Poemas sobre la alabanza de las flores Xinyi
1. Poemas sobre las flores Xinyi
2. Poemas sobre las flores Xinyi
Poemas sobre las flores Xinyi 1. Poemas sobre las flores Xinyi
La flor de hibisco del rey Weimu de Xinyiwu[1] tiene un cáliz rojo en la montaña[2].
No hay nadie en el stream[3], abriéndose y cerrándose uno tras otro[4]. Anotación Traducción Anotación [1] Flor de hibisco Mumo: se refiere a Xinyi.
Xinyi, árbol de hoja caduca. Cuando la flor aparece por primera vez, su punta es como el lomo de un bolígrafo, por eso también se le llama bolígrafo de madera. Debido a que florece a principios de primavera, también se le llama jazmín.
Las flores son de color violeta y blanco y son tan grandes como flores de loto. La blanca se llama Magnolia.
El morado tiene seis ramas, que son cortas y anchas. Su color y forma se asemejan a las flores de loto, que también se llaman hibiscos. Las flores Xinyi florecen en las ramas, por lo que se las conoce como "flores de hibisco de madera".
[2] Cáliz (e敕): El cáliz, uno de los componentes de la flor, está compuesto por varias láminas, envueltas por fuera de los pétalos, y sujeta los pétalos cuando la flor florece. [3]Jianhu: Jiankou, la desembocadura del arroyo de montaña.
[4] Uno tras otro: Su obra original es "Sisi". Traducción: Los capullos de flores Xinyi en la parte superior de las ramas florecen de color rojo brillante en las montañas.
No hay nadie más en el silencioso barranco, y las flores florecen una tras otra para luego caer en pedazos. Apreciación de la poesía Xinyiwu, un lugar pintoresco en Lantian Wangchuan (ahora en el condado de Lantian, provincia de Shaanxi), cerca de la villa (villa) Wangchuan de Wang Wei.
Un muelle es una zona pequeña con lados altos y medios bajos. Este poema "Xinyiwu" es el decimoctavo de los veinte poemas de la "Colección Wangchuan" de Wang Wei.
Este grupo de poemas son cinco poemas únicos, como pinturas exquisitas, que representan el paisaje del área de Wangchuan desde muchos aspectos. El autor es muy bueno para descubrir la belleza en las cosas ordinarias. No solo escribe imágenes vívidas de paisajes con pluma y tinta meticulosas, sino que también escribe a menudo una atmósfera ambiental y un temperamento espiritual a partir del paisaje.
"La flor de hibisco tiene el cáliz rojo en las montañas." Mumo se refiere a las ramas del árbol.
Las flores Xinyi son diferentes de las flores de ciruelo, de melocotón y similares. Sus botones florales se encuentran al final de cada rama y tienen forma de pincel, por lo que la palabra "mumo" es muy precisa.
"Flor de hibisco" se refiere a Xinyi. Cuando Xinyi está en capullo, parece una flecha de loto, y sus pétalos y color también son similares a los del loto. La "Colección Wangchuan" y los poemas de Pei Di incluyen la frase "Hay flores Xinyi, el color es caótico con el hibisco", que se puede utilizar como nota a pie de página.
Las dos primeras frases del poema se centran en el "pelo" de las flores. Cuando la primavera llega al mundo, Xinyi, impulsada por la vitalidad, florece felizmente los misteriosos capullos, que son tan brillantes, como nubes humeantes y nubes rosadas, que muestran una luz primaveral.
Las dos últimas frases del poema describen la "caída" de las flores. Los cálices rojos en las montañas están salpicados de valles solitarios. A medida que pasa el tiempo, finalmente esparcen trozos de flores caídas al mundo, poniendo fin a su período de floración durante un año.
Este breve poema de cuatro líneas no solo representa la hermosa imagen de las flores Xinyi, sino que también escribe una escena y un ambiente solitarios. Xinyiwu Pei Di El terraplén verde está cubierto de hierba primaveral y los reyes y nietos se quedan jugando.
También hay flores Xinyi, que parecen hibiscos.
2. ¿Cuáles son los poemas sobre las flores Xinyi?
1. Xinyiwu Wang Wei
La flor de hibisco al final del bosque tiene un cáliz rojo en el fondo. montañas.
No hay nadie en la corriente, abriéndose y cerrándose uno tras otro.
2. "Flores Xinyi (Pregúntale a Han Yuanwai)"
Dinastía: Dinastía Tang Autor: Yuan Zhen
Cuando te pregunté sobre las Flores Xinyi, tus palabras estaban moteados.
No le tengas miedo a Xinyi, no la sueltes, cuida mis huesos y ataduras oficiales.
Los prisioneros fueron enviados y nombrados censores, y los campos quedaron llenos de prisioneros.
El mañana no dará lugar a tabúes nacionales, y no os emborracharéis ante las flores.
La suegra de Han Yuan siente mucho cariño por Xinyi, por lo que le pidió tres o dos ramas.
No lo aprecies si rompes una rama como regalo para ti. Incluso si no la rompes, el viento la llevará.
3. Viendo las flores Xinyi en Yangzhou
Dinastía Tang: Pi Rixiu
Miles de arbustos de yafang frente a Laxian son más delicados que Su Naigong. La cabeza del ciervo está silenciosa y cubierta de nieve,
El ombligo del ciervo almizclero no tiene director de brisa primaveral.
Una rama que roza el suelo se convierte en el Jardín Yao y varios árboles del jardín se convierten en el Palacio Rui.
Debería ser el vestido de la diosa en ese momento, pero aún no se ha puesto completamente rojo.
