Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas y poemas antiguos sobre el negro

Poemas y poemas antiguos sobre el negro

1. Los poemas con caracteres negros son negros: En un instante, el viento cambia el color de las nubes, y en otoño, el desierto se vuelve negro. ——"La casa con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu Las personas de cabello negro no saben cómo estudiar mucho temprano, las personas de cabello blanco se arrepienten de haber estudiado tarde.

——Bajo la brillante luz de la luna, los gansos vuelan, Yan Zhenqing y el jefe tártaro huyen en la oscuridad. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

——"Song of Xia Sai" de Lu Lun Nubes oscuras presionan la ciudad y hilos dorados se lanzan hacia el sol. ——Li He's "Yanmen" está lleno de polvo y fuegos artificiales, y las sienes son grises y negras. El "vendedor de carbón" de Bai Juyi tiene ocho filas de cisnes y un regalo de grullas: el blanco y el negro de Bai Juyi y Jun son muy diferentes. Adiós todas las noches, hay un coro en el emblema de jade.

El agua de Black Pond es tan negra como la tinta y se dice que los dragones no lo saben. ——Xiu "Dragón Negro" de Bai Juyi——El apellido de Hei es Diaoqiu y está borracho en el Palacio de la Uva.

Los veteranos de Kansai están acostumbrados a las guerras duras, ¡y este año ha sido el jefe quien ha seguido luchando! Noche de insomnio: Du Fu Qutang está oscuro por la noche y la ciudad se ha vuelto más rica.

Cuando la luna se pone y la niebla se hunde, las estrellas brillantes están cerca de los edificios. Disminución del qi, poco sueño, corazón débil, odio y preocupación.

Hay muchas bases en el valle, pero Taoyuan no se encuentra por ningún lado. A finales de otoño en el borde: en la parte sur de las montañas Dumu Brak no hay estado. Los caballos salen por la noche y no se recoge la arena.

El viento lleva la ciudad solitaria al rincón de la noche y entra en el corazón de los invitados uno tras otro. El prefecto de Yanmen, Li He. Nubes oscuras presionaron la ciudad, destruyéndola, y la armadura quedó cubierta por el sol.

En otoño, suena el fuerte clarín; la sangre de los soldados se oscurece en la noche. La bandera roja está medio enrollada y los refuerzos corren hacia Yishui; la helada nocturna es intensa y los tambores suenan lúgubremente.

Te presentaré en la plataforma dorada y conduciré al Dragón de Jade a tu muerte. Han Yu: los dragones se mueven confundidos, los dragones negros se mueven y los truenos sacuden a ambos sexos.

Los manantiales claros vuelven a la tierra, y los peces y las tortugas mueren tristemente. Han Wo - Una noche de verano, el viento soplaba violentamente, las nubes estaban oscuras y había aguaceros en el bosque.

Después de una larga noche, la lluvia paró y el viento se calmó, pero las nubes rotas bajo la luna que fluía estaban oblicuas. Bai Juyi - Pregúntese: hay flores negras por todas partes en sus ojos y el envejecimiento prematuro se debe a una enfermedad.

Conozco el sabor de la carrera oficial, entonces, ¿cuándo descansaré después de cincuenta años? Un lado es negro y el otro es morado, el río Amarillo se congela y los peces y dragones mueren. -Li Hace mucho frío en el norte.

2. Bai Juyi, un antiguo poema sobre el blanco y el negro<Yong Yi>

No hay distinción entre blanco y negro, pero sube y baja con los tiempos.

Bai Juyi<Fashion Makeup>

Yan Huan perdió su estado original en blanco y negro, y su maquillaje parecía estar triste y llorando.

Lu You<Esto es algo casual a principios del verano>

El juego es en blanco y negro y miles de libros están mezclados con cinabrio.

Wang Anshi<Rebirth>

Los dos talentos también son superiores entre sí y pueden distinguirse del blanco y el negro.

Fan Zhongan<Xixi Comfort>

Cuando seas mayor, deberías poder distinguir entre el blanco y el negro. ¿Por qué Zimou debería culpar a Jianghu?

Su Shi<Visto del diario el 16 de octubre>

Es demasiado estúpido para dejar un capítulo o una frase, y hablar de blanco y negro es inútil.

Du Fu<Huaya>

Feather conoce la independencia, el blanco y el negro son demasiado claros.

3. Describe el poema antiguo negro o el poema moderno "Una generación". La noche en la ciudad antigua me puso los ojos negros, pero los usé para encontrar la luz.

