Colección de citas famosas - Colección de consignas - Envía a Wang Jiuzhi desde la isla Nautilus a Jiangzuo

Envía a Wang Jiuzhi desde la isla Nautilus a Jiangzuo

Para entender esta frase hay que combinar lo anterior. El viento soplaba muy lejos y Du Ruoxiang vino a mirar.

La traducción de estas dos frases al chino moderno es: Cuando sopla el viento y hueles la fragancia de las flores de jengibre a lo lejos, tienes que irte. Estás de muy buen humor, pero por favor no me olvides.

Cai Cai toma prestadas frases del Libro de los Cantares para expresar un anhelo. (Oración original: "Jian Peijun y Cai Cai, el rocío blanco no se agota". La oración original sirve como una expresión vívida). El significado original del Libro de los Cantares es extrañar a una mujer. Meng Haoran tomó prestada esta oración para expresar. sus sentimientos de extrañar a un amigo. Tomé prestadas "Nine Songs", "Mountain Man" y "Fang" de Qu Yuan. Du Ruo y Cai Cai son dos cosas vívidas que expresan el deseo del poeta: Espero que la amistad se mantenga siempre fresca.

De hecho, Ren Shan dijo hace mucho tiempo que todos los artículos del mundo deberían ser plagiados. Muchos grandes poetas de la dinastía Tang se alimentaron del Libro de los Cantares, Li Sao y las dinastías del Sur Ci y Fu, y se convirtieron en maestros de su generación. Por ejemplo, los poemas de Li Bai contienen rastros de Xie Lingyun, quien heredó la poesía de Han Yuefu. Cai, a * * * tiene cinco acepciones en el diccionario.

1. Judas adoptó y adoptó.

2. Sigue haciendo todo.

3. Exuberante y exuberante, apareciendo en innumerables ocasiones.

4. La aparición de China.

5. Describe música hermosa.

Según el significado de la frase, este debería ser el cuarto tipo: decoración de estilo chino. Cuando elijan, no se olviden el uno del otro, lo que probablemente significa que cuando se vayan de aquí, no me olviden. Cuando elijan, significa cuando se vayan con ropa bonita, ropa bonita.