Montañismo clásico chino

1. Hay un breve artículo sobre el montañismo en la antigüedad, que dice que el autor escaló una montaña empinada. ¿Qué artículo antiguo es este? Debería ser "Taishan Fu".

Sun Shukao

Una vez llevé a una pareja al monte Tai, donde Ge Feiyun estaba conectado al patio. Al oeste está el Palacio Hongmen y al este el Patio Maitreya. Construido en el río Doumulin, en la antigüedad se llamaba Templo Longquan. La gente busca la puerta del cielo, que está construida en el cielo y está fuera de su alcance. Mirando hacia el sur, el camino está lleno de montañas bajas. Zhongtianmen, la mitad del monte Tai. Cuando el cielo está a punto de caer, empiezo a subir con todos mis pies. En el nivel 1800, escalar la montaña es lo más peligroso. El acantilado entre las dos montañas es como un acantilado, como una escalera para subir a las nubes. Qué majestuoso es el monte Tai, todo en dieciocho platos. Hay inscripciones por todas partes, ¿quién se atreve a mirar con atención? Cuanto más alta es la montaña, más peligrosa es. Cuanto más pequeño es el cielo, más nubes solitarias cuelgan en lo alto. Los pasos son apretados, el corazón está más apretado y es difícil avanzar o retroceder. Vuelve a mirar las nubes y luego el frío. No hay vuelta atrás, sólo avanzar. Las plantas de mis pies siempre siento como si mi vida pendiera de un hilo. Al mirar a Tianmen, me encuentro atrapado entre dos picos. Mientras vuela Fengling, mientras vuela Dragon Rock. La puerta del cielo parece abrirse aquí mismo. Se dice que esta puerta fue construida en la dinastía Yuan. Los azulejos amarillos y las paredes rojas llaman mucho la atención. Es magnífico y tiene coplas al lado de la puerta. Hay nueve puertas, tres escalones y diez mil escalones, con vistas a miles de maravillas. Sube al Salón del Emperador de Jade, también conocido como Salón del Emperador de Jade. El Emperador de Jade se eleva del suelo y es conocido como la cima del Monte Tai. Los antiguos emperadores quemaban leña y contemplaban a los dioses de las montañas y los ríos. Érase una vez Qin Shihuang, y el monte Tai solía retirarse a meditar. El monte Tai es majestuoso hoy, el paisaje es pesado y hermoso. Confucio escaló el monte Tai y el pequeño mundo se hizo realidad. Me siento así cuando escribo Taishan Fu hoy.

2. La descripción de las montañas en chino clásico es 1. Shizhongshan está registrado en "Shui Jing Zhu" de Su Shi: "Hay Shizhongshan en Lipengkou".

Li Daoyuan cree que Al pie de Shizhongshan, cerca del estanque profundo, la brisa vibra, el agua y las rocas chocan entre sí y el sonido es como una campana fuerte. La gente suele dudar de esta afirmación.

Si suena una campana en el agua, ni siquiera el fuerte viento y las olas pueden hacerla sonar, ¡y es una piedra! No fue hasta la dinastía Tang que Li Bo comenzó a rendir homenaje a los restos, así que tomó dos piedras y las colocó junto al estanque. Las abrochó y escuchó. Creo que lo entiendo.

Pensó que había encontrado la razón de Shi Zhongshan. El sonido de la piedra está en todas partes y lleva el nombre de la campana. ¿Por qué? En junio del séptimo año de Yuanfeng, Ding Chou, Yu An, Shi You y su hijo mayor Mai Jiang fueron a Rao Dexing Wei y lo enviaron a Hukou para ver la llamada campana de piedra.

A principios de junio del séptimo año de Genpox, tomé un barco de Ision a Linru. Cuando llegué a Linru, mi hijo mayor, Su Mai, estaba a punto de asumir el cargo en el condado de Dexing, así que lo envié. a Hukou para que pudiera. Ahora podemos conocer al hombre llamado Shi Zhongshan. Gu Yu sonrió y no lo creyó.

Por la noche, la luna brillaba y el pueblo Sumai estaba sentado en el barco debajo del muro roto. Qianzu estaba parado en el borde de la gran roca, como una bestia y un monstruo, quería pelear con la gente posada en las montañas, y voces humanas comenzaron a irrumpir en las nubes, también había gente tosiendo y riendo en el valle; , o Esto es una cigüeña.