Caminar bajo la lluvia

Nublado y gris

Nunca se puede lavar y limpiar.

Abrimos nuestros paraguas.

Simplemente ennegrece el cielo

En la noche que se mueve lentamente

Hay dos pares de estrellas dobles.

Parece que no hay determinación de órbita

Solo distancia y distancia. .

Sensación

El cielo está gris.

El camino es gris.

El edificio es gris.

La lluvia es gris.

En las cenizas

Pasando dos niños

Rojo brillante

Verde claro

Gu Cheng's

4. ¿Qué poemas describen la oscuridad? 1. El padre Zhang dispara el enchufe. tercero.

Dinastía Tang: Lu Lun

Los gansos negros volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.

Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

Traducción

En plena noche, nubes oscuras cubrieron la luna y los gansos salvajes volaron en el cielo. El ejército del Khan intentó escapar silenciosamente durante la noche.

Justo cuando estaba a punto de liderar la persecución de la caballería ligera, una gran cantidad de nieve cayó al suelo y arcos y cuchillos cayeron al suelo.

2. Puedes leer Zhou Ye Shu

Dinastía Qing: revisa Shen Xing

La luna está oscura y el viento es fuerte, mirando las linternas de pesca. las luciérnagas están solas.

El ligero viento y las olas se esparcen como estrellas en el río.

Traducción

En la noche oscura, no hay luna, sólo las luces de los barcos de pesca. La luz solitaria emite una luz como una luciérnaga en la oscuridad infinita.

Sopla la brisa, el agua del río se ondula, las linternas de pesca están esparcidas sobre el agua e innumerables estrellas parecen haberse alejado del río.

3. Graba una canción con Zhang Pu, la segunda.

Dinastía Tang: Lu Lun

En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento. Viento, hubo un susurro en el viento, y el general pensó que se acercaba una fiera salvaje, por lo que inmediatamente sacó su flecha.

Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra.

Traducción

En el bosque oscuro, la hierba de repente se balanceó y susurró con el viento. El general pensó que la bestia se acercaba, así que rápidamente sacó su arco y disparó una flecha.

Buscando la flecha al amanecer, ésta ha caído profundamente en el borde de piedra.

4. He Xinlang nº 9.

Dinastía Song: Liu Kezhuang

El cielo está oscuro y la tierra está oscura, con viento y lluvia inclinados. Es insoportable, mi corazón se llena de caos, como mil hilos de melancolía, como tejer. En la vida, me gusta subir alto y contemplar el mar. Ahora agradezco los edificios altos. Mirando a mi alrededor, miles de valles están llenos de otoño y mi corazón está lleno de cariño. Aunque es solo un erudito ordinario de cabello blanco que derrama lágrimas, siempre llorará tristemente por la tierra de China y no llorará tristemente por su corta vida como aquellos que una vez viajaron a la antigüedad. Los recuerdos de acontecimientos pasados, el ascenso y la caída de los honores, todo desapareció.

Cuando era joven y estaba en la flor de mi vida, pensé que había un bolígrafo encima. Hoy en día, los talentos se marchitan y marchitan como flores de primavera, dejando solo un corazón deprimido y solitario. A menudo le disgusta el hecho de que la gente tenga muy pocas ideas nuevas y sólo le gusta hablar de la escasa distribución de eruditos en las dinastías del Sur. Siempre que recitamos poemas sobre el Doble Noveno Festival, la alegría de mencionar el sombrero del cielo es un poco aburrida. Si no le das de beber a Chrysanthemum, me temo que Chrysanthemum se reirá de ti por estar tan solo. Sólo vi gansos cisne volando hacia el norte y una tenue puesta de sol que se ponía gradualmente en el oeste.

Traducción

El cielo oscuro era completamente negro, mezclado con viento vertiente y llovizna. Realmente no puedo soportarlo más, mi corazón está muy confundido e innumerables pensamientos están entrelazados. Siempre me ha gustado escalar alto y mirar a lo lejos toda mi vida, pero afortunadamente ahora hay edificios de cientos de pies de altura. Mirando a mi alrededor, todos los valles de las montañas Qianshan están cubiertos de colores otoñales. Tengo una mente amplia y un afecto infinito.

Aunque es solo un erudito ordinario de cabello blanco, las lágrimas que derrama siempre son por la tierra de China, y nunca llorará por su corta vida como los antiguos que una vez visitaron Niushan. Al recordar los altibajos del pasado, todo desapareció.

