Poesía del paisaje de Chongqing
2. No hay salida a pesar de las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.
3. Hay alguien en lo profundo de las nubes blancas.
4. Los árboles junto al pueblo de árboles verdes y el azul claro de las montañas circundantes.
5. Los ojos primaverales aprecian en silencio el arroyo que gotea, y la sombra de los árboles brilla sobre el agua, amando el agua clara y suave.
6. Unas cuantas flores de durazno fuera del bambú son un profeta de los patos cálidos en el río Spring.
7. La luz de la luna en el bosque de pinos, las piedras de cristal en el arroyo.
8. Un campo de conservación de agua estará rodeado de verde y dos montañas serán verdes.
9. Hunan tiene hermosas montañas y ríos.
Hermoso paisaje es un modismo, pronunciado como Shā n q y Ng Shuǐǐ, que significa que las montañas y los ríos son muy hermosos y describe el hermoso paisaje. Proviene de "Moshan Presents Hengyang Agarwood" de Huang Tingjian en. la dinastía Song.
2. El poema sobre Chongqing "Impresión de Chongqing" [Texto original] (Qilu) Barcos gigantes se acercan al centro del río, imponentes edificios de gran altura se alzan uno al lado del otro; La torre tiene dos ríos frente al Tianmen en el anillo interior; la famosa ciudad disfruta de tres amarillos. La ciudad antigua es conocida como uno de los cuatro condados, las camelias de siete colores reflejan los árboles de pimiento y la ciudad montañosa da la bienvenida a la primavera con esplendor.
Chongqing Beiquanyuan (Qilv) tomó prestada el agua del fondo del río Jialing para obtener fuentes termales; construyó diez vetas de dragón para encontrar la corriente y cavó cinco hectáreas de tierra para construir estanques; ¿Sabían los templos que los monjes estaban sufriendo y el nuevo jardín? Entonces comencé a sentir que era una bendición. Volé al pabellón para contemplar el paisaje y conté las velas en la playa del desfiladero; La cueva de flores de leche original (Qifa) de la "Cascada de Beiquan" se desborda desde la cima de la roca, y hilos de cuentas de plata cuelgan debajo de los árboles; la cadena de jade se rompe cuando la cascada cae y la piscina duplica su tamaño. Al escuchar las palabras de amor en el pabellón de primavera, los turistas se alegran junto a la piscina en primavera, los árboles viejos están llenos de ramas y hojas y el mirto está por todas partes;
Las siete leyes originales de la antigua ciudad de Chongqing Ciqi son cuatro calles rodeadas de agua clara, un río y dos valles reflejan tres montañas, miles de personas caminan por la larga calle y miles de linternas están colgadas; toda la noche; todos los ladrillos de cal cuentan historias, y las palabras Úsalas sólo en el pasado; no te preocupes por el mundo y los corazones de las personas, y recrea la gloria ante ti. El original (qilu) de "Youtian gana tres puentes" es que las enormes rocas se han derrumbado durante cientos de millones de años, y los majestuosos tres puentes colgarán para siempre, la muralla de la ciudad se alza entre miles de pinos y cipreses, y los acantilados y; las cascadas fluyen; se mantienen erguidas, rompen la pared y atraviesan los manantiales escondidos en las montañas. La hierba verde se convierte en olas azules, y hay dioses en Jinkeng Dongbao.
El texto original (Qilu) de la "Montaña del Buda Dorado de Chongqing" es que el Buda Dorado cuelga en lo alto de Longji Ridge, con nubes cubriendo la niebla y ocultando imponentes acantilados con espadas que atraviesan el bosque; vastas olas de pinos que atraviesan las puertas de piedra; dos cuevas son etéreas y fantásticas, y se sospecha que una pequeña cascada de Longyan, de 3.000 pies de altura, es la marca exterior de la Vía Láctea. La montaña Jinyun original (Qilv) es púrpura, roja o Jinyun, con montañas cálidas y agua verde, los nueve picos son escarpados y hermosos, y los ocho salones son solemnes en sánscrito, se debe pasar por alto la cima del Acantilado del León; el puente Luoyang es bueno para el autocultivo, la pesca en el lago Dai es tranquila y el Palacio Inmortal en la Nube es más popular en el mundo.