4. Inscrita en las flores rojas Xinyi del templo Lingyin, jugando para recompensar al maestro Guang
Dinastía Tang: Bai Juyi
La tiza púrpura contiene llamas puntiagudas, y el rojo tiñe el pequeño loto.
Le tenía tanto cariño a mi ciudad natal que me molestó tanto que el monje de la montaña se arrepintiera de haberse convertido en monje.
5. Vea la rima de las flores Xinyi en la hermosa Yangzhou
Dinastía Tang: Lu Guimeng
Los sauces y las flores de ciruelo cayeron en los arbustos de Shaochun, y Dios envió al dios de las flores para hacer una contribución única. Las flores son escasas en los lugares altos y no pueden protegerse del sol.
Las ramas son débiles y susceptibles al viento cuando se mueven. Vale la pena agregar pistilos al azar a las nubes. Si obtienes mil pistilos, será un palacio de nieve.
No espere a que la multitud muestre interés, simplemente espere a que los melocotones y los albaricoques compitan por la popularidad.
3. ¿Cuáles son los poemas sobre las flores Xinyi?
1. Xinyiwu Wang Wei La flor de hibisco al final del bosque tiene un cáliz rojo en las montañas.
No hay nadie en la corriente, abriéndose y cerrándose uno tras otro. 2. "Flores Xinyi (pregúntale a Han Yuanwai)" Dinastía: Dinastía Tang Autor: Yuan Zhen Cuando te pregunté sobre las flores de Xinyi, tus palabras estaban moteadas.
No tengas miedo de los malos espíritus y no los sueltes, y cuida mis músculos y huesos. Los prisioneros fueron enviados y nombrados censores, y los campos quedaron llenos de prisioneros.
El mañana no dará lugar a tabúes nacionales, y no os emborracharéis ante las flores. La suegra de Han Yuan siente cariño por Xinyi, por lo que le pidió algunas ramas.
No lo aprecies si rompes una rama como regalo para ti. Incluso si no la rompes, el viento la llevará. 3. Ver las flores Xinyi en la dinastía Yangzhou Tang: Pi Rixiu Miles de flores argentinas florecen frente a Laxian. Su delicadeza es mejor que la de Su Naigong.
La cabeza del capullo está silenciosa y cubierta de nieve del alba, y el ombligo del ciervo almizclero no tiene director de brisa primaveral. Una rama que roza el suelo se convierte en el Jardín Yao y varios árboles del jardín se convierten en el Palacio Rui.
Debería ser el vestido de la diosa en ese momento, pero aún no se ha puesto completamente rojo. 4. Inscrito en las flores rojas Xinyi del templo Lingyin, Jugando para recompensar al maestro Guang: Bai Juyi. La tiza púrpura contiene llamas puntiagudas y el rojo tiñe el pequeño loto.
Le tenía tanto cariño a mi ciudad natal que me molestó tanto que el monje de la montaña se arrepintiera de haberse convertido en monje. 5. La segunda rima del ataque armonioso a Yangzhou para ver las flores Xinyi. Dinastía Tang: Lu Guimeng Los sauces y las flores de ciruelo cayeron en los arbustos de Shaochun.
Las flores son escasas en los lugares altos y no pueden escapar del sol, y las ramas son débiles y propensas al viento cuando se mueven. Vale la pena agregar pistilos al azar a las nubes, y si obtienes mil pistilos, será un palacio de nieve.
No espere a que la multitud muestre interés, simplemente espere a que los melocotones y los albaricoques compitan por la popularidad.
4. Poemas que describen flores de pera, flor de durazno, flor de albaricoque, flor de loto, osmanto perfumado, crisantemo y flor de ciruelo.
Flores de pera: De repente, como una brisa primaveral que llega Durante la noche, miles de flores de pera florecen en los árboles. Flor de albaricoque: hay una rama de flor de albaricoque fuera de la pared, la mitad del maquillaje del palacio muestra a Xiaoqing. Loto: El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas y las libélulas ya se han posado sobre él. Osmanthus: Le pregunté a Wu Gang qué tenía y Wu Gang sacó vino de osmanthus. Crisantemos: Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan. Flores de ciruelo: una rama de flores de ciruelo en la esquina florece sola. Las flores de pera se derriten a la luz de la luna en el patio, y los amentos y estanques tienen una suave brisa. Frente a la montaña Xisai, vuelan garcetas y flores de durazno fluyen hacia el agua que fluye, donde el pez mandarín y el pez mandarín son gordos. Cuando la montaña solitaria del cielo y la tierra vuelva a descansar, ¿cuándo se cultivarán las flores del ciruelo? La lluvia de flores de albaricoque moja tu ropa y el viento de sauce sopla en tu cara sin enfriarla. El año pasado, hoy, en esta puerta, los rostros de las personas y las flores de durazno reflejaban el rojo de los demás. El rostro humano no ha ido a ninguna parte, pero la flor de durazno todavía sonríe al viento del este. La gente no dura cien días y las flores no duran cien días. No hay manera de que no esté en éxtasis. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas. Las flores flotan y el agua fluye, una especie de mal de amor y dos tipos de tristeza. No hay manera de eliminar este sentimiento, así que frunzo el ceño y lo siento de nuevo. Apreciar la primavera a menudo teme que las flores florezcan temprano, sin mencionar los numerosos rojos que caen. Cuánto odio había en mi sueño anoche. Todavía es como visitar Shangyuan en los viejos tiempos. Los coches son como agua que fluye, los caballos son como dragones, las flores y la luna están en la brisa primaveral. Las flores se han marchitado y son rojas, verdes y los albaricoques son pequeños. Cuando las golondrinas vuelan, el agua verde está rodeada de gente. Hay pocos sauces que soplan en las ramas y no hay pastos fragantes en ningún lugar del mundo. El viento permanece en el polvo y las flores fragantes se han ido. Estoy cansado de peinarme día y noche. Las cosas son diferentes y la gente no es la misma. Todo se detiene. Si quieres hablar, primero derramarás lágrimas. El año pasado, en el Festival de los Faroles, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día, la luna brillaba sobre las ramas de los sauces y la gente esperaba después del anochecer. Las flores de hibisco florecen al final del bosque, con cálices rojos en las montañas. No hay nadie en el arroyo, y florecen y caen uno tras otro
El final del árbol: la copa del árbol. Flor de hibisco: se refiere a la flor de magnolia, la forma y el color de la flor son similares a los del loto.