Me asusté tanto que di un paso atrás y de repente se escuchó un fuerte sonido en el agua. El sonido era tan claro como el de un tambor fuerte. El barquero estaba muy asustado.

Poco a poco observé que la montaña estaba llena de cuevas y grietas, no sé qué tan profundas eran, y pequeñas olas entraban a borbotones haciendo sonido de olas. El barco regresó a Liangshan y entró en el puerto. En su interior fluyen grandes rocas con capacidad para 100 personas. El aire está lleno de patrones y feng shui, con el sonido de platillos amortiguados correspondientes a la persona que está frente a él.

Como se rió, dijo: "¿Qué sabes? Si estás atónito, Zhou no tomó medidas; la canción de Wei Zhuangzi también es una campana. ¡Los antiguos no son fáciles de intimidar!" No uses tus ojos para ver nada. ¿Está bien escucharlo y adivinar si existe o no basándose en suposiciones subjetivas? Lo que Li Yuan vio y escuchó fue casi lo mismo que lo de Tong Yu, pero era desconocido para todos. Los funcionarios eruditos se negaron a pasar la noche en el barco bajo el acantilado, por lo que no lo sabían; los pescadores y la marina lo sabían pero no podían hablar.

Es por esto que no existe ningún origen del nombre Shizhongshan en el mundo. Sin embargo, las personas superficiales usan hachas para golpear piedras y encontrar el motivo del nombre de Stone Bell Mountain, porque creen que llevan el nombre de la verdad.

Así que escribí sobre el pasado, lamentándome de la simplicidad de Li Daoyuan y riéndome de la superficialidad de Li Bo. 2. Hay dos caminos que comienzan en Xishan Road en el norte de Liu Zongyuan en la montaña Xiaoshicheng y pasan por Huangmaoling.

Uno está al oeste y no encuentra nada; el otro está menos al norte y al este, pero a 40 pies, el suelo está roto y el Sichuan está dividido, y hay piedras acumuladas en toda su inmensidad. Encima está la forma de un orgulloso Liang Li; al lado está el muelle del castillo y hay una puerta.

Asomándose en la oscuridad, arrojando piedras, la cueva se llenó de agua, y el sonido fue intenso durante mucho tiempo. El anillo se puede ver desde lo alto.

Sin tierra nació un buen árbol y una hermosa flecha, extraña y poderosa. Se suprime el número escaso, que también lo determinan los sabios.

¡Oye! He dudado de la existencia del Creador durante mucho tiempo y más siento que es sincero. Es extraño que no sea Zhongzhou, sino el emperador Yi quien no lo venderá durante mil años. Es inútil e inútil. Si no agrada a los dioses, será infructuoso. O: "Para consolar a mi marido, me avergüenzo de esta persona."

O: "El espíritu del Qi no está en los grandes hombres, sino en cosas únicas, por eso la gente de Chunan tiene pocas piedras y muchas piedras." Tengo ambas. No lo creo.

3. En el otoño de Chibi, en julio, Zisu lleva a los invitados a pasear en bote bajo Red Cliff. Había una ligera brisa y el agua no podía llegar a la superficie.

Brinda por tus compañeros, recita artículos relacionados con la luna y canta alabanzas. No mucho después, la luna salió de Dongshan, flotando entre la Osa Mayor y el Buey.

La niebla blanca lechosa se extiende a lo largo del río y el agua clara llega al cielo. Deje que el barco flote en el río sin límites y cruce el río vasto e ilimitado.

El viento es tan vasto como Feng Xu, y no sé dónde termina; flota como un mundo independiente y se transforma en un hada. En ese momento, estaba muy feliz de beber, golpeaba el costado del bote con las manos y cantaba canciones.

La canción dice: "El osmanthus es como un remo azul, golpea el cielo y traza el rayo de luz. Estoy en mis brazos, mirando la belleza y el cielo".

Hay una canción para hacer un agujero La voz de una persona reconciliada es quejumbrosa: cuando se queja, llora, y cuando se queja, hace un escándalo, el sonido persistente es interminable y puede hacer bailar al dragón; el valle profundo, y hacer llorar a la viuda en el barco solitario. Su Shi tenía una expresión triste en su rostro. Enderezó la cabeza y se enderezó, preguntando al invitado: "¿Por qué lo ves?". "El invitado dijo: "La luna y las estrellas son escasas y los mirlos vuelan hacia el sur. ¿No es este un poema de Cao Mengde? Mira a Xiakou al oeste y a Wuchang al este.