El texto original de "Chaotianmen Nostalgic" (Siete Maravillas) es que el condado de Chongqing triunfa en el cielo, el río va hacia el este y el sol se pone por el oeste, el escarpado camino de los pájaros está absolutamente en silencio, y el cielo se pone en silencio. Oficial sagrado de bienvenida está en la orilla del agua. La obra original del "Monumento a la Liberación de Chongqing" (Cinco Métodos) es la base espiritual de la Guerra Antijaponesa, el Monumento a la Liberación del Pueblo; el símbolo de la ciudad montañosa, el peso central del sustento de la gente buena y el sustento financiero; ; el coche es urgente y el pueblo es urgente, la reforma tiene prioridad.
La obra original de "Dormir en el edificio de Berlín" (Cinco leyes) es un día caluroso de verano, aburrido y tranquilo. El mundo flotante está abarrotado y amargo, mientras que el mundo vacío es solitario y desolado.
El agua que gotea vuelve al mar, y los años entran en mi corazón. Quédate una noche en unas aguas termales y disfruta de un viaje de ensueño en Huaqing.
El cuarto poema sobre el río Yangtze (10 poemas) Chuanjiang se refiere al tramo superior del río Yangtze desde Yibin hasta Yichang. Debido a que la mayor parte fluye a través de la provincia de Sichuan, se le llama río Chuanjiang, también conocido como río Shujiang. Entre ellos, el río Shangchuan, que se encuentra a 370 kilómetros sobre Chongqing, serpentea en la zona montañosa baja en el borde sur de la cuenca de Sichuan. El volumen de agua del río Minjiang, el río Tuojiang y el río Jialing se ha duplicado.
Los 660 kilómetros debajo de Chongqing se llaman Xiachuan. El tramo de Fengjie a Yichang es famoso por sus hileras de cañones, por eso también se le llama Xiajiang. Por lo tanto, el río Xiachuan generalmente se refiere a la sección del río desde Chongqing a Fengjie, que serpentea en el borde sur de la cuenca de Sichuan.
A ambos lados del río Xiachuan, hay montañas onduladas, picos continuos, acantilados escarpados y pantallas sinuosas. En el pasado, había muchos bancos de arena y arrecifes peligrosos en medio del río, algunos del tamaño de una isla. Había árboles frondosos a ambos lados del río y montañas y picos, que formaban un paisaje hermoso y único en el río Sichuan. .
"Pequeñas Tres Gargantas en Jialing" [texto original] (Qilu) El barco navega en Tongkou, el azul y pausado, el paisaje de Jialing es tranquilo, los majestuosos monjes sonríen, los invitados en Wentang están ansiosos; Los ministros leales de Guanyin derramaron lágrimas y escribieron sobre deponer al emperador antes del abandono. El remo saca el viento del desfiladero y el río Yangtze fluye hacia el este por miles de millas. "Templo budista de Tongnan" [Texto original] (Siete métodos) El majestuoso Buda se alza majestuoso en el cielo, y el inmortal dorado de dos metros y medio tiene ojos, el arpa de siete pasos suena muy dulce y las palabras de puños y pies también; cierto; el acantilado rojo refleja la clara luna otoñal, y la pared del águila hace eco. La marea gime, el pabellón volador brilla intensamente en el agua clara y el río Fujiang rueda hacia el oeste;
"Barco pasando por Fuling" [Texto original] (Five Jue) La ciudad fue construida sobre los cimientos de Sanjiang, y el terraplén del río que rodeaba a Guowei desapareció y la grulla blanca voló en el agua. "Fuling Shijiagou" [Obra original] (Cinco métodos) La tierra de fantasía de Longtang, el paisaje de Shixia sigue siendo pacífico; tres cascadas que vuelan cientos de pies, dos acantilados y una zanja en el fondo del valle de Bitan Yinggu, el camino de tablas; está incrustado con cabezas de roca; un espacio estrecho hacia los lados, tranquilamente Ver Qingzhou.
"Viajar en Fengdu" [Texto original] (Qijue) murió, sabiendo que todo es complicado, ¿cómo podría haber un Rey Yin en Fengdu? Frente al santuario se encuentra el país de las hadas, donde Shuanggui Tiangong rinde homenaje al Emperador de Jade. "Visitando Shibaozhai" [texto original] (Cinco métodos) Las olas azules rodean el sello de jade, y los picos son empinados; el acantilado tiene ciento treinta pies de altura y las torres son peligrosas durante doce rondas; El encanto de Chu, Shu Qi tiene el alma de Ba; el cielo navega muy lejos, subiendo Realmente emotivo.
