Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué quieres decir con marchito? Explicar.

¿Qué quieres decir con marchito? Explicar.

El significado de marchitarse se explica a continuación:

Marchitar es una palabra china, que es lo mismo que "Xie tallada". El pinyin es diāo xiè, que se refiere a las hojas y hojas marchitas de las plantas (a menudo). utilizado en el lenguaje hablado), o como metáfora del envejecimiento y la muerte de las personas.

Pronunciación: diāo xiè.

Parte retórica: suele usarse como verbo en una oración para modificar el sujeto u objeto.

Cita: En el capítulo 5 de "Gotas de agua a través de la piedra" de Kang Zhuo, "¿Ha visto flores silvestres crecer en el borde de las piedras afuera, pero esas flores silvestres han comenzado a marchitarse, entonces, cómo puede hacerlo?" ¿Siente?" ?”

Ejemplo:

1. Quiero que el epiphyllum nunca se marchite y florezca en la cálida primavera; quiero lucir el sol del invierno y derretir el hielo frío. y nieve; quiero que las estrellas fugaces nunca desaparezcan y decoren el hermoso cielo nocturno; ¡espero que la persona que lea el mensaje de texto siempre sea feliz!

2. Las flores delicadas siguen siendo hermosas aunque se marchiten; el amor sincero será recordado por siempre, aunque muera, mis deseos más sinceros siempre serán los mismos.

3. El destino de algunas personas es como una flor que florece en la noche, no se puede ver la luz del sol. Se marchitará silenciosamente antes del amanecer y nunca volverá a florecer.

Ampliar:

1. Las hojas y hojas de la planta están marchitas, marchitas y esparcidas.

(1) Capítulo 5 de "Gota de agua perfora la piedra" de Kang Zhuo: "¿Vio que esas flores silvestres comenzaban a marchitarse, entonces, cómo se sintió?"

② "Coreopsis" de Bi Ye: "(Coreopsis) florece una tras otra desde la primavera hasta el otoño, como un gallo dorado que extiende sus alas y nunca se desvanece".

2. Es una metáfora de la muerte de las personas mayores y la muerte de las personas debido al envejecimiento.

(1) [Dinastía Tang] Poema de Han Yu "Envía a Cui veintiséis Li Zhi": "Los amigos se marchitarán cuando se hagan, pero se beneficiarán si permanecen".

(2) El poema del [ex Shu] Wei Zhuang "Regreso a la ciudad natal" dice: "Si quieres regresar a tu ciudad natal, ¿qué te parece? Lu An murió temprano".