"Xinyiwu" de Wang Wei de la dinastía Tang
Las peonías son la única verdadera belleza nacional, y conmueven la capital cuando florecen
"Peony Appreciation " por Liu Yuxi de la dinastía Tang
p>
Con este hermoso color, la floración tardía de Tianjiao es mejor que la de otras flores
Floración tardía: las flores florecen tarde.
"Apreciando las peonías en Si'an Nanshu" de Liu Yuxi de la dinastía Tang
Las peonías son la única flor verdadera del mundo.
"Luoyang Peony" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
La primavera de un año ha sido devastada, busca a Yao, Huang y Wei Zi de nuevo
Yao, Huang y Wei Zi: dos cosas preciosas flores de peonía.
"Recomendación de Jian Yang Zhengshi" de Fan Chengda de la dinastía Song
Yuandun en realidad cultiva delgados brotes de bambú y florece con hermosas flores
Yuandun: El nombre de un Bambú grande con juntas largas y postes altos. Azalea: La azalea de oveja, miembro de la familia de los rododendros, florece en primavera con flores rojas y amarillas brillantes.
"Respuesta a Zhang Shiyi" de Han Yu de la dinastía Tang
El bambú joven todavía contiene polvo y el primer loto no ha acumulado polvo.
"Serving Banquet" de Chen Xu Ling de las Dinastías del Sur
La fragancia del loto se vende a finales del verano y la fragancia del crisantemo entra en el nuevo otoño.
"Late Mooring" del rey Luo Bin de la dinastía Tang
Los bambúes verdes contienen polvo nuevo y los lotos rojos arrojan ropa vieja
"Residencia en las montañas " por Wang Wei de la dinastía Tang
p>
Cuando se bebe vino en el pabellón, los hibiscos florecen por todos lados
Hibisco: loto.
"Lake Pavilion" de Wang Wei de la dinastía Tang
La brisa del loto aporta fragancia y las gotas de rocío de bambú emiten un sonido claro.
"Huai Xinren en el Pabellón Sur en verano" de Meng Haoran de la dinastía Tang
Nunca toques el agua, purifica el corazón original
No toques el agua: no toques agua, se refiere al loto. Las hojas no se pierden en el agua.
Chu Yongzhi Yanzhong》
Los lotos redondos flotan sobre hojas pequeñas y el trigo fino cae sobre flores claras.
"Para agricultores" de Du Fu de la dinastía Tang
El viento contiene Xiao verde y el Juan Juan es puro, y la lluvia tiene flores rojas y fragantes
Cui Xiao: bambú pequeño. Juanjuan: Hermosa apariencia. Jing: suave y limpio. Chubasquero: empapado. Loto rojo: loto. Ran Ran: apariencia débil.
"El loco" de Du Fu de la dinastía Tang
Los sauces en el pabellón con techo de paja en la arena son nuevos y oscuros, y las flores de loto en el estanque salvaje junto al la ciudad es roja
"Late Spring" de Du Fu de la dinastía Tang
p>La fragancia del loto te sigue cuando te sientas y te acuestas, y el color del lago refleja la mañana y el anochecer.
Liu Changqing de la dinastía Tang, "Dejando una inscripción en el salón de agua Peixi de la mansión Li Ming"
El hibisco nació en el río Qiu y no se quejó hacia el este. viento.
Hibisco: otro nombre para loto Dongfeng: brisa primaveral.
"Shang Shang Shilang" de Gao Chan de la dinastía Tang
El loto es profundo, el agua es amplia y la lluvia es fragante.
"Hesheng Yu Baihuazhou" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
El sol temprano en las hojas está secando la lluvia, la superficie del agua es clara y redonda, y el viento es levantando las cargas una por una
La lluvia es: Se refiere a las gotas de lluvia nocturnas sobre las hojas de loto. Qinghui: describe las hojas de loto como limpias y redondas. Elevación del loto del viento: la brisa de la mañana sopla las hojas de loto y las extiende sobre el agua.
"Su Muzhe" de Zhou Bangyan de la dinastía Song
Nuevos lotos en el arroyo acaban de emerger del agua y la mitad del invernadero es rojizo.
"Linjiang Immortal" de Mi Youren de la dinastía Song
Las hojas de loto son como nubes y el barco se balancea hacia Xiling
Xiling: Ciudad de Xixing , hoy Xiaoshan, Zhejiang.
"Odas varias de residencia en el lago" de Jiang Kui de la dinastía Song: el muro del jardín está curvado con sauces, la gente está tranquila y se ve una luz en el cielo. Las hojas de loto son fragantes como las nubes y el barco se balancea hacia Xiling.
Las hojas de loto que tocan el cielo son perfectamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas
"Enviado a Lin Zifang desde el templo Jingzi" de Yang Wanli de la dinastía Song
Rojo y Nieve Fina Ahumada en el agua, la placa esmeralda es alta y brilla en la noche
Roja, Nieve y Fina: describe el color del loto, que es rojo y ligeramente blanco. Chen Shui: Madera de agar, utilizada para la fumigación de tocador.
