Un refrán o dicho famoso sobre los errores tipográficos. Envía más.
Historia
Los cambios de los tiempos y el desarrollo de la sociedad han provocado grandes cambios en ellos. que es bastante diferente de las palabras originales.
1.
"Si te casas con una gallina, sigue a la gallina; si te casas con un perro, sigue al perro."
Originalmente significa "Cásate y mendigar, casarse y casarse."
Significa que incluso si una mujer se casa con un mendigo.
Los mendigos o los ancianos tendrán que vivir con ellos el resto de sus vidas. A medida que cambian los tiempos, este proverbio ha pasado de la gallina al perro.
2.
"Tres zapateros son más poderosos que Zhuge Liang".
"Cobbler" es en realidad un homófono de "zapatero".
"Bijiang" era en la antigüedad.
Se refiere a "teniente"
El significado original es que la sabiduría combinada de tres soldados camaroneros y generales cangrejo puede derrotar a un Zhuge Liang. En circulación, la gente dirá que "Bijiang"
se ha convertido en un zapatero.
3.
“No llores hasta que veas el ataúd”
Esto es “No llores hasta que veas el ataúd”.
p>
No es que llores cuando ves un ataúd. Convertirse en un error
"No llores hasta que veas el ataúd"
Sería un poco extraño si la vista de un ataúd te hiciera llorar sin importar de quién fuera el ataúd.
4.
"El ojo no puede reconocer el oro y el jade"
, este es el "ciego e ignorante jade Jingshan"
. Jing se refiere al antiguo estado de Chu;
"Jingshan Jade"
es un artesano del jade.
Jade descubierto en Jingshan.
5.
"El corazón no morirá hasta llegar al río Amarillo."
Este es el dicho "el corazón no morirá hasta llegar al río Amarillo". Wujiang"
. Wujiang, donde Xiang Yu se suicidó. Negro
Es realmente difícil explicar por qué este río se convirtió en el río Amarillo.
6.
“No puedo soportar que mis hijos atrapen lobos”.
Esto es “No puedo esconder al lobo si no No llevo los zapatos.”
Si quieres luchar contra un lobo, no tengas miedo.
Huye,
sin miedo a los zapatos. Pero puedo entender esto, porque parece que Sichuan llama niños a los zapatos.
Si realmente lo capturas vivo,
¡daría demasiado miedo dar a luz a un niño y dejar salir al lobo!
7.
"Bullshit"
Este modismo resulta ser "no se puede atravesar la piel del perro"
. Los perros no tienen glándulas sudoríparas en la piel. En los fríos meses de verano, los perros necesitan la ayuda de su lengua.
El cabello disipa el calor corporal.
“La piel del perro está cubierta” se refiere a esta característica del cuerpo del perro.
"Pedo" es un símbolo de inmundicia y tiene un gran significado para la literatura.
Si algo no tiene sentido y se puede comparar con un pedo, ¡confórmate con ello!
8.
“Gilipollas” es una mala palabra popular. De hecho, el verdadero significado de esta frase es "olvídate de las ocho colas"
. El antiguo "ocho"
"Duan" significa "piedad filial, lealtad, confianza, etiqueta, rectitud, sinceridad, vergüenza"
Ocho se refiere a los fundamentos de la vida. Olvídate de esto. ocho" ”
Fin” Es decir, se olvidó de los conceptos básicos de la vida y luego se convirtió por error en un “bastardo”