"Nueva Ciudad de Wanzhou" [Texto original] (Cinco Leyes) El antiguo reino se hunde hasta el fondo de las olas, y el nuevo reino llena el cielo mira hacia el oeste de Ba y Shu, y hacia; el este de Wei y Wu; el sonido de la dinastía Qin es como la nieve, y la isla dorada se refleja en el nuevo aspecto de la inmigración, la perla de Pinghu; "Templo Yunyang Zhangfei" [Texto original] (Wu Lv) Escuché que mi hermano menor murió en Maiyi, y me enojé y me sentí valiente antes de que los soldados y los caballos marcharan, el general hizo otro informe; tronó; el alma regresó a Jingxiang, ¡la lanza pelea contigo! "Ocho formaciones cruzando el agua y suspirando en Kongming" [texto original] (cinco métodos) es la estrategia establecida de Longzhong, las patas del trípode deben ayudarse entre sí; luchando por la ortodoxia, dejando atrás a mujeres y niños en seis expediciones al norte de Wei; Dinastía, ocho formaciones para resistir a Wu Dong; vomitando sangre. Si ayudas en la lucha, puedes ser recompensado con huérfanos.
"Bai Di Tuo Gu" [texto original] (Cinco métodos) En una noche tormentosa, Bai Di deambulaba; después de treinta años de arduo trabajo, el ejército Shu se dividió en tres partes, confió Xuan Ming; su soledad y puso a prueba en secreto el corazón del viejo ministro: no sirve de nada criar un hijo, y morir es agotador. Las cinco huellas de las Tres Gargantas en la poesía del río Yangtze (14) Las Tres Gargantas del río Yangtze son el nombre colectivo de Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge.
Empieza en la ciudad de Baidi en Fengjie, Sichuan (ahora Chongqing) al oeste y termina en Nanjinguan en Yichang, provincia de Hubei al este, con una longitud total de 204 kilómetros. La magnificencia del desfiladero de Qutang, la belleza del desfiladero de Wu, la pendiente del desfiladero de Xiling y la magia y simplicidad del río Daning de las Tres Gargantas, el río Xiangxi y el río Shennong hacen que este corredor paisajístico de fama mundial sea colorido.
Las montañas, los ríos, los paisajes y los objetos de las Tres Gargantas son todos pintorescos, acompañados de muchos mitos hermosos y leyendas conmovedoras que fascinan a la gente. Las Tres Gargantas del río Yangtze son un lugar excepcional.
Este es uno de los lugares de nacimiento de la antigua cultura china, y la famosa cultura Daxi ha brillado intensamente a lo largo de la larga historia. Aquí nacieron el gran poeta patriótico chino Qu Yuan y el talentoso Zhao Jun. Las montañas verdes y las aguas cristalinas han dejado huellas de poetas como Li Bai, Bai Juyi, Liu Yuxi, Fan Dacheng, Ouyang Xiu, Su Shi, Lu You y muchos otros poemas que han sido elogiados a través de los siglos; y los valles profundos alguna vez fueron los antiguos campos de batalla de los Tres Reinos, donde innumerables héroes galopaban y mostraban sus talentos. También hay muchos lugares de interés famosos aquí, como la ciudad de Baidi, el templo Huangling y Nanjinguan... Complementan el paisaje aquí y son mundialmente famosos. Las Tres Gargantas del río Yangtze son la esencia del paisaje del río Yangtze y un tesoro en el paisaje de China, que brilla con un brillo encantador a través de los siglos.
Fuera de Kuimen [texto original] (Cinco Leyes) Kuimen es el mejor del mundo.
3. ¿Qué poemas elogian a Chongqing? 1. Dinastía Tang "Ciudad Chu Baidi / Fragancia Baidi de Jiangling": Li Bai renunció a Baidi Caiyun y regresó a Jiangling a miles de kilómetros de distancia en un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes. Interpretación: Temprano en la mañana, el cielo se llena del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso.
Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resonaban constantemente.
Mientras los gritos de los simios aún resuenan en mis oídos, el rápido barco ha atravesado las interminables montañas. Nota: La ciudad de Baidi está ubicada en la orilla norte del río Yangtze, a 8 kilómetros al este del condado de Fengjie.
