Explicación de modismos sobre la cara
[无头无面] méi tóu méi liǎn
Se refiere a ignorar el rostro o todo, sin piedad también lleno de cabeza y rostro;
[No hay lugar donde poner la cara] jì yán wú suǒ
No hay lugar donde poner la cara. Todavía me siento avergonzado.
[ tímido Yan Tianter ] miǎn yán tiān rǎng
tímido Yan: descarado. Tiandi: Cielo y tierra, se refiere al mundo humano. Describe vivir descaradamente en el mundo.
[ desvergonzado *** ] hòu yán wú chǐ
Yan: cara. Se refiere a una persona de piel dura y desvergonzada.
【笑面开】 xǐ xiào yán kāi
Yankai: rostro relajado, haciendo referencia a una sonrisa. Describe estar feliz y sonriendo.
[mirando al norte y ceja al sur] miàn běi méi nán
Significa mirarse e ignorarse. Describe a personas que no se llevan bien y no se ven en persona.
[NXIZHUYANKAI] xǐ zhú yán kāi
Zhu: seguir; Yan: rostro, semblante. Descrito como muy feliz, con una sonrisa en el rostro.
[Risas Zhuyankai] xiào zhú yán kāi
Zhu: seguir; Yan: rostro, semblante Kai: estirar. Sonríe para que tu rostro se relaje. Describe un rostro lleno de sonrisas y una mirada muy feliz.
[无面无目] méi méi méi yǎn
Las cejas y los ojos no están claros, lo que describe un desastre. También significa no tener rostro.