Las montañas y los ríos son sinuosos y sombríos; ¿no está Meng Dezhi atrapado en Zhoulang? Qi Fang derrotó a Jingzhou, descendió a Jiangling y siguió el río hacia el este. Hay miles de kilómetros de largo, envueltos en banderas, borrachos en el río, escribiendo poemas en horizontal. El héroe que consolidó el mundo, ¿sigue aquí hoy? Mi hijo y yo recogíamos leña sobre el río Zhujiang y nos hacíamos amigos de peces, camarones y alces. Nos pertenecíamos el uno al otro en un pequeño bote, sosteniendo botellas de vino y enviábamos efímeras al cielo y a la tierra, una gota. el océano. Lamentando el momento de mi vida, alabando el infinito del río Yangtze; volando inmortales para viajar y terminando sosteniendo la luna brillante por un tiempo, me enteré en Hengtai. "

Zisu dijo: "¿Conoces el agua y la luna de mi marido? Los muertos son así, pero él nunca ha estado allí; los muertos son así, pero están llenos de vacío, y los muertos nunca disminuirán ni fluirán. Desde la perspectiva de los propios cambios de Gaibi, el cielo y la tierra no pueden ser temporales si se ven desde la perspectiva de su inmutabilidad, entonces todo es infinito para mí;

¿De qué tienes envidia? Y entre el cielo y la tierra, todo tiene su propio dueño. Si no es mío, es un centavo.

Sin embargo, la brisa en el río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas con los oídos y vistas con los ojos. Inagotable e inagotable.

Ese era el escondite interminable del Creador, y mi hijo y yo estábamos en el lugar correcto. "4. El poema detrás del muro rojo es la esperanza de octubre. Si te alejas, regresarás a Lingao.

Los dos invitados nunca le han dado el barro amarillo a Sakamoto. Desde la escarcha y el rocío Cayeron, cayeron las hojas y sus figuras quedaron en el suelo, miraron la luna brillante, la cuidaron y cantaron en respuesta: "Hay invitados pero no vino, hay vino pero no verduras, la luna está. blanco y el viento es claro. ¡Qué noche tan maravillosa! "El invitado dijo: "Hoy, al anochecer, pesqué un pez con una boca enorme y escamas finas, como una perca de Songjiang. ¿Qué tal el vino en Gu'an? "Ve a casa y busca una mujer.

La mujer dijo: "Tuve una pelea por la cerveza y la escondí durante mucho tiempo porque tenía miedo de que mi hijo la necesitara. "Así que tomé el vino y el pescado y nadé hasta el pie del Acantilado Rojo.

El río tiene un sonido, la orilla tiene miles de pies de altura; las montañas son altas y la luna es pequeña, la verdad Está claro que el sol y la luna alguna vez fueron numerosos, pero las montañas y los ríos eran irreconocibles.

Usa jade, camina sobre piedras, viste terciopelo, vive entre tigres y leopardos, trepa dragones y trepa cigüeñas en lugares peligrosos. Nidos, con vistas al Palacio Feng Yiyou.

Sin embargo, la hierba y los árboles tiemblan, el sonido de las montañas y los valles, el sonido del viento y el agua también es silencioso y triste, asombro y miedo. Es imposible quedarse.

Al contrario, súbete al barco, déjalo fluir, déjalo parar. Será muy solitario.

Una grulla solitaria vino del este. Sus alas eran como ruedas, y de repente hizo un sonido y voló hacia el barco, dirigiéndose al oeste.

El invitado se fue, lo di y me quedé dormido con un sacerdote taoísta, vagando bajo el. terreno elevado, diciendo: "¿Cuál es la alegría de Red Cliff?" "Pregúntale su nombre, pero no respondas.

"¡Ay! ¡Ey! Lo sé todo. ¿No son malvados aquellos que pasaron junto a mí la noche pasada? "El taoísta sonrió y se sorprendió.

Abre una cuenta y mira, pero no puedo verla.

3. Hay citas o poemas célebres sobre el montañismo (con traducción).

1. Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas por el cielo... "Wang Yue" de Du Fu

Debo subir a La cima del Monte Tai. Mirando hacia las montañas, sería extremadamente pequeña.

