Algunos árboles son rojos durante mucho tiempo y las personas vivas son nubes de ceiba.
Esta frase proviene del antiguo poema "La sabiduría del Tao" escrito por Liu Kezhuang, poeta de la dinastía Song.
Zhong Chaohui Road
La primavera es profunda, ya no puedo ver a Yanhua, espero con ansias la arena blanca en el cabello amarillo.
Algunos árboles permanecen rojos durante mucho tiempo y las nubes vivas son ceiba.
Traducción:
La primavera se acerca, pero no hay primavera en lo profundo de la naturaleza. Solo hay arena amarilla infinita y tierra blanca en la distancia. Mirando a su alrededor, las hileras de árboles altos cercanos no podían bloquear el cielo rojo. Miré las nubes blancas parecidas a ceibas, que eran particularmente llamativas.
Datos ampliados:
Apreciación de la poesía antigua:
El poema "Zhonghui Daozhong" representa vívidamente la imagen del cielo y la tierra, utilizando la distancia y la metáfora. La combinación nos perfila una hermosa imagen, especialmente comparando las nubes en el cielo con el kapok, lo que enriquece la concepción artística de todo el poema.
La ceiba es de gran tamaño, de color rojo anaranjado, de gran belleza y puede admirarse. Los árboles de ceiba se plantaban ampliamente en Guangzhou en la antigüedad, entre los cuales la docena de árboles frente al templo Nanhai son los más antiguos. Cada año, en febrero del calendario lunar, florece la ceiba y miles de personas vienen a verlo todos los días. La escena era animada y Qu Dajun de la dinastía Qing la elogió con la canción de la antigua ceiba en el templo de Nanhai. Ahora hay dos ceibas antiguas en el templo de Nanhai, erosionadas y erguidas.
Este poema también expresa de forma muy directa el amor y el anhelo del poeta por la naturaleza, revelando que el hermoso entorno lo creamos nosotros. Debemos apreciar la naturaleza y proteger el medio ambiente para que el hermoso paisaje no nos abandone.