2. "Canción de la Luna del Monte Emei" Dinastía Tang: Li Bai En el otoño de media luna del Monte Emei, las sombras se adentran en el río Pingqiang. Qingxi fue a las Tres Gargantas por la noche, pero los cuatro caballeros no vieron a Yuzhou.
Explicación: Frente al empinado monte Emei, hay un colgante en forma de media luna. La luna brillante se refleja en el río Pingqiang.
Saldremos en barco por la tarde, dejando Qingxi y dirigiéndonos directamente a las Tres Gargantas. Te extraño, es difícil verte y no puedo soportar dejar Yuzhou.
Nota: Yuzhou se encuentra en el condado de Ba, que ahora forma parte de Chongqing. 3. "Una nota para los amigos del norte en una noche lluviosa" Dinastía Tang: Li Shangyin preguntó sobre la fecha de regreso y la lluvia tardía hinchó el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. Interpretación: Cuando preguntas sobre la fecha de regreso, es difícil saberlo. Basán estuvo inundado de lluvia toda la noche y los estanques de otoño se llenaron.
Cuando llegue a casa, * * * corta las velas de la ventana oeste y les cuenta cara a cara cómo será la lluvia tardía. Nota: Basán: se refiere a la montaña Daba, el cruce del sur de Shaanxi y el noreste de Sichuan.
Esto generalmente se refiere a la región de Bashu. 4. Dinastía Tang "Zhuzhi Ci No. 1": Bai Juyi fumó bajo Qutang y viajó hacia el oeste en el primer mes de la ciudad de Baidi.
Cantando en la garganta de la rama de bambú, Han Yuan y el pájaro lloraron por un momento. Explicación: En la desembocadura del desfiladero de Qutang, el agua está brumosa y cubre el río como si fuera humo ligero.
La luna en la ciudad de Baidi se ha inclinado hacia el oeste. Alguien cantó una triste canción popular de bambú en medio de la noche. Cuando la canción se ahogó, los simios y los pájaros de la montaña lloraron tristemente juntos.
5. Dinastía Tang "Bamboo Branch Ci III": Bai Juyi navegaba de Badong a Brasil y las olas estaban llenas de viento y lluvia. Los arbustos de poligonum están cubiertos de flores frías y rojas, y las hojas mojadas de los setos son melancólicas.
Interpretación: Tomar un barco desde Badong hasta Brasil. En el camino, el viento del río agitaba las olas y llovía mucho.
Polygonum junto al río está floreciendo con flores blancas y rojizas, que se ven muy frías y muy juntas; las hojas de Gracilaria mojadas por la lluvia son aún más verdes. 6. Dinastía Tang "Climbing High": los simios Du Fu de Guangkong gimen con el fuerte viento y los pájaros vuelan a casa, al lago claro y la arena blanca.
Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible. En la desolada escena otoñal, Li, un vagabundo durante todo el año, vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.
Después de todas las dificultades, de toda la amargura y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está estropeada. Explicación: Es muy triste que un simio llore cuando el viento es fuerte y el cielo está alto. Hay pájaros dando vueltas en las aguas cristalinas del río y en las playas de arena blanca.
Los interminables árboles están cayendo hojas y el interminable río Yangtze está llegando. Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta.
Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.
4. ¿Cuáles son algunos poemas que describen Chongqing? A miles de kilómetros de distancia, en Jiangling. Los gritos de los monos a ambos lados del estrecho todavía resonaban inconscientemente en mis oídos, y el barco ya había pasado las pesadas montañas verdes. ——De la dinastía Tang: "Construcción temprana de la ciudad de Baidi" de Li Bai
Interpretación vernácula: Temprano en la mañana, el cielo está lleno del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día. Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho resonaban constantemente. Mientras los gritos de los simios todavía resonaban en mis oídos, el rápido barco ya había atravesado las interminables montañas.