Brillan en la oscuridad: las gotas de rocío que reflejan la luz de la luna ruedan sobre las hojas de loto. Se refiere a las gotas de agua que ruedan sobre la hoja de loto.
"Partridge Sky·Appreciating Lotus" de Jin Cai Songnian
5. Poemas sobre el color de las flores de durazno
Las flores de durazno brillan intensamente: aspecto exuberante.
Ardor: mirada brillante. El Libro de los Cantares·Zhou Nan·Taoyao de repente se encontró con un bosque de flores de durazno, cientos de pasos a lo largo de la orilla, no había árboles diversos en él, las flores eran frescas y hermosas, y las flores caídas eran coloridas y hermosas: la hierba era hermoso y fragante.
¿La casa de quién? La hija aislada aprecia el color y suspira cuando ve las flores caer."
En el duodécimo piso del burdel de Nanmo, ¿quién es la belleza de la brisa primaveral? "Mirando las flores de durazno y ciruelo" de He Zhizhang de la dinastía Tang La hierba bajo la lluvia se tiñe de verde y las flores de durazno en el agua son rojas: arden.
El humo ha caído, y los niños no las han barrido. Las oropéndolas cantan y los invitados de la montaña todavía duermen."
Un racimo de flores de durazno no tiene dueño, y el El hermoso rojo intenso refleja el rojo claro. "Siete cuartetas de Buscando flores solas junto al río" de Du Fu de la dinastía Tang. Las cortas flores de durazno están cerca de la orilla del agua y los amentos están ligeramente punteados en la ropa de las personas. "Tres poemas el 1 de diciembre". Las flores de durazno son rojas y tiernas, y las hojas de sauce son verdes. En la nueva dinastía Tang, "Composición de principios de primavera como recompensa al primo político del gobernador Li" Bailando amentos. Con el viento, las ligeras flores de durazno fluyen con el agua. Las "Nueve Cuartetas" de la Dinastía Tang de Du Fu. Aunque las flores de durazno y las flores de ciruelo son viejas, el pimiento rojo gardenia es brillante y complejo: la gardenia es sólida y puede. utilizarse como tinte amarillo. "Caminando bajo la lluvia fría de la mañana viendo los árboles del jardín" de la dinastía Tang Du Fu La hierba es verde y los sauces son amarillos, las flores de durazno están en caos y las flores de ciruelo son fragantes "Dos pensamientos primaverales" de la dinastía Tang Jia Zhi. Dos melocotoneros se vuelven más rojos por la noche, y cuando miras por la ventana y reflejas el bambú, puedes ver los preciosos tesoros de Han Yu de la dinastía Tang "Inscrito en" Flores de durazno en cien hojas "Las flores de durazno caen como lluvia roja en La dinastía Tang Li He es "Jingjinjiu": "Es el fin de la juventud y las flores de durazno caen como lluvia roja".
Las flores de durazno fluyen por la ciudad y las cortinas son La primavera exterior la brisa es Du Ruo y la fragancia es Du Ruo: el nombre de la vainilla. El Cymbidium "Enviar a Langzhou Wen Youshi Cao Chang" de Liu Yuxi de la dinastía Tang tiene ramas odiosas, especialmente verdes, y las flores de durazno y ciruelo son rojas sin palabras. "Bailando en la brisa primaveral" de la dinastía Song Ouyang Xiu El agua de manantial de la cabeza de pato es como. espesa como tinte, y las flores de durazno en la superficie del agua hacen que la primavera tenga cara de cabeza de pato: descripción El agua del río Spring es tan verde oscuro como la cabeza de un pato.
"Poemas de despedida" de Su Shi de la dinastía Song Los melocotones silvestres sonríen. La cerca de bambú es corta y los sauces se sacuden del arroyo. La arena y el agua son claras. "Las flores de durazno son fragantes y las flores de ciruelo son fragantes. Blanco claro y rojo intenso, maquillaje completamente nuevo.
Dou: competencia. "Jiangchengzi" de la dinastía Song Qin Guan El sauce está debajo del melocotonero, y el paisaje primaveral se divide aleatoriamente en el melocotonero de otras personas: el camino debajo del melocotonero.
"Registros históricos: biografía del general Li" contiene: "Los melocotones y las ciruelas no hablan, y crean un rastro por sí mismos". Esta frase significa: Los senderos sombreados de melocotones y sauces parecen entregar. el hermoso paisaje de la primavera a todos los hogares.
"Yu Meiren" de Ye Mengde de la dinastía Song Las flores de durazno atravesaron dos o tres flores al principio, y las nubes restantes se dispersaron en diferentes tonos: el resplandor del atardecer.
El agua está abierta. "Excursión de primavera al lago" de Xu Fu de la dinastía Song: Las flores de durazno también sonríen con la brisa primaveral al principio, y cuando están a punto de marchitarse, el color es más que rojo: las flores están a punto de marchitarse.
"Lang Tao Sha" de Yao Sui de la dinastía Yuan, las hojas de sauce vuelan a miles de pies bajo la lluvia, las flores de durazno se inclinan a lo largo del camino y llueve a miles de pies; todo el día. Humo hasta el final: El agua se llena de nubes y humo.
En "Yuan Lake Song" de Wu Weiye de la dinastía Qing, se plantan melocotones verdes en el cielo y albaricoques rojos contra las nubes junto al sol. Los melocotones verdes son una variación del melocotón, con. flores dobles. y: acompañante.
Planta con rocío: Planta con rocío de jade.
