Colección de citas famosas - Colección de consignas - En "Moonlight Night" de Liu Fangping, la luz de la luna es más profunda. ¿Qué significa "la luz de la luna de la mitad de la casa de una persona es más oscura"?

En "Moonlight Night" de Liu Fangping, la luz de la luna es más profunda. ¿Qué significa "la luz de la luna de la mitad de la casa de una persona es más oscura"?

Traducción:

Es tarde en la noche, la luna se pone hacia el oeste y sólo la mitad del patio todavía se refleja en la luz de la luna, la Osa Mayor horizontal y la Osa inclinada; South Dipper cuelga en el cielo, casi perdido. Justo cuