Apreciación e información sobre "Finales de otoño en Chang'an" de Zhao Gu
Categoría: Intercambio de recursos
Análisis:
Finales de otoño en Chang'an
Autor: Zhao Gu Era: Tang Género: Qilu Categoría: Desconocido
Las nubes están desoladas y el amanecer fluye, y el palacio de la dinastía Han está en pleno otoño. ¿A qué hora la estrella restante es atravesada por gansos salvajes?
Con el sonido de la flauta, la gente se apoya en el edificio. La cerca púrpura entreabierta y los crisantemos están en silencio, y la ropa roja se ha ido y el loto está triste.
La belleza del bajo no volverá, pero quedará vacía para lucir la corona sureña para imitar al prisionero de Chu.
[Notas] (1) Nubes: se refiere a las nubes y nieblas en el cielo. Amanecer: amanecer. (2) Gaoqiu: finales de otoño. (3) Nagisa: estanque. (4) Bajo: boca grande y escamas finas, pero el que tiene cuatro branquias en Songjiang es el mejor. (5) Nanguan: Chuguan.
[Traducción] Al amanecer de otoño, las nubes y la niebla en el cielo llevan el frío de la belleza Jing, y los alrededores del palacio de la familia Han presentan una escena de finales de otoño. Aproximadamente a la puesta del sol, un grupo de gansos salvajes llegó volando desde fuera de la Gran Muralla, y alguien se apoyó en el edificio y tocó la flauta con una melodía melodiosa. Los crisantemos entreabiertos en la cerca son de color púrpura, en silencio, las flores de loto en el agua se marchitan y se quitan todas las ropas rojas. Los peces en mi ciudad natal son hermosos, pero no puedo regresar, pero tengo que usar una corona sureña como Zhong Yi e imitar a los prisioneros de Chu para quedarme en otros lugares.