Número: generación. Hay frases famosas que describen las cerezas en "Yu Meiren" de Qin Guan de la dinastía Song. Un árbol de cerezas está rojo por la lluvia. En la dinastía Tang del Sur, "Luofu Yange" de Feng Yanji: "Al este del muro melancólico, un. El árbol de cerezas está rojo por la lluvia".
Verde y verde, algunas cerezas son rojas en la parte inferior. Las "Hojas de frijol amarillas" de Zhao Yanduan de la dinastía Song son fáciles de tirar. Las cerezas son rojas y los plátanos son verdes Tres frases describen el paso de la primavera: las cerezas se vuelven rojas gradualmente y los plátanos se vuelven verdes, reflejando vívidamente el paso de las estaciones. "Un corte de flores de ciruelo: un barco cruzando el río Wujiang" de la dinastía Song Jiang Jie Las flores de ciruelo son amargas y salpican los dientes, y los plátanos son verdes y se aferran a la pantalla de la ventana "Levantándose de una siesta" de la dinastía Song. a principios del verano, Parte 1": "Las flores de ciruelo son ácidas y salpican los dientes, y los plátanos son verdes y se pegan a la pantalla de la ventana."
El día es largo y me despierto sin Pensando, estoy observando tranquilamente a los niños atrapando flores de sauce ". El poema que describe las flores de albaricoque está esparcido al azar en la montaña roja, y el pelo de albaricoque se extiende sobre el agua verde nueva. "Early Spring in Nanhu" de Bai Juyi del Dinastía Tang. Es extraño que el jardín de albaricoques se haya vuelto demacrado y tantos arreglos florales se hayan vuelto lánguidos por toda la ciudad.
Desordenado. Dos frases dicen que el Xingyuan está en desorden porque hay demasiada gente doblando tapones de flores.
》 (También escrito como poema por Wang Jian) Después de la lluvia, el sol se pone, las flores de albaricoque caen y la fragancia cae. El humo de álamo verde es ligero fuera del humo de álamo verde en la dinastía Tang. "Linjiang Immortal" de Yan Shu de la dinastía Song, los fragantes capullos de las puntas de los albaricoques se rompen con la lluvia, los albaricoques rojos y las flores fragantes. Rojo claro descolorido a blanco: colorete descolorido a rojo claro descolorido a blanco: el color rojo claro de la flor descolorido a blanco claro.
涴: manchado de barro. "Butterfly Loves Flowers" de Su Shi de la dinastía Song. La lluvia clara hace que el sol se ponga durante mucho tiempo, y las flores de albaricoque son fragantes fuera de la pared "Xiaozhong Mountain" de Cao Zu. Dinastía Song: "Deberías tener lástima del musgo verde en los dientes de los zuecos, y la pequeña puerta de leña con hebilla no se abrirá por mucho tiempo.
El jardín está lleno de paisajes primaverales y no puede Se cierra y una rama de albaricoque rojo sale de la pared ". No se puede ocultar un período de buena primavera, y los albaricoques quedan expuestos en la pared rosa. "Títulos impares" de Fancy Song Dynasty Zhang Liangchen Escuchando la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche, vendiendo flores de albaricoque en la dinastía Ming en el callejón profundo "La primera lluvia de primavera en Lin'an" de la dinastía Song Lu You La lluvia de flores de albaricoque moja la ropa y el viento de sauce sopla en la cara sin enfriar Song Dinastía Shi Zhi Las "cuartetas" del sur están llenas de hierba verde y un parche de flores de albaricoque son fragantes. El "Hada Linjiang" de la dinastía Song Liu Tong describe las flores de pera las cañas en la orilla son blancas con flores nuevas y las hojas tardías. de peras de montaña son rojas Cañas en la orilla: cañas en la orilla.
Dan: Rojo. Zheng Min de la dinastía Tang "Degradado a la estación Ruzhou Guangcheng" Flores de pera con hojas Envía la primavera sola
, un árbol de flores de pera en la llovizna, "Hojas de frijol amarillo" de Chen Ke de la dinastía Song Sin viento, sauces por todo el cielo, no lluvia, flores Tangli por todo el suelo, el poema "Tangli" de Song Dynasty Fan Chengda que describe orquídeas, orquídeas de primavera y crisantemos de otoño, crecen sin cesar. El significado antiguo de "Xi Zhong" es ajustar la orquídea de primavera, y el poema de otoño es para el crisantemo. La fragancia durará para siempre y durará para siempre. La orquídea Chun y los crisantemos otoñales de "Nueve canciones de alma ritual" escritas por Qu Yuan de la dinastía Chu durante el Período de los Reinos Combatientes también son sobresalientes en su época de "Chu Ci·Nueve canciones de alma ritual" escrita por Hong. Xingzu de la dinastía Song Levantando mangas: la seda de sauce ondea con el viento como si le levantara las mangas.
浥鹿: húmedo de rocío. Como una toalla mojada: Las orquídeas del racimo están mojadas por el rocío, como si estuvieran mojadas con una toalla de mano.
Liu Yuxi de la dinastía Tang "Él".
Poemas sobre las flores Xinyi 1. Poemas sobre las flores Xinyi
Wang Wei de Xinyiwu La flor de hibisco al final del bosque [1], el cáliz rojo en la montaña [2] .
No hay nadie en el stream[3], abriéndose y cerrándose uno tras otro[4]. Anotación Traducción Anotación [1] Flor de hibisco Mumo: se refiere a Xinyi.
Xinyi, árbol de hoja caduca. Cuando la flor aparece por primera vez, su punta es como el lomo de un bolígrafo, por eso también se le llama bolígrafo de madera. Debido a que florece a principios de primavera, también se le llama jazmín.
Las flores son de color violeta y blanco y son tan grandes como flores de loto. La blanca se llama Magnolia.
El morado tiene seis ramas, que son cortas y anchas. Su color y forma se asemejan a las flores de loto, que también se llaman hibiscos. Las flores Xinyi florecen en las ramas, por lo que se las conoce como "flores de hibisco de madera".
[2] Cáliz (e敕): El cáliz, uno de los componentes de la flor, está compuesto por varias láminas, envueltas por fuera de los pétalos, y sujeta los pétalos cuando la flor florece. [3]Jianhu: Jiankou, la desembocadura del arroyo de montaña.
[4] Uno tras otro: Su obra original es "Sisi". Traducción: Los capullos de flores Xinyi en la parte superior de las ramas florecen de color rojo brillante en las montañas.
No hay nadie más en el silencioso barranco, y las flores florecen una tras otra para luego caer en pedazos. Apreciación de la poesía Xinyiwu, un lugar pintoresco en Lantian Wangchuan (ahora en el condado de Lantian, provincia de Shaanxi), cerca de la villa (villa) Wangchuan de Wang Wei.
Un muelle es una zona pequeña con lados altos y medios bajos. Este poema "Xinyiwu" es el decimoctavo de los veinte poemas de la "Colección Wangchuan" de Wang Wei.
Este grupo de poemas son cinco poemas únicos, como pinturas exquisitas, que representan el paisaje del área de Wangchuan desde muchos aspectos. El autor es muy bueno para descubrir la belleza en las cosas ordinarias. No solo escribe imágenes vívidas de paisajes con pluma y tinta meticulosas, sino que también escribe a menudo una atmósfera ambiental y un temperamento espiritual a partir del paisaje.
"La flor de hibisco tiene el cáliz rojo en las montañas." Mumo se refiere a las ramas del árbol.
Las flores Xinyi son diferentes de las flores de ciruelo, de melocotón y similares.
Sus botones florales se encuentran al final de cada rama y tienen forma de pincel, por lo que la palabra "mumo" es muy precisa.
"Flor de hibisco" se refiere a Xinyi. Cuando Xinyi está en capullo, parece una flecha de loto, y sus pétalos y color también son similares a los del loto. La "Colección Wangchuan" y los poemas de Pei Di incluyen la frase "Hay flores Xinyi, el color es caótico con el hibisco", que se puede utilizar como nota a pie de página.
Las dos primeras frases del poema se centran en el "pelo" de las flores. Cuando la primavera llega al mundo, Xinyi, impulsada por la vitalidad, florece felizmente los misteriosos capullos, que son tan brillantes, como nubes humeantes y nubes rosadas, que muestran una luz primaveral.
Las dos últimas frases del poema describen la "caída" de las flores. Los cálices rojos en las montañas están salpicados de valles solitarios. A medida que pasa el tiempo, finalmente esparcen trozos de flores caídas al mundo, poniendo fin a su período de floración durante un año.
Este breve poema de cuatro líneas no solo representa la hermosa imagen de las flores Xinyi, sino que también escribe una escena y un ambiente solitarios. Xinyiwu Pei Di El terraplén verde está cubierto de hierba primaveral y los reyes y nietos se quedan jugando.
También hay flores Xinyi, que parecen hibiscos.
2. ¿Cuáles son los poemas sobre las flores Xinyi?
1. Xinyiwu Wang Wei
La flor de hibisco al final del bosque tiene un cáliz rojo en el fondo. montañas.
No hay nadie en la corriente, abriéndose y cerrándose uno tras otro.
2. "Flores Xinyi (Pregúntale a Han Yuanwai)"
Dinastía: Dinastía Tang Autor: Yuan Zhen
Cuando te pregunté sobre las Flores Xinyi, tus palabras estaban moteados.
No le tengas miedo a Xinyi, no la sueltes, cuida mis huesos y ataduras oficiales.
Los prisioneros fueron enviados y nombrados censores, y los campos quedaron llenos de prisioneros.
El mañana no dará lugar a tabúes nacionales, y no os emborracharéis ante las flores.
La suegra de Han Yuan siente mucho cariño por Xinyi, por lo que le pidió tres o dos ramas.
No lo aprecies si rompes una rama como regalo para ti. Incluso si no la rompes, el viento la llevará.
3. Viendo las flores Xinyi en Yangzhou
Dinastía Tang: Pi Rixiu
Miles de arbustos de yafang frente a Laxian son más delicados que Su Naigong. La cabeza del ciervo está silenciosa y cubierta de nieve,
El ombligo del ciervo almizclero no tiene director de brisa primaveral. Una rama que roza el suelo se convierte en el Jardín Yao y varios árboles del jardín se convierten en el Palacio Rui.
Debería ser el vestido de la diosa en ese momento, pero aún no se ha puesto completamente rojo.
4. Inscrita en las flores rojas Xinyi del templo Lingyin, jugando para recompensar al maestro Guang
Dinastía Tang: Bai Juyi
La tiza púrpura contiene llamas puntiagudas, y el rojo tiñe el pequeño loto.
Le tenía tanto cariño a mi ciudad natal que me molestó tanto que el monje de la montaña se arrepintiera de haberse convertido en monje.
5. Vea la rima de las flores Xinyi en la hermosa Yangzhou
Dinastía Tang: Lu Guimeng
Los sauces y las flores de ciruelo cayeron en los arbustos de Shaochun, y Dios envió al dios de las flores para hacer una contribución única. Las flores son escasas en los lugares altos y no pueden protegerse del sol.
Las ramas son débiles y susceptibles al viento cuando se mueven. Vale la pena agregar pistilos al azar a las nubes, y si obtienes mil pistilos, será un palacio de nieve.
No espere a que la multitud muestre interés, simplemente espere a que los melocotones y los albaricoques compitan por la popularidad.
3. ¿Cuáles son los poemas que describen las flores Xinyi?
"Flores Xinyi (pregúntale a Han Yuanwai)"
Dinastía: Dinastía Tang Autor: Yuan Zhen
Cuando te pregunté sobre las flores Xinyi, tus palabras fueron ambivalentes.
No le tengas miedo a Xinyi, no la sueltes, cuida mis huesos y ataduras oficiales.
Los prisioneros fueron enviados y nombrados censores, y los campos quedaron llenos de prisioneros.
El mañana no dará lugar a tabúes nacionales, y no os emborracharéis ante las flores.
La suegra de Han Yuan siente mucho cariño por Xinyi, por lo que le pidió tres o dos ramas.
No lo aprecies si rompes una rama como regalo para ti. Incluso si no la rompes, el viento la llevará.
Yuan Zhen (779-831, o el año 14 del calendario Dali del emperador Daizong de la dinastía Tang hasta el quinto año del reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang), también conocido como Wei Zhi , también conocido como Wei Ming, nació en Luoyang, dinastía Tang (ahora Luoyang, provincia de Henan). Su padre es Yuan Kuan y su madre es Zheng. Es descendiente de la tribu Tuoba del clan Xianbei de la dinastía Wei del Norte y nieto de decimocuarta generación de Shi Yijian. En sus primeros años, él y Bai Juyi defendieron conjuntamente el "Nuevo Yuefu". La gente suele llamarlo "Yuan Bai" junto con Bai Juyi.
4. Poemas relacionados con Xinyi (pluma de madera)
1. Las flores de hibisco están al final del bosque, y el cáliz es rojo en las montañas.
Dinastía Tang "Xinyiwu": Wang Wei Flores de hibisco al final del bosque, con cálices rojos en las montañas. No hay nadie en el arroyo. Se abren y cierran uno tras otro.
Definición: La flor de magnolia en la parte superior de sus ramas florece con cálices de color rojo brillante en las montañas, que son muy hermosos en rojo y blanco. La desembocadura del arroyo quedó silenciosa y desierta. Con el paso del tiempo, floreció uno tras otro y sus pétalos cayeron.
2. Montados sobre un leopardo rojo, seguimos a Wenli, y el carro de Xinyi llegó a formar la bandera Gui. "Nine Songs: Mountain Ghost" Pre-Dinastía Qin: Qu Yuan Si alguien viene a las montañas, estará rodeado de flores y flores.
Es fácil sonreír y mirarla con ambos ojos. Ella te admira por su apariencia elegante y elegante. Montados en un leopardo rojo, seguimos a Wenli y el carro de Xinyi formó una bandera de laurel.
Siendo dirigido por Shi Lanxi y Du Heng, perdí todos mis pensamientos. El resto del lugar está oscuro y oscuro, no se ve el cielo por ningún lado y el camino es peligroso y difícil, así que tengo que venir más tarde.
La apariencia es independiente en la montaña y las nubes son hermosas debajo. El cielo está oscuro, el día está oscuro y el viento del este trae la lluvia de los dioses.
Si permaneces en el cultivo espiritual, te olvidarás de regresar a casa. Cuando termine la era, ¿quién será la más hermosa? Las tres cosas hermosas se recogen en las montañas y las rocas están cubiertas de enredaderas y enredaderas.
Estoy resentido con el joven maestro y me olvido de volver a casa. Te extraño tanto que no tengo tiempo que perder. La gente de las montañas es fragante y hermosa, bebe de manantiales de piedra y está a la sombra de pinos y cipreses. Estás pensando en mí, pero sospechas.
Los truenos llenan la lluvia y los simios chirrían por la noche. El viento susurra y los árboles susurran. Extraño al joven maestro pero me preocupa irme.
Interpretación: Parece que alguien pasa por esa montaña, y soy yo que lleva una faja de morera en la cintura. Mira con amor cuán elegante es mi sonrisa y envidiarás mi elegante postura.
Montado en un leopardo rojo seguido de una colorida civeta, carros de madera Xinyi, flores de osmanthus y banderas de colores. Llevo una orquídea de piedra y un cinturón Du Heng en la cintura, y te regalo flores para expresar mi amor por ti.
Estaba en el profundo bosque de bambú sin ver la luz del día, y el camino era difícil y peligroso, así que llegué tarde solo. De pie solo en la cima de una montaña alta, las nubes y la niebla flotan bajo tus pies.
El día es oscuro y oscuro como la noche, el viento del este arremolina a los dioses y llueve. Esperando que la diosa regrese feliz y olvidada, ¿quién me mantendrá tan hermosa como una flor a medida que crezca? Recogiendo Zhicao en las montañas, que mejora la longevidad, las rocas están rodeadas de enredaderas Leilei kudzu.
Quejándote de que la diosa volvió desesperada, ¿me extrañaste? La gente de las montañas es como flores fragantes. Beben del manantial de piedra y se cubren la cabeza con pinos y cipreses. ¿Me extrañas? Hay creencias y dudas encontradas en mi corazón.
Los truenos retumbaban y la lluvia caía, y el chirrido de los simios penetraba en la noche oscura. El viento sopla, las hojas crujen y caen, y extraño al joven maestro en vano.
3. Hay pocos pájaros amarillos en la primavera en la desembocadura del valle, y todas las flores han desaparecido. "Poema sobre el regreso a la montaña y vivir en la cabaña con techo de paja a finales de la primavera con bambú frente a la ventana" Dinastía Tang: Qian Qi Quedan pocos pájaros amarillos en la primavera en la desembocadura del valle, y todas las flores Xinyi Se han ido y las flores de albaricoque vuelan.
(Una obra de Taniguchi: On the Stream) Empecé a compadecerte bajo la ventana de la montaña de bambú, y no cambié la clara sombra para esperar mi regreso. Interpretación: El final de la primavera se ha marchitado en la desembocadura del valle, apenas se oyen los cantos de las oropéndolas, las flores de jazmín de invierno ya han florecido y sólo las flores de albaricoque han caído al polvo.
La primavera se ha ido rápidamente, pero el bambú debajo de la ventana de la montaña es realmente elegante y adorable, todavía está vigoroso y exuberante, esperando mi regreso; 4. El pueblo Xinyi agradece al pequeño cabello color melocotón solo después de que Taoqing haya fallecido y antes de la comida fría de la dinastía Tang de "marzo": Han Xie.
La tierra del estado de Wu está lejos del río y del mar, y el alma de la Tumba Han está cortada por la hierba y el cielo está cubierto de hierba. No tengo más remedio que lidiar con nuevas penas y viejos odios, así que tengo que dormir debajo de la urna de al lado.
Definición: Las flores de Xinyi acaban de marchitarse y las pequeñas flores de durazno han vuelto a florecer. Después de la salida del 3 de marzo, hasta antes del Festival Qingming.
Este período de marzo es la época más hermosa de las cuatro estaciones, pero la juventud y la juventud se han ido para siempre. En este momento, en la lejana tierra de Wu, el río desemboca en el mar y la hierba primaveral crece sobre la tumba de la familia Han en Chang'an, lo cual es desgarrador.
Nuevas penas y viejos odios persisten en mi corazón, y sé que no puedo deshacerme de ellos, por eso tengo que dormir borracho junto a la jarra de vino de al lado. 5. Las orquídeas están en el Guidong y el dintel de Xinyi está en la farmacia; "Nueve canciones: Sra. Xiang" Pre-Dinastía Qin: Qu Yuan El hijo del emperador descendió a Beizhu, sus ojos estaban nublados y preocupados.
Sopla el viento otoñal y las olas en el Dongting están bajo las hojas de madera. Sube a las malas hierbas blancas y espera con ansias la puesta de sol.
¿Por qué se juntan los pájaros entre las manzanas y por qué se junta la cizaña en los árboles? Hay orquídeas en el valle y hay orquídeas en el río. Extraño al joven maestro pero no me atrevo a hablar.
Mirando a lo lejos desde el paisaje desolado, se puede ver el borboteo del agua. ¿Por qué come el alce en el jardín? ¿Por qué el Jiao desciende del agua? Por la mañana, llegan más caballos a Jianggao y, por la noche, llegan caballos a Xixi.
Escuché que la bella mujer me llama y volaremos juntos.
La casa está construida en el agua y el dosel de loto está cubierto con ella; el altar púrpura está en la pared y el salón está hecho de pimienta fragante; la orquídea está en el guidong y el dintel Xinyi está en la farmacia; La ciudad está aquí, y las escasas rocas y las orquídeas están aquí por la fragancia; las casas de loto están aquí y los duhengs están aquí.
El patio real está lleno de baicai y la puerta de la terraza es fragante y fragante. Nueve Yis se reúnen para darte la bienvenida y los espíritus vienen como nubes.
Dona más ropa al río y déjale más ropa a Lipu. Si Du Ruo viene a Tingzhou, lo dejarán muy lejos cuando llegue el momento, vendrá de repente y será libre y feliz. Interpretación: La señora Xiang aterrizó en Beizhou. La vista lejana me puso melancólica.
Los árboles se mecen suavemente, la brisa otoñal se enfría, las olas suben en la cueva y las hojas caen. Pisando la maleza blanca, mirando a su alrededor, concertando una cita con la bella dama esta noche.
¿Por qué los pájaros se reúnen en las plantas acuáticas? ¿Por qué se cuelgan las redes de pesca en las copas de los árboles? Yuanshui es verde y las orquídeas Lishui son fragantes. Extraño a la señora Xiang, pero no me atrevo a decirlo abiertamente. Mirando a lo lejos aturdido, solo vi el río fluyendo lentamente.
¿Por qué los alces buscan comida en el jardín? ¿Por qué los dragones deambulan cerca del agua? Temprano en la mañana monté a caballo por la orilla del río y por la tarde crucé hacia el lado oeste del río. Escuché que la Sra. Xiang me llama y conduciré con ella.
Quiero construir mi casa en medio del agua y poner hojas de loto en el tejado. Sungrass decora las paredes, almejas moradas pavimentan el patio.
Las paredes se recubren de pimientos para decorar el recibidor. Osmanthus se utiliza como pilares, magnolia como vigas, Xinyi como dintel y Angelica dahurica como dormitorio.
Las cortinas están hechas de juncos entretejidos, y las cortinas de ciprés partido están levantadas. Los banquetes están hechos de jade blanco y se exhiben orquídeas de piedra por todas partes para crear un aroma fragante.
Cubre la casa del loto con hierba de rizoma y envuélvela con duheng en todas direcciones. Reúne todo tipo de flores y plantas para llenar el patio y construir un porche fragante.
Los dioses de la montaña Jiuyi vinieron a darle la bienvenida a la señora Xiang, y estaban abarrotados como nubes. Tiré las mangas al río y tiré el abrigo junto al río Lishui.
Elijo a Du Ruo en la pequeña isla y la usaré para dar regalos a chicas que están lejos. Los buenos tiempos son raros, así que puedo pasear tranquilamente por el momento.