Poesía sobre el loto Baiyangdiano
Canción de pesca de lluvia de otoño en Baiyangdian
El cielo esparce notas saltarinas,
Las perlas brillantes ruedan sobre las hojas de loto.
Silencioso el canto de los pájaros corriendo entre los juncos,
Chapoteando la marea de tambores de ranas en los arrozales.
Rojo, el loto de floración tardía;
Amarillo, el arroz dorado;
Verde, los sauces ahumados en la orilla;
El pescador que cerró la red sonrió.
Barcos - atravesando el humo,
Canciones - saliendo volando de la niebla.
En las nubes, en la niebla,
Los barcos de pesca a veces se esconden y otras se revelan.
El viejo pescador lleva un sombrero de bambú verde y un impermeable de fibra de coco verde.
Parece un poco borracho y balancea el remo con alegría;
Hermana Pez, con un manto rojo y sandalias blancas,
La red está cerrada en la proa del barco, y la cancioncilla atraviesa las nubes y la niebla.
El viento transparente teje una cortina ilusoria,
En la niebla, oscurece los árboles cercanos en los pueblos lejanos
El agua clara flota con dulce; canciones,
Entre los juncos, un grupo de garcetas se fue volando.
Está bien, notas coloridas,
¿Qué partitura estás tocando?
Es un poema sinfónico que alaba la vida,
Es un gong y un tambor que celebran la cosecha...