¿Cómo escribió un poema la señora Qi de Liu Bang?
"Song of Madam Qi" es un poema que soltó Madam Qi, la concubina favorita del emperador Gaozu de la dinastía Han, cuando estaba encarcelada en Yongxiang y golpeando morteros. Este poema canta la vida miserable de la señora Qi, sus pensamientos sobre su hijo y su voz enojada. Las palabras del poema son simples y claras como palabras, pero son tristes, enojadas e impresionantes. Según la investigación, las últimas cuatro frases de "Chung Song" de la Sra. Qi son los primeros poemas de cinco caracteres registrados en la historia oficial.
El hijo es el rey y la madre es la cautiva. Pasa todo el día golpeando el crepúsculo y, a menudo, se le asocia con la muerte. Estamos a tres mil millas de distancia, ¿quién debería decírtelo?
Traducción
Hijo, tú eres el rey de Zhao, pero tu madre se ha convertido en esclava. Muele arroz todo el día hasta el atardecer y, a menudo, corre peligro de muerte. Estoy a tres mil millas de ti, ¿a quién debo pedirle que te envíe un mensaje y te informe?
"Mrs. Qi's Song" pertenece a "Miscellaneous Songs and Ballads" de Yuefu. La Sra. Qi era la amada concubina del emperador Han Liu Bang y dio a luz al rey Liu Ruyi de Zhao. Debido a que luchó para convertir a su hijo en príncipe, la señora Qi se convirtió en enemiga de la emperatriz Lu. Después de la muerte de Liu Bang, la emperatriz Lu se convirtió en emperatriz viuda. Encarceló a la señora Qi en Yongxiang y le pidió que machacara arroz todo el día sin ningún contacto con el mundo exterior. "Mrs. Qi's Song" es la canción de acompañamiento escrita y cantada por la Sra. Qi cuando estaba machacando arroz.
"Chong Song" es una canción que la Sra. Qi escribió con su boca mientras golpeaba con un mortero. Utiliza frases de tres o cinco caracteres de "canciones de jerga". La letra de la canción es simple y clara como las palabras, pero es triste, enojada y desgarradora. Lo que es tan conmovedor es que proviene de los verdaderos sentimientos en el corazón de una mujer que estaba indefensa y sufrió desgracias durante las disputas del harén. Canta descaradamente la amargura de su trabajo con los morteros y el anhelo por sus hijos. y resentimiento. Porque son los débiles los que sufren el desastre, es el más capaz de ganarse la simpatía de la gente; porque es modesto, sencillo y afectuoso, es el más capaz de tocar la fibra sensible de los lectores;
Señora Qi (224 a.C. - 194 a.C.), anteriormente conocida como Qi Yi, Sra. Qi es su título, también conocida como Qi Ji. Originaria de Dingtao (ahora distrito de Dingtao, ciudad de Heze, provincia de Shandong) al final de la dinastía Qin, Liu Bang la conoció cuando era rey de la dinastía Han y dio a luz al tercer hijo de Liu Bang, Liu Ruyi, rey de Zhao Yin. .
Liu Bang favorecía a Madam Qi, y Madam Qi a menudo lloraba a Bang día y noche, tratando de hacer que Liu Bang se decidiera a deponer a Liu Ying, el hijo de la emperatriz Lu, como príncipe heredero, y hacer suyo el suyo. Su hijo Liu Ruyi será el príncipe heredero. Después de que Liu Ruyi reemplazó al yerno de la emperatriz Lu, Zhang Ao, como rey Zhao, nunca fue al feudo y se quedó en Chang'an. Casi reemplazó a Liu Ying como príncipe heredero varias veces. La Sra. Qi fue favorecida y quería apoderarse del príncipe heredero. Liu Bang abolió el trono debido a su amor, por lo que los ministros no apoyaron el cambio del príncipe heredero. Bajo esta situación de alta presión, Liu Bang tuvo que dejar de cambiar al príncipe heredero.
Después de la muerte de Liu Bang, Liu Ying subió al trono y la emperatriz Lu se convirtió en emperatriz viuda. Encarceló a la señora Qi en Yongxiang y le pidió que machacara arroz todos los días. ser degradada a libra. Ella pasó. Cantó una canción de resentimiento con la esperanza de que alguien le dijera a su hijo Liu Ruyi y a los ministros que fue degradada a libra. Cuando la emperatriz Lu se enteró de que la Sra. Qi no estaba dispuesta a hacerlo. Acéptalo, se puso furiosa y envió a alguien para convertirla en un cerdo humano.