2. El curso superior del río Bajiang está lleno de cañones, balcones empinados y doce picos. Cuando Wang Jing estaba disparando a Wu Yiyun, soñó que la diosa de Wushan estaba acostada en la cama del rey Yama por la noche. Las nubes, el arco iris y la lluvia mojaron el rostro de la diosa, y la delgada diosa con la luna y las estrellas se convirtió en un hueco entre las nubes. Mirando a mi alrededor, ya no había ninguna sombra de la diosa Fang. Escuché la voz del mono en el hueco y, sin darme cuenta, mi ropa estaba mojada por las lágrimas. ——De la dinastía Tang: "Wushan Song" de Meng Jiao
Interpretación vernácula: Las montañas de las Tres Gargantas de Badong son pesadas y pesadas, y los doce picos junto a la montaña Yangtai son verdes y empinados. Cuando el rey Jing estaba cazando, estaba lloviendo mucho en la montaña Wushan. Dormía en la montaña por la noche y soñaba con la diosa Wushan. Nubes, arco iris y una lluvia ligera mojaron el hermoso rostro de la diosa, y la luna y las estrellas se convirtieron en nubes y volaron por el desfiladero. Hasta donde pude ver, ya no había señales de la diosa. Cuando escuché el sonido de los simios en el cañón, sentí que mis ropas estaban mojadas por las lágrimas.
3. El templo antiguo es verde y el palacio parece una almohada. Edificio de cosméticos Shuishengshansuo. Piensa en el pasado. Las nubes y la lluvia todavía son como el anochecer y los fuegos artificiales son primavera y otoño. ——De la dinastía Tang: "Una nube en Wushan" de Li Xun
Interpretación vernácula: el Templo de la Diosa todavía está al lado de Qingshan, y el Palacio de cintura delgada del rey Chu todavía descansa junto al río Qingjiang. El agua gorgoteante y la cálida niebla verde rodean el tocador del pasado, y los recuerdos del pasado son realmente conmovedores.
La lluvia en Wushan es ligera desde la mañana hasta la noche, y las flores florecen y caen en primavera y otoño, y los años pasan así.
4. Lo que alguna vez fue un vasto océano es agua, pero para siempre de color ámbar. Correr entre las flores y mirar hacia atrás perezosamente; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste. ——De la dinastía Tang: "Cinco poemas sobre Lisi" de Yuan Zhen (4)
Interpretación vernácula: una vez que has estado en la playa, el agua en otros lugares no es suficiente, excepto en Wushan, no hay; nubes en otros lugares llamado nube. Correr entre las flores, sin molestarse en mirar atrás; esta razón se debe en parte a la abstinencia del monje y en parte a que ya has estado allí antes.
5. Los arbustos verdes se elevan hacia el cielo, el río se vuelve azul y los dioses arrastran humo. El alma de Chu está llena de sueños y la brisa está llena de lluvia y musgo. ——De la dinastía Tang: "Wushan High" de Li He
Interpretación vernácula: Los picos de Wushan entre los arbustos verdes están en lo alto del cielo. El río Yangtze está turbulento y la diosa finge arrastrar nubes y humo. El rey de Chu extrañaba a la diosa de los sueños y la brisa soplaba en su rostro. Después del amanecer, el viento trajo llovizna y el musgo cubrió el suelo.
5. El poema "Emperador Liang Jianwen" que describe Chongqing.
Construyendo un cruce pacífico de la calle tranquila, Yu restauró el Palacio Yong'an.
Si Qin y Ba se rinden, piénsalo.
Wushan tiene setecientas millas de largo, con curvas y vueltas.
En Kami, hay un sonido de flauta melodioso, y el tono es bajo, y los simios a ambos lados del estrecho continúan, continúan.
Enviar un amigo a Shu
Anónimo de la dinastía Tang
El clima en Jialing es bueno y hay dos arroyos en un radio de cien millas.
La línea de sombra de la vela es Bayu, y la campana suena en Hanzhou.
La hierba primaveral crece tarde en las verdes llanuras, y los simios y monos en los árboles verdes lo saben.
Este es un lugar romántico donde los visitantes pueden envejecer fácilmente.
Bajiang
Tangwangzhou
Los colores de Bajiang son el azul y el azul.
La ropa de pipa de hadas es tejida por la lanzadera del viento por la noche.
Envió al juez Wei de Yuzhou.
Sikong Shu de la dinastía Tang
Las velas rojas se ven por la noche en Tianjin, y las cuerdas controlan rápidamente la lluvia.
Pingming se separó y se dio la vuelta, solo el simio estaba cubierto de agua y nubes.
Viajar solo en Tushan
Tang·Bai Juyi
Viajar por senderos salvajes sin acompañante, el monje permaneció en la casa durante un tiempo determinado .