2. Cruzaré el río Amarillo, pero el hielo asfixiará el ferry y escalaré las montañas nevadas de Taihang. "Es difícil caminar" de Li Bai

Quería ir al río Amarillo, pero el hielo y la nieve bloqueaban el río. Quería escalar las montañas Taihang, pero una fuerte nieve bloqueó el camino de la montaña.

3. En las frías montañas a lo lejos, los caminos de piedra son inclinados y hay gente en lo profundo de las nubes blancas. "El viaje a la montaña" de Du Mu

Un camino sinuoso serpentea hasta la cima de la montaña, nubes blancas pasan y se pueden ver vagamente varias familias.

4 No tengas miedo de que las nubes te tapen los ojos, estás en el nivel más alto. "Climbing Feifeng" de Wang Anshi

No tengo miedo de que las nubes cubran mi visión de futuro, eso es porque estoy en el punto más alto.

Citas

1 Si miras dentro de un pozo y ves el cielo, solo hay un agujero; si subes a una montaña y miras más allá, sabrás que hay un cielo; afuera.

La rana sentada en el fondo del pozo sólo puede ver a través de un pequeño agujero. Sólo aquellos que escalan montañas saben que hay un reino infinito más allá de la cima de la montaña.

2 Jin Gehong: Las personas decididas son los pilares de la fama. Si no te detienes ante las dificultades y obstáculos, llegarás a las montañas.

3 Liu Xie de las dinastías del Sur y del Norte: Escalar montañas está lleno de sentimientos y mirar el mar está lleno de profundo significado.

Cuando pienso en escalar montañas, hay montañas verdes por todas partes; cuando pienso en mirar el mar, la zanja está llena de mar.

4. Tang Mengjiao: Intenta escalar la montaña más alta y verás que la hierba y los árboles están en peligro.

4. "Nuestro pueblo sube a la montaña cada cinco días del quinto mes lunar." ¿Cuál es el antiguo proverbio chino? El sol del monte Tai fluye hacia el oeste; su yin ayuda al agua a fluir hacia el este. Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla. El pico más alto del sol está a quince millas al sur de la Gran Muralla.

En la primavera de octubre del año 39 del reinado de Qianlong, partí de la capital en medio de una tormenta de nieve y pasé por Qihe, Changqing, el valle noroeste del monte Tai y la Gran Muralla. En cuanto a Tai'an. Era el último día del mes y Ying, el hijo del magistrado del condado Zhu, abordó el barco desde el pie sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles. Hay tres valles en el sur del monte Tai. El valle del medio rodea a Tai'an en la puerta, y Li Daoyuan también está rodeado de agua. Empecé a caminar por el camino y estaba a menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima. En la antigüedad, al escalar montañas, había una carretera Tianmen a lo largo del valle este. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí. La persona que pasa hoy por el acantilado se llama Tianmen Yun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir. Por otro lado, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y el sur es brillante. Al mirar el Castillo Sunshine por la noche, el agua es pintoresca, las flores son escasas y el centro de la montaña está naturalmente nublado.

Wu Shenhui, cinco tambores, Ziying sentado en el pabellón al amanecer. El viento y la nieve me golpearon la cara y el pabellón quedó cubierto por las nubes enviadas por los adultos. En una pequeña nube blanca, decenas de personas están erguidas, como una montaña. En el cielo extremo, las nubes son de diferentes colores y se convierten en cinco colores en un instante. Por la mañana estaba tan rojo como pastillas y había una luz roja debajo, oscilando hacia adelante y hacia atrás. O: Este es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás al sol, no estoy contento con el pico oeste, ya sea que salga el sol o no, me siento avergonzado y triste.

Al oeste del pabellón se encuentran el templo Dai y el templo, y al este se encuentran los templos y el palacio del emperador. Ese día, el muro de piedra grabado en Guandao Road había desaparecido desde la dinastía Xianqing de la dinastía Tang. Los que se interponen en el camino están en mejor situación que en el pasado.

Las montañas son rocosas, con poco suelo, y las rocas son claras, oscuras y cuadradas, pero pocas. Hay pocos árboles diversos, muchos pinos y muchas rocas rugosas. Todos tienen la cima plana. En el hielo y la nieve no hay cascadas ni sonidos de pájaros y animales. Era desagradable estar de cara al sol, sin árboles en kilómetros a la redonda y con nieve hasta las rodillas.

