Colección de citas famosas - Colección de consignas - Modismos sobre volumen y tono

Modismos sobre volumen y tono

Los modismos sobre el volumen y el tono son los siguientes:

1. Los modismos sobre el volumen incluyen: ensordecedor, resonante en el cielo, gongs y tambores ruidosos, etc.

1. Ensordecedor: ¿El pinyin es zhèn? r? ¿Yú? Lóng significa que mis oídos se están volviendo sordos, el sonido es fuerte. Fuente: Aullido de Sha Ting: "Cada casa de té está llena de gente. Además, hay gritos ensordecedores de los camareros".

2. ché? yun? Xiāo se refiere a una voz fuerte y clara, como si pudiera atravesar las nubes y alcanzar lo alto del cielo. Origen: Chu Qing ganó el capítulo 86 de "Romance de las dinastías Sui y Tang": "Esta flauta realmente suena por todo el cielo, miles de personas abajo están mirando y está en silencio".

3. Gongs y Tambores: ¿El pinyin es luó? gǔ? ¿Huan? El significado original era tocar gongs y tambores durante las batallas para dirigir el avance y la retirada, y más tarde para describir festivales y escenas alegres. Significa que el sonido es fuerte y la escena es animada. Fuente: El cuarto capítulo de "Un solo látigo para capturar el paso" de Yuan Shang Zhongxian: "Llegué temprano a Beimang y los gongs y tambores sonaban fuertes. Había menos de tres mil soldados y uno de ellos era un general".

2. Sobre el tono de voz Los modismos incluyen: sonidos complejos que promueven la moderación, hacer oro y piedra y levantar plumas.

1. Los sonidos complejos promueven los festivales: tonos densos y ritmo rápido. Del primer volumen de "Hablando de poemas" de Shen Qing·Deqian: "La belleza de Yuefu radica en la complejidad del sonido, el sonido que surge de forma natural y el movimiento lento".

2. Está hecho de metal y piedra: el sonido es claro y hermoso. La metáfora es hermosa y sonora. De la "Literatura Shishuo Xinyu·" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur: "Sun Xinggong escribió "Tiantai Fu" para argumentar a Rong Yun: "Cuando tiras el suelo, se oye un sonido de oro y piedra. " "

3. Práctica de plumaje: se refiere a la música de piano con tono elegante. De "Huainanzi habla sobre Xun Lin" de Liu An de la dinastía Han Occidental: "Los movimientos de plumas no están en mis oídos.

Ampliación de conocimientos: Introducción al guzheng

Guzheng, también conocido como Han Zheng y Qin Zheng, es un chino Han. El antiguo instrumento musical nacional es popular en toda China. Después de miles de años de desarrollo, se han formado la cítara Hakka, la cítara Chaozhou, la cítara Shandong y la cítara Henan. >Se utiliza a menudo en actuaciones solistas y en conjunto de canto, danza, ópera y artes folclóricas. Los conjuntos y acompañamientos instrumentales son conocidos como el "Rey de la Música" y el "Piano Oriental" debido a su amplia gama, hermoso timbre y rica interpretación. Habilidades y fuerte expresividad. Son uno de los instrumentos musicales nacionales importantes exclusivos de nuestro país.

La estructura del guzheng consta de un panel, un pilar de ganso salvaje, una cuerda, una montaña frontal y una cuerda. clavos, una caja de afinación, un pie, una montaña trasera, una placa lateral, una boca, una placa inferior y un agujero para cuerdas. En la caja de resonancia, el marco de cuerdas "pilar de cítara" (es decir, pilar de ganso salvaje) puede moverse libremente. , y una cuerda y un tono se organizan en cinco tonos.