Las montañas de la tierra van y vienen, pero quién conoce los cascos de los caballos.
Escrito a mi esposa en el norte en una noche lluviosa
Li Shangyin de la dinastía Tang
Si preguntas por la fecha de regreso, es difícil decir. La lluvia nocturna en Basán llena el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Ci de Ba Nu
Li Bai de la dinastía Tang
El agua es tan rápida como una flecha, pero el barco puede volar.
Tres mil millas en octubre, ¿cuándo regresará Lang Xing?
Meiyu en Yuzhou
Dinastía Tang·
Mei Jin Xing Dan, un barco solitario en la playa de Haitang.
El sonido de la lluvia en el río se lleva lejos, y el aire en las montañas refleja el frío del verano.
Las redes de pesca se entrelazan y los postes de viento se estropean por el calendario.
La dinastía Ming también se acercaba al Festival del Barco Dragón, con el objetivo de encontrar hilos de seda.
Pueblo Huiling Censhan
Tang Wangzhou
De repente se encontró con el río Yuzhou y dijo que el pico más alto de las montañas occidentales estaba escondido.
Siéntate y muévete un poco, y te separas, una nube se siente sola y una grulla se avergüenza.
Envía al monje a las Tres Gargantas y regresa a Shudong.
Rong
Tan pronto como el río Ba Zi retrocedió, Zi Nu fue asesinado en Chu.
Si pasas por delante de los doce picos, la belleza de Mo Mansion volverá.
Bajo el Xiaoxingba
Tang·
Xiaoxing Basha Internacional, en el escenario imperial de la primavera.
Primer Hospital de Mujeres de Qingjiang, cuervos matutinos y vespertinos.
El país del agua está en el barco, y las montañas, los puentes y los árboles están alineados.
Sube alto y sal a ver dos lúmenes.
La gente habla diferentes idiomas y el oropéndola es la voz de la patria.
Las montañas y los ríos de Lai son muy interesantes, pero resultan un poco alienantes.
La sensación de entrar al desfiladero por primera vez
Tang·Bai Juyi
Hay una colina cuadrada arriba y mil pies de agua debajo.
Entre los dos acantilados, hay una extensión de juncos anchos y estrechos.
Qutang fluye hacia abajo, en medio del río.
Al final de la noche, las rocas negras están tranquilas y no hay viento y hay olas blancas.
La piedra grande es como una espada, y la piedra pequeña es como un diente.
Un paso no es factible y la situación está a miles de kilómetros de distancia.
Cuando estás indeciso, te sientes amenazado.
Cuando caigo, no hay barco, mi vida está aquí.
Es bastante factible probar la lealtad.
Desde la antigüedad, las personas han tenido altibajos. ¿No son todos caballeros?
No puedo confiar en mi tiempo y mi vida.
Si lo pruebas, morirás de forma desconocida.
Xianfu
En la cuerda negativa y positiva, el sol y la luna acompañan la columna.
La lluvia es extremadamente intensa, la sangre y el sudor vuelan, el simio camina por el acantilado y la escarcha es cálida.
Cantando al viento, doblando la hierba y pensando en silencio, persiguiendo olas y bailando marsopas sin aletas.
Incluso si el hombro no está muy lejos, no hay medio de vida que pedirle al emperador.
Roca Roja
Chaoyang se paró en la cima de la montaña al amanecer para ver la primera roca en Bayu.
Corre la brisa y el pajarillo piensa en ello.
El agujero de la bala es profundo y falta el sueño, y el alma heroica observa la luna.
No llueve ni llora durante el Festival Qingming, y la bandera roja es la más lamentable.
Otros:
El simio largo cantó tres veces en Wu Gorge, Three Gorges y Badong, y derramó lágrimas.
Cita: "Las Tres Gargantas de Badong son tan largas como la Garganta de Wu, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas". El significado literal es que Wu Gorge es el más largo entre las Tres Gargantas de Badong, y el simio llora tres veces y su ropa está llena de lágrimas. De hecho, es para desatar la tristeza del otoño en las Tres Gargantas.
Finalmente, pensé en los logros de Yu, las cartas de Gan y Kun, etc.
"Finalmente pensaré en mis logros en la antigüedad y lo creeré." Este es un poema sobre Tushan cantado por Fu Guangzhai, el prefecto de la dinastía Ming. Tushan en el distrito de Nan'an de Chongqing recibió su nombre de que Dayu se casó con la hija de Tushanshi. Para conmemorar los logros de Dayu en el control de inundaciones, hay un "Templo Wang Yu" y un "Templo Houtu" en la montaña, y detrás de ellos está el Templo Wang Yu. En el templo de Tushan, el pueblo paquistaní parecía tener un respeto especial por este "yerno de Sichuan". Cada año, desde el primer día del primer mes lunar hasta el decimoquinto día del primer mes lunar, las actividades de bienvenida en la montaña están repletas de turistas y son muy animadas. Wang Shizhen, una persona famosa de la dinastía Qing, escribió una vez un poema sobre "Volar sobre Changhong y subir para ver a Gong Yu".
6. ¿Alguien conoce el poema "Bashu Bamboo Ode" que describe el paisaje de Bashu?
Yongchuan, en el oeste de Chongqing, está lleno de té verde, bermellón y bambú; Yibin, en el sur de Sichuan, está lleno de aguas verdes y montañas verdes. Hay ocho personas por todas partes y hay como nubes de turistas. Durante cinco mil años, ha habido innumerables poetas chinos en el mar de bambú de Bashu. Está la antigua capital Xi'an en el norte, Kunming Shimei en el sur, Chengdu Youcheng en el oeste y Chongqing Jiangzhou en el este. El paisaje es una tierra de abundancia, y los tesoros del cielo se materializan. Los talentos sobresalientes se llaman maravillas en los tiempos antiguos y modernos, y los talentos sobresalientes son sobresalientes. Desde Bashu en la antigüedad hasta Sichuan y Chongqing en la actualidad, todos están en una cuenca, rodeada de montañas y ríos y atravesada por las montañas Qinling. Los ríos son hermosos, las flores y las rocas son hermosas y el bambú es el caballero. Mirando las montañas y los mares, hay emboscadas por todos lados; en el mar de bambú en el sur del río Duanchuan, los sonidos de Shu están por todas partes. Los alambres cortaron madera, el agua hizo caer piedras y la arena amontonó torres. Siembra semillas con diligencia y trabaja duro. Gong Yu puede mover montañas, pero Jingwei puede llenar mares. Bashu es sencillo y encantador, y su mar de bambú es famoso en todas partes. El elegante Zhao Zhao está lleno de poder de lucha en el auto; el sabio es sentimental, cansado y lleno de artículos.
Montaña del Té y Mar de Bambú, la fragancia del té y del bambú, aire fresco, ocio natural, cuenca dorada y lago cristalino, villas de bambú en el sur de Sichuan, dulces manantiales y dulces arroyos, vasta niebla, altas cascadas y senderos sinuosos, templo de Brahma: ¡toda comida deliciosa!
La Vía Láctea salpica agua clara, el Yaochi gotea en Guangping, el bambú langosta acumula jade y el fuego volador se convierte en oro. No hay bambúes en un edificio peligroso, y no hay bambúes en mil pies en las montañas. En la parte superior, las puntas de bambú pueden romper el cielo y en la parte inferior, las raíces de bambú pueden mover la tierra y el inframundo. Hay un antiguo dicho que dice que el granero del mundo está en Bashu y que hay comida inagotable. Ahora hay palabras, y están Sichuan y Chongqing en el mar de bambú chino, y el bambú es el rey. ¡amar! ¡Amor entre Bashu y las montañas! ¡bonito! ¡Los bambúes en la hierba son hermosos! ¡Oso y tigre! ¡Dentro de China, el héroe del cielo!
La brisa primaveral es cálida, la lluvia del verano es húmeda, el sol del otoño es brillante y la nieve del invierno es cristalina. Las orquídeas ciruela y los crisantemos rojos son conocidos como los cuatro caballeros. Están orgullosos de la nieve. Las orquídeas son elegantes y nobles, los crisantemos están en plena floración y los bambúes son altos y altos.
Bashu viaja y bebe
Es difícil para los monjes Shu hacer el trabajo de los monjes Shu.
La fragancia de Shu abre la frontera, y el Las chicas de Shu confían en ello.
El ascenso y caída de la lucha contra el caos no es gran cosa,
Ya que hay héroes cantando el fuerte viento.
7. El poema sobre Chongqing es 1.
Enviar a un amigo a Sichuan durante la dinastía Tang: Li Bai dijo que el camino era accidentado y difícil de recorrer.