Tongcheng Yao Nai.

5. Chino clásico: ¿En qué lugar de China vivieron los dos hombres que escalaron el monte Tai? Texto original en chino: Había una vez dos hombres que vivían en la misma ciudad y eran muy amigables. La esposa de Jia Weng fue a su ciudad natal, pero estaba sola. Un día, fue a casa de Yi Wengdi con vino y ¡se lo pasaron genial! Yiweng dijo: "Has viajado a Bashu, pero nunca has escalado el monte Tai. ¿Estás interesado en ir conmigo?". Jiaweng dijo: "La montaña es empinada y empinada, y nunca la he escalado. Si lo piensas bien". Durante mucho tiempo, envejecerás y estarás perdido". Yiweng dijo: "No, ¡lo que dijiste! Yugong movió montañas cuando tenía noventa años. Ahora tenemos más de sesenta, ¿por qué somos viejos?" Jiaweng dijo: " ¡Muy bien!" Al día siguiente, Ersou fue juntos. Cruzaron Qiantang, cruzaron el río Yangtze y llegaron a Taiyin. Pasó la noche y subió a la montaña temprano en la mañana. El yerno de Weng quería ayudarlo, pero Weng Jia dijo: "Estoy bien, no necesito ayudarlo". Desde el amanecer hasta el anochecer, estuve a mitad de camino de la montaña. Después de leer este artículo, parece que solo recibo dos mensajes. Hay uno o dos ancianos que son vecinos del pueblo y viven en el mismo pueblo.

6. Cotejo de escritos chinos clásicos de Taishan: El yang del monte Tai hace que el agua fluya hacia el oeste; el yin del monte Tai ayuda a que el agua fluya hacia el este.

Todos los aspectos positivos están en Brunei y todos los negativos están en la economía. Cuando se dividió en norte y sur, también fue la antigua Gran Muralla.

El pico más alto, a 24 kilómetros al sur de la Gran Muralla. En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, desafié una tormenta de nieve desde la capital, crucé Qihe, Changqing, el valle noroeste de Tailandia y la Gran Muralla hasta Tai'an.

Pero cuando subieron al barco, el magistrado del condado, Zhu Ziying, abordó el barco desde el sur. Cuarenta y cinco millas, los caminos están todos pavimentados con piedras, más de siete mil niveles.

No importa que haya tres valles justo al sur del monte Tai. El valle del medio rodea la puerta de Tai'an y la isla Li está rodeada de agua. Empecé a caminar por el camino y estaba a menos de la mitad del camino. Crucé la cresta del medio, seguí el valle hacia el oeste y luego llegué a la cima.

En la antigüedad, al escalar montañas, siguiendo el valle oriental estaba Tianmen. Donggu se llamaba Tianmen Creek en la antigüedad, pero no pude llegar allí.

A través de las montañas y picos, los acantilados se limitan a la carretera, que en el mundo se llama Tianmenyun. El camino estaba brumoso, resbaladizo y difícil de subir.

Por otro lado, la montaña Cangshan está cubierta de nieve y el sur es brillante. Por la noche, cuando miras la muralla de la ciudad iluminada por el sol, el agua es pintoresca y animada, mientras que el medio. La parte de la montaña está naturalmente brumosa. Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este.

El agua del valle Yang en el sur desemboca en el río Wen, y el agua del valle Yin en el norte desemboca en el río Ji. Justo en el límite entre los valles Norte y Sur se encuentra la antigua Gran Muralla.

El pico más alto se encuentra a 15 kilómetros al sur de la Gran Muralla. En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, salí de la capital, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, crucé la frontera de la Gran Muralla y llegué a Tai'an.

El último día de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde el pie sur de la montaña. Después de caminar cuarenta y cinco millas, el camino estaba lleno de escalones de piedra, con más de 7.000 escalones.

Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El agua en ese valle rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en el libro. Empecé a caminar por el valle medio.

Después de caminar menos de la mitad del camino, subimos la cresta y luego caminamos por el valle occidental hasta llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, al escalar el Monte Tai, entramos por el Valle del Este. Hay una puerta celestial en el camino.

El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad, un lugar en el que nunca he estado. Las montañas y cumbres por las que pasamos ahora son acantilados que bloquean el camino como umbrales. La gente de todo el mundo las llama "La puerta del cielo".