Cuando era un niño en su mejor momento, estaba muy enojado por las corridas de toros. Pensé que llevaba un bolígrafo Lingyun conmigo. Hoy en día, los talentos se han marchitado como flores de primavera, dejando sólo un estado de ánimo deprimido y solitario. A menudo me molesta la falta de nuevas ideas en el mundo y sólo me gusta hablar de los acontecimientos pasados ​​de los literatos de las dinastías del Sur. Siempre que recito poemas durante el Festival Doble Noveno, siempre mencionaré la interesante historia del sombrero de Meng Jia que se cayó por aburrimiento.

Si no bebes delante del crisantemo, me temo que el crisantemo se reirá de ti por estar demasiado solo. Vi gansos cisne volando hacia el norte y una puesta de sol amarilla se ponía gradualmente en el oeste.

5. El bodhisattva Huang Manyunzi corre tres mil millas

Dinastía Qing: Nalan Xingde

Huang Yunzi corre tres mil millas, y el muro femenino canta hacia el oeste. El atardecer es frío, pero los caballos siguen cazando.

No se escuchó ningún sonido y ya era de noche. Qiu Meng no regresó a casa y la linterna rota se hizo pedazos.

Traducción

A miles de kilómetros de la frontera, el muro femenino se extiende hasta el final. Al anochecer, los cuervos de innumerables cuervos resonaron en la orilla occidental de la muralla de la ciudad. El sol poniente recogió el último rayo de luz y calor y cayó sobre las montañas occidentales. Las montañas distantes quedaron envueltas en un frío crepúsculo y el cielo se oscureció. En ese momento, se podía ver al grupo de caza regresando, y el susurro de Aśvaghoṣa llenó mis oídos.

Alguien interpretó a Hu Jia por la noche. La noche de otoño susurra y el sonido es lastimero. Es insoportable y todavía triste. Es un extraño en tierra extranjera. El dolor le produce una sensación de vacío sin motivo alguno y, tras escapar a una oscuridad sin fin, lo envuelve en la noche. Fue tan doloroso salir de casa en el sueño esta noche que temía tener que quedarse despierto toda la noche otra vez. Una lámpara rota te acompaña, aspirando y llorando.

5. Poemas sobre la negrura: 1. "Mirador, polvo y humo negro" de Du Fu en la dinastía Tang, "Canción de despedida al general de la expedición occidental Feng Lunta" de Du Fu en la dinastía Tang , "El hijo adoptivo en blanco y negro" de Yi Guxing, 4, "Lluvia nocturna y nubes", "Reminiscencias y costumbres" de la dinastía Tang, 5, "Gao Chaoyue y los gansos negros volando", "Seis capítulos de Sai" de Lu Lun ", 6. Estoy cansado del fragante polvo primaveral, las hojas negras de Tang Li y los cuatro nuevos brotes de bambú de Changgu Beiyuan. 8. Un lado es negro y tres lados son morados. El país del norte de la dinastía Tang es frío. 9. Ma Yihei galopa hacia el viento del norte. Mad Song de Tang tiene 10, y en este momento el simio negro en "Youyin" de Changling está chirriando 165438+. El dolor se convirtió en una nube oscura. "Cuatro poemas de Xia Sai" de Tang Changjian (14), o "Expedición al norte" de Tang Du Fu (15), "Dark Tang Du Fu" "Xing" de Ke Yan (16) y "Dark Tang Du Fu Qinzhou" del erudito Veinte poemas" (65438+).

18. "Diez poemas sobre un viaje juvenil a Chang'an" de Li Kuo invadió la dinastía Tang varias veces 19. "Envía a Si Chao Jian de regreso a Japón" de Ao Shen Ying Hei Tang Wang Wei 20. En ese momento, Black Ape tuiteó " "Yi Chang Yin" 21 de Wangtang Changling, el resentimiento es ilimitado. Fan Tao, Heijiaoyuetang, El cabello temprano de Du Fu 25, Sopa negra Bopiao Mi Shen Yun, Los ocho poemas de Du Fu para Qiuxing 26, Sopa negra de agua nocturna Qutang, El insomnio de Du Fu 27, El blanco y el negro no están separados, Poemas varios 28, La mañana La luz aún no ha salido, las sombras son oscuras, "Lianchang Gongci" 29 de Tang Yuanzhen. También hay un cuerpo blanco y una cabeza blanca. El cuerpo es blanco y la cabeza negra. 332 poemas de Tang Hanshan. El viento soplaba nubes oscuras y lluvia. Poema 333 de Tang Hanshan. El corazón es tan negro como la pintura. Tang recogió 34 poemas. Shuixiangtang Hepsensen Tang Guanxiu Festival de Primavera Tarde Shushan Home Wall Dos poemas 35. Negro, rojo, negro, misterioso. Las siete palabras de Tang Luyan 36. No es mala idea tener a Tang Luyan vestido de negro. Antes de esto, no existían "Yin" de Wei Zhuang de la dinastía Tang, "Two Li Bai's Dreams" de "You" de Du Fu y "Farewell My Friend Chen" de "Canglang Water" de Li Qi.