El acantilado se eleva repentinamente desde la cara del rostro humano, y el Qi se eleva con el ascenso de la cabeza del caballo. Los árboles en flor cubren los caminos de Qin Ruchuan, los ríos que fluyen alrededor del río y la capital de Shu.
Tu avance y retirada han sido decididos, y no podrás preguntarle a Kun Pei, que es amable. Se dice que el camino de aquí a Shu es accidentado y difícil.
El acantilado se eleva repentinamente desde el costado de la cara de la persona, y las nubes suben y bajan junto a la cabeza del caballo. Flores y árboles cubren el camino de tablones de Qin a Sichuan, y el agua clara del río Spring rodea la capital de Sichuan.
Tu avance, retirada, ascenso y hundimiento ya están decididos. No es necesario que le preguntes a Yamabe Junpei. 2. "Wushan Song" de la dinastía Tang: Se repite el desfiladero superior del río Bajiang en Mengjiao, con empinados balcones y doce picos.
Mientras filmaba a Wu Yiyun, Wang Jing soñó con la diosa Wushan acostada en la cama del rey Yama por la noche. Las nubes, el arco iris y la lluvia mojaron el rostro de la diosa, y la delgada diosa con la luna y las estrellas se convirtió en un hueco entre las nubes.
Mirando a mi alrededor, ya no había ninguna sombra de la diosa Fang, escuché el sonido de los monos en el hueco y, sin darme cuenta, mi ropa estaba mojada por las lágrimas. Las montañas de las Tres Gargantas de Badong son muy pesadas y los doce picos verdes son empinados al lado de la montaña Yangtai.
Cuando el rey Jing estaba cazando, estaba lloviendo mucho en Wushan. Dormía en la montaña por la noche y soñaba con la diosa Wushan. Nubes, arco iris y una lluvia ligera mojaron el hermoso rostro de la diosa, y la luna y las estrellas se convirtieron en nubes y volaron por el desfiladero.
Por lo que puedo ver, ya no hay sombra de la diosa. Cuando escuché el sonido de los simios en el cañón, sentí que mis ropas estaban mojadas por las lágrimas. 3. Notas para amigos de la dinastía Tang del Norte en una noche lluviosa: Li Shangyin preguntó sobre la fecha de regreso inoportuna y la lluvia tardía llenó el estanque de otoño.
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. Cuando preguntas sobre la fecha de regreso, es difícil saberlo. Llovió intensamente toda la noche en Basán y los estanques de otoño estaban llenos.
Cuando llegue a casa, * * * corta las velas de la ventana oeste y les cuenta cara a cara cómo será la lluvia tardía. 4. Los poemas de Ba Nu de la dinastía Tang: el agua de Li Bai Ba es tan rápida como una flecha y el barco de Ba es tan rápido como volar.
Tres mil millas en octubre, ¿cuándo regresará Lang Xing? El río Yangtze en Pakistán es tan rápido como una flecha y los barcos paquistaníes navegan a toda velocidad a lo largo del río.
Han pasado diez meses y han pasado tres mil millas. ¿Cuándo regresará Lang Yi? 5. Bajo la presa Xiaoxing en la dinastía Tang: Wang Xiaotou bajo la presa recuerda la capital imperial. Una mujer se divierte en el río Qingjiang y los cuervos aparecen por la mañana.
El pueblo del agua está en la ciudad, con montañas, puentes y árboles. Sube a la cima de Ten Thousand Wells y contempla a lo lejos Two Lumens.
La gente hablaba diferentes idiomas, y la reinita era la voz del viejo país. Las montañas y los ríos de Lai son muy interesantes, pero resultan un poco alienantes.
Voy directo a la presa en cuanto se rompe. La primavera me hará extrañar Pekín. Hay una mujer bañándose en el río misterioso y el gallo canta al amanecer.
La gente de Shuicheng hace negocios en barcos, mientras que la gente de Shanqiao camina sobre las copas de los árboles. Sube a un lugar alto, aparece en Wanjiajingyi y mira a lo lejos.
Todos hablan el dialecto de una tierra extranjera, pero el oropéndola grita la voz de su ciudad natal. Afortunadamente, conozco muy bien el sabor de las montañas y los ríos, así que puedo aliviar las preocupaciones de salir de casa.