Los caminos estaban brumosos y helados, y los escalones de piedra eran casi imposibles de subir. Cuando llegué a la cima de la montaña, vi la montaña azul oscuro cubierta de nieve y la brillante luz de la nieve brillaba en el cielo del sur.

Mirando desde la distancia, el sol poniente se refleja en la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante. Al sur del monte Tai, el río Wen fluye hacia el oeste; al norte del monte Tai, el río Jishui fluye hacia el este.

El agua del valle Yang en el sur desemboca en el río Wen, y el agua del valle Yin en el norte desemboca en el río Ji. Justo en el límite entre los valles Norte y Sur se encuentra la antigua Gran Muralla.

El pico más alto se encuentra a 15 kilómetros al sur de la Gran Muralla. En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, salí de la capital, desafié el viento y la nieve, pasé por el condado de Qihe y el condado de Changqing, crucé el valle noroeste del monte Tai, crucé la frontera de la Gran Muralla y llegué a Tai'an.

El último día de este mes, Zhu, el prefecto de Tai'an, y yo subimos la montaña desde el pie sur de la montaña. Después de caminar cuarenta y cinco millas, el camino estaba lleno de escalones de piedra, con más de 7.000 escalones.

Hay tres valles directamente al sur del monte Tai. El agua en ese valle rodea la ciudad de Tai'an, que es lo que dijo Li Daoyuan en su libro. Empecé a caminar por el valle medio.

Después de caminar menos de la mitad del camino, subimos la cresta y luego caminamos por el valle occidental hasta llegar a la cima del monte Tai. En la antigüedad, al escalar el Monte Tai, entramos por el Valle del Este. Hay una puerta celestial en el camino.

El valle al este se llamaba "Tianmen Creek" en la antigüedad, un lugar en el que nunca he estado. Las montañas y cimas por las que pasamos ahora son acantilados que bloquean el camino como umbrales. La gente de todo el mundo las llama "Puertas del Cielo".

Los caminos estaban brumosos y helados, y los escalones de piedra eran casi imposibles de subir. Cuando llegué a la cima de la montaña, vi la montaña azul oscuro cubierta de nieve y la brillante luz de la nieve brillaba en el cielo del sur.

Mirando desde la distancia, el sol poniente se refleja en la ciudad de Tai'an. Wenshui y la montaña Culai son como una hermosa pintura de paisaje, y las nubes que permanecen en la ladera de la montaña son como una cinta danzante. El Festival Wushen es el último día de diciembre. En la quinta vigilia, Zhu y yo nos sentamos en el pabellón, esperando ver el amanecer.

En ese momento, los copos de nieve levantados por el fuerte viento golpearon mi cara. Desde las plantas de los pies hacia el este del pabellón, hay una nube y niebla, y decenas de pequeños puntos blancos en las nubes son vagamente visibles, parados allí como dados de "ébano", que son montañas distantes.

Había un color extraño en las nubes en el horizonte, y luego se volvieron coloridas.

Ha salido el sol, de un rojo puro como el cinabrio, y la luz roja se balancea y lo sostiene.

Algunos dicen que es el Mar de China Oriental. Mirando hacia atrás, pudimos ver los picos al oeste de Sun Peaks. Algunas están iluminadas por el sol, otras no. Los hay de color rojo púrpura y blancos pálidos, con diferentes tonalidades, todos los cuales parecen tener la espalda doblada.

Al oeste del Pabellón Riguan se encuentran el Templo del Emperador Dongyue y el Templo Bixia Yuanjun. El palacio del emperador está al este del templo Bixia Yuanjun. Ese día, vi tablillas de piedra talladas a ambos lados del camino, que datan del período Xianqing de la dinastía Tang. Esas antiguas tablas de piedra no se pueden borrar.

En cuanto a esos remotos monumentos de piedra que no están al borde de la carretera, todavía no he tenido tiempo de mirarlos. Hay más rocas en la montaña, pero menos tierra.

Las rocas son de color negro azulado, en su mayoría planas y cuadradas, rara vez redondas. Hay muy pocos árboles diversos, en su mayoría pinos. Todos los pinos crecen en las grietas de las rocas y sus copas son planas.

En el hielo y la nieve, no hay cascadas ni arroyos, ni sonidos ni huellas de pájaros y animales. No había árboles en kilómetros alrededor de Sun Peak y la nieve llegaba hasta las rodillas.