Poemas sobre luciérnagas, urgentes
Conquistando el Pabellón Luting de noche [Dinastía Tang] El barco de Li Bai descendió hasta Guangling para conquistar el Pabellón Luting bajo la brillante luz de la luna del Festival Qixi. [Dinastía Tang] La vela plateada de Du Mu pintó la pantalla a la fría luz del otoño, y su ventilador de luz revoloteaba hacia las luciérnagas que fluían.
La noche en Tianjie es tan fresca como el agua. Me acuesto y observo a Altair y Vega. Fuegos artificiales de convección nocturna [Dinastía Tang] Wei Yingwu La luna está oscura en el pabellón de bambú y las luces fluorescentes fluyen sobre la alfombra.
Todavía extraño mi ciudad natal por las noches y pasar otro otoño. ¿Cómo puedo avergonzarme de viajar a la luz de las velas cuando disfruto de la prosperidad de los libros?
El aprendiz de la casa es Ran Ran y está listo para jubilarse. Nu Guanzi [Dinastía Song del Norte] Liu Yong Las nubes se rompen y la lluvia permanece.
Espolvorea un poco de frescor y crea un hogar próspero. Moviendo Qing Lai, árbol Xiao Xiao Ting.
La Vía Láctea es oscura y clara, las estrellas son brillantes y tenues, y las nubes son claras y oscuras. Las escaleras estaban en silencio.
Los grillos solitarios cantan amargamente en otoño. Un camino despejado permite que las luciérnagas vuelen de un lado a otro.
Frente a la luna y al viento, estoy insomne y de mal humor, pensando en secreto en mi antiguo amor. En el monte Qiluo, había mucha gente bebiendo y bebiendo juntos y divirtiéndose con la pareja.
Si soportas las consecuencias, sufrirás. El mal de amor no puede durar para siempre.
Un buen día y una buena noche, provocados sin motivo, llenos de preocupaciones.
4. Poemas sobre insectos de fuego, urgente
Expedición al Pabellón Lu de noche
[Dinastía Tang] Li Bai
Guangling debajo del barco Go
Pabellón Zhenglu bajo la luna brillante
Las flores de la montaña son como mejillas bordadas
El fuego del río es como luciérnagas que fluyen
Día de San Valentín chino
[Dinastía Tang] Du Mu
La luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla con frialdad y el pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen.
La noche en Tianjie es tan fresca como el agua. Me acuesto y observo a Altair y Vega.
Luciérnagas luchando contra la corriente por la noche
[Dinastía Tang] Wei Yingwu
La luna está oscura y el pabellón de bambú está en silencio, y las luces fluorescentes están fluyendo sobre la estera. Todavía extraño mi ciudad natal por las noches y paso otro otoño.
¿Cómo puedo avergonzarme de viajar a la luz de las velas cuando me conformo con observar el florecimiento de los libros? El aprendiz de la casa es Ran Ran, Mingfa está listo para jubilarse.
Nüguanzi
[Dinastía Song del Norte] Liu Yong
Las nubes se rompen y la lluvia permanece. Rocíe un poco de frescor y cree un hogar próspero. Moviendo Qing Lai, árbol Xiao Xiao Ting. La Vía Láctea es oscura y clara, las estrellas son brillantes y tenues y las nubes son claras. Las escaleras estaban en silencio. Los grillos solitarios cantan amargamente en otoño. Un camino despejado permite que las luciérnagas vuelen de un lado a otro.
Frente a la luna y al viento, estoy insomne y de mal humor, pensando en secreto en mi antiguo amor. En el monte Qiluo, había mucha gente bebiendo y bebiendo juntos y charlando un poco con la pareja. Por eso tengo que soportar la obstrucción. El mal de amor no puede durar para siempre. Un buen día y una buena noche, provocados sin motivo, llenos de preocupaciones.
5. Poemas antiguos sobre insectos
Si tienes que beber rocío xuantiano, ¿por qué deberías quedarte en los fríos sauces? ——("Poesía sobre el canto de cigarras" de Chen Liu en las dinastías del sur)
Beber y exponer tu cuerpo te limpiará y tu canto será más prolongado. ——("Pintura de la cigarra de Dai Shulun de la dinastía Tang")
Si quieres competir con la mariposa, no podrás agradecer a los amentos. —— "Poesía de Jiaoer" de Li Shangyin
La cigarra alta tiene una rima distante y los árboles frondosos tienen un sonido persistente. ——(Zhu Xi de la dinastía Song, "Nan'an Daozhong")
El sonido que fluye resuena alrededor de los arbustos y el eco resuena a través de la torre alta. ——("Escuchando cigarras en el pasillo trasero" de Xiao Zifan de las Dinastías del Sur)
Las hojas del rocío de la mañana cantan en la claridad y las ramas del atardecer hacen ruido con tristeza. De repente se cortan las cuerdas y los tubos se escalonan. ——(Liu Yuxi de la dinastía Tang, "Recompensando al Primer Ministro solitario por ver la nueva cigarra")
El ruidoso bosque de cigarras se vuelve más silencioso y la montaña que canta a los pájaros se vuelve más aislada. ——("Enter the Ruoye River" de Wang Ji)
El resorte se desliza en la garganta profunda y la música del piano va y viene. El largo viento seguía cortando, todavía entre las ramas. ——("Nueva cigarra" de Lu Tong de la dinastía Tang)
Las urracas se asustan cuando la luna brillante abandona las ramas y las cigarras cantan con la brisa en medio de la noche. ——(Xin Qiji de la dinastía Song, "Xijiang Moon·Caminando por el camino de arena amarilla en una noche iluminada por la luna")
Independientemente del terreno llano o de la cima de la montaña, el paisaje infinito está ocupado . Después de cosechar flores y convertirlas en miel, será dulce para quienquiera que trabaje duro. ——La "abeja" de Luo Yin
Las cercas son escasas y los caminos profundos, y las flores en las copas de los árboles aún no han formado sombra. Los niños persiguieron apresuradamente a la mariposa amarilla, que voló hacia la coliflor y no apareció por ningún lado. ——"Mariposa"
¿Las cigarras otoñales cantan entre los árboles y los pájaros negros fallecen en paz? ——("Diecinueve poemas antiguos: Luna brillante en la noche")
Las cigarras chirrían con un sonido frío, mientras los crisantemos brillan en otoño. ——("Dos poemas del condado de Heyang" de Pan Yue)
Las cigarras lloran sin dejar sonido y los gansos salvajes cantan en el cielo. ——("9 de septiembre, año Jiyou" de Tao Yuanming)
Los sauces en el jardín han estado cantando durante mucho tiempo y las cigarras se asustan con el silbido. ——(Wang Youli de la dinastía Sui, "Fu De Gao Liu Cicada")
Los microorganismos creados por la naturaleza siempre pueden cantar en respuesta al clima.
——("Smell the Cicada" de Tang Xu Shang)
6. Versos que alaban la dedicación desinteresada de las luciérnagas. Si quieres luciérnagas, los versos no son frases.
Oda a las luciérnagas de Zhou. Yao (Dinastía Tang) y Juanjuan, junto al estanque y los árboles de bambú; volando y arrastrando fuego, juntándose pero sin humo, la lluvia ligera no lo apaga, la suave brisa sopla y está a punto de arder. escritorio, frecuentemente hay luciérnagas colgando. Esta es una descripción de las luciérnagas volando en grupos. También describe el fenómeno luminoso de las luciérnagas y la estrecha relación entre las personas y las luciérnagas. Es un poema bastante realista. Dinastía) La luz es pequeña, revolotea, las alas débiles son ligeras; no le temen a nadie, solo Brillo en la oscuridad, el autor describe que aunque las luciérnagas son pequeñas y delicadas, son cálidas y llenas de luz. Parece ser una metáfora de los talentos no reconocidos de la gente, al igual que las expectativas de Boya en el período Zhongzi. La noche lejana de Xuhun (dinastía Tang) a principios de otoño es clara y serena, el viento del oeste hace crecer rosas verdes y las luciérnagas restantes se posan en el rocío de jade; Los primeros gansos salvajes soplan en el río dorado. Los árboles altos todavía son densos al amanecer y las montañas distantes están más soleadas; bajo una hoja en Huainan, siento las olas Dongting La razón por la que el poema "nombre" puede atraer la atención de la gente. Consiste en describir escenas y cantar objetos para revelar el tema sin dejar ningún rastro. Por ejemplo, el "viento del oeste", "luciérnagas que caen", "gansos salvajes tempranos", "debajo de una hoja" y "ola Dongting" en el. El poema son todas "escenas" de principios de otoño; esta es también la razón por la que, aunque no hay muchas obras de Xu Hun, este poema puede convertirse en una obra maestra eterna en la historia de China, aunque el emperador Yang de la dinastía Sui cavó el Gran Canal e hizo contribuciones. hasta la conservación del agua y la construcción de transporte, estaba tan feliz de que la gente no pudiera ganarse la vida. En particular, le gustaba disfrutar de las excursiones nocturnas. Una vez recogió luciérnagas del Palacio Jinghua en Luoyang y las soltó en el valle durante la noche. Excursiones Incluso había un "jardín de luciérnagas" cuando estaba en Jiangdu. Sin embargo, cuando el autor volvió a visitar las ruinas del Palacio Sui, vio las luciérnagas. El hábitat todavía está allí, pero la luz fluorescente ha desaparecido y la familia imperial. ¡Ha estado en ruinas durante mucho tiempo! Satiriza el trágico destino del monarca del reino. Por este poema, también sabemos que el emperador Yang de la dinastía Sui "jugaba" con luciérnagas sin restricciones y no tenía ningún concepto de conservación ecológica. La canción del arrepentimiento eterno de Bai Juyi (Dinastía Tang) Las flores de durazno y ciruelo florecen con la brisa primaveral y las hojas de sicomoro caen con la lluvia otoñal. Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste y las hojas caídas; están llenos de hojas rojas que no son barridas; los discípulos en el jardín de peras tienen cabello blanco nuevo, y el viejo Qing'e en la prisión de la casa de los pimientos está pensando en silencio el uno en el otro. la linterna solitaria se agota antes de que me duerma; la larga noche se hace larga al comienzo de la campana y el tambor, y las estrellas están a punto de amanecer; los patos mandarines y las tejas están pesadas por la escarcha, y la colcha esmeralda está fría. ¿Puedes casarte conmigo? Esta es una sección de la obra maestra de Bai Juyi "Canción del dolor eterno". Fue compuesta por Bai Juyi y sus amigos Chen Hong y Wang Zhifu cuando visitaron el templo Xianyou y sintieron la tragedia amorosa entre Tang Xuanzong. y Yang Guifei, este poema no solo es realista y lírico, sino también metafórico e irónico, expresa el reflejo de la sociedad en ese momento y lamenta que Xuanzong estuviera obsesionado con el amor. En este poema, las luciérnagas agregan un poco de tristeza a esto. epopeya conmovedora Además de los poemas de luciérnagas mencionados anteriormente, hay innumerables poemas de luciérnagas escritos por poetas chinos. A continuación se muestran algunos de ellos. Los poemas de luciérnagas más famosos brindan algo más que una simple apreciación de las luciérnagas, ¿por qué no adaptarse a la elegancia y la elegancia? ¡Aprende de los antiguos! Ying Yingying Luo Ye (Dinastía Tang) La puerta de jade se abre en el palacio de agua con una brisa clara y la luz voladora regresa miles de veces. En una noche sin viento y sin luna en Changmen, voy al frente del jade para brillar. sobre el musgo verde. Ying Yingying Yanqian (Dinastía Tang) La ciudad de Wucheng es enorme bajo el sol. En el medio, las luciérnagas mojadas agitan las flores, la puerta larga se cierra detrás del humo frío y el antiguo jardín. La familia Sui está vacía bajo la lluvia nocturna. Las estrellas están esparcidas en el umbral del mausoleo, la luna está baja y las sombras son tan bajas como el brillante viento del norte. Me siento triste esta noche y mi corazón es como un; Cabeza gris y fría. Como una luciérnaga esponjosa, Du Fu (dinastía Tang) tuvo la suerte de volar cerca del sol debido a la apariencia de hierba podrida. Cuando no estaba cerca del libro, podía iluminar la ropa del invitado. Había poco viento y la lluvia estaba cerca del bosque. En octubre, la escarcha era intensa y a la deriva. ¿Adónde ir? Sima Li (Dinastía Tang) Ai'er sostiene el libro y suspira por mi camino. Una pequeña luz del fuego verde ha entretenido a pocas personas. He estado solo con este corazón durante mucho tiempo, rodeado por la pared y encerrado en la hierba otoñal, cantando la luciérnaga para mostrarle lástima a mi amante Li Bai Medicine (dinastía Tang). la lámpara tenue en el cielo brillante, y temeré a la luna brillante frente a la cama; no dudaré en encontrar rocío y humedad, y caminaré durante una larga noche La gente ante las luciérnagas (Dinastía Tang) Las luciérnagas vuelan sobre el. Noche de otoño en Wushan, y las cortinas son escasas e ingeniosas, y la gente está sentada sobre la ropa; de repente, la música y los libros están fríos en la casa asustada, y hay pocas estrellas frente a los aleros caóticos, pero los agrego. La barandilla del pozo, y ocasionalmente las anteras, las hacen brillantes. El otoño de pelo blanco en el río Cangjiang te mira, y no has regresado en el próximo año. Las luciérnagas de otoño lideran el mausoleo Han de Liu Yuxi (dinastía Tang) Dinastía Qin El jardín. está lejos, la hierba verde quita la pudrición de las raíces; las hojas de otoño iluminan la noche, y el cielo está solitario y lleno de energía. Miles de puertas y nueve calles están despejadas, y la gente vuela melodiosamente; las estrellas del horno dorado emiten estribos. A mediados de mes, las luciérnagas vuelan en Chen Yangjin (Liang) Qiu Cong Cuando el resto de la luz se va, la gente está a oscuras y las luciérnagas vienen de repente son de lo mismo; Color, y siempre están polvorientos. Las sombras voladoras son doradas y dispersas, y se desmoronan según la cortina. La luz nunca se detiene, persistiendo en el cielo nocturno de la luna. Las luciérnagas Liu Jun (Dinastía Song) Huang Hay muchas podridas. pastos en los suburbios, por lo que el jardín está cerca del otoño; las espinas son tan densas que la bolsa de luz no puede recogerlas todas. La luna está alta y puedo ver las estrellas, y el cielo está muy lejos. Puedo ver las estrellas; el viento de osmanthus púrpura es ligeramente fuerte y el rocío de orquídeas rojas está flotando por la eternidad, quiero rozar los edificios altos. apaga la vela y las cigarras cantan para recomendarse mutuamente. Las luciérnagas Zhao Fan (dinastía Song) han olvidado la naturaleza de la vida y la decadencia, y están admirando directamente la gloria que pueden agregar al desenrollar las velas y escribir en las cortinas; la rareza de la noche. El viento sopla desde la superficie y la lluvia de repente se vuelve ligera. El cambio y la destrucción no son razonables, y la prosperidad y el declive volverán juntos. Las luciérnagas (dinastía Song) revolotean y las polillas revolotean ante las velas brillantes. y no hay expiación por el crimen de cocinar aceite de unción Jia;
La luciérnaga no se engaña, y la luz brilla intensamente en la hierba. El caballo ya ha anotado la receta inmortal, y el libro de reflexiones ha estado en el salón del caballero, no le teme a la luna brillante y ve la mala calidad; pero es difícil hacer luz si teme al viento y la lluvia. Xie Zongke (Dinastía Yuan) de la lámpara de luciérnaga. La carne interior ligeramente fluorescente se refleja en las olas claras y las polillas bailan varias veces en el crepúsculo; Las notas no contienen humo y viven en el musgo verde, y los insectos de jade dejan sus sombras en la arena clara. La lluvia en el cielo otoñal ha cesado y la luz es fría y el viento de la tarde es tranquilo y frío. Canción para el canal. Cantó sobre las luciérnagas, el monje Dexiang (dinastía Ming), con un cuerpo pequeño, volando por todas partes cuando llega el otoño; la luz solo brilla, atrayendo el deseo humano de brillar. El cabello blanco es demasiado molesto para recordar el festival. y la lámpara verde está celosa de las cortinas; el viejo monje no tiene apariencia del mundo y puede envolverse en su ropa. El tío Yingye (dinastía Ming) de repente rodeó la cerca y voló desde el costado del pozo. La lluvia atenuó la luz y la doble sombra del rocío aún era tenue. Vino con él a la sala de estudio a leer y se quedó dormido en la cortina verde. Después de que las flores amarillas envejecieran, no sé dónde estás. van.