6. Poemas que contienen la palabra "negro", la luna está oscura, se ven faroles de pesca y una pequeña luciérnaga se siente sola.

Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche. Captura vivo al general White Horse y derrota a Black Eagle City.

La parte superior de la tortuga es oscura y los ojos del pez son rojos. El musgo de las antiguas murallas es negro y las frías montañas son de un rojo intenso.

Aún tienes que luchar durante mucho tiempo cuando eres joven. No siempre quieras ser un erudito toda tu vida. Cantar en vano hace que la piedra se pudra y el pelo de visón se llene de lágrimas.

Black sostiene una enorme espada y sus ojos están torcidos. El viento trae hambre, los tigres rugen en el bosque y la luna oscura asusta a los alces para que persigan bambúes.

Las carretas del río traen agua para llenar el cerebro, y el cinabrio quema las mejillas. Antes de la luna clara, nubes oscuras caían como montañas.

Eres tan estúpido que dejas capítulos y frases, y hablas de cosas en blanco y negro en vano. En ese momento nació Jiang Yue, el cielo estaba oscuro y la tierra estaba oscura en la segunda vigilia.

Las nubes surgieron, cayendo como tinta, pero una sección de montañas quedó expuesta en el horizonte, brillante y fresca, y el agua que salpicaba era como grava de perlas blancas, salpicando el barco. Puedes nadar conmigo y salir del país antes de que oscurezca.

Cuanto más cambiaba de opinión, más sospechaba y el periódico se llenaba de bolas de masa y serpientes. Al observar las luces que salían gradualmente del templo en la distancia, no vi la luz del lago hasta que la luna se oscureció.

La bandera roja y la cubierta verde van desapareciendo poco a poco, y la arena negra y las olas blancas se muerden. A lo lejos, en el horizonte, el viento arrastra las nubes y el mar se alza tan alto como una montaña. Una fuerte lluvia cruzó el río Qiantang desde el este de Zhejiang y azotó Hangzhou.

Después de la primera maduración del mijo negro y del sorgo amarillo, cuando las naranjas están semidulces.

7. ¿Quién sabe sobre el poema de Xu Jian sobre "Black" Tang-Cottage?

Año: Dinastía Tang

Autor: Cao Tang

Título: Xu Jian

Contenido:

Antiguo Las cosas se avergüenzan de ver la nieve, pero tienen miedo del manantial.

En la oscuridad, lloro, apoyado contra el fantasma en la montaña vacía.

El miedo a los truenos está en el fondo del barranco, y el olor a viento y lluvia está al pie de la cama.

La tauromaquia no tiene por qué ser ociosa y agitada.

Año: Dinastía Tang

Autor: Bai Juyi

Título: El vendedor de carbón

Contenido:

Un anciano que vende carbón pasa todo el año cortando leña y quemando carbón en las montañas del sur.

Tenía el rostro cubierto de polvo, del color del humo ardiente, el pelo de las sienes era gris y sus diez dedos estaban negros quemados.

¿Para qué se utiliza el dinero de la venta de carbón vegetal? Compra ropa, compra comida en la boca.

Es una lástima que vestía ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no se vendiera y esperaba que el clima fuera más frío.

Por la noche, cayó un pie de nieve intensa fuera de la ciudad. Temprano en la mañana, el anciano condujo una rueda de carbón y condujo el carro del mercado hasta el mercado.

El ganado está cansado y la gente tiene hambre, pero el sol ha salido muy alto. Están descansando en el barro frente a la puerta sur del mercado.

¿Quién es ese hombre orgulloso montado en dos caballos? Eran las manos de los eunucos y eunucos del palacio.

El eunuco sostenía un documento en la mano, recitó la orden del emperador y gritó al palacio petrificado.

Es una lástima que un carro lleno de carbón, que pesa más de mil kilogramos, sea conducido por un funcionario o un general.

La gasa roja de medio caballo es un trozo de seda relleno de carbón hasta la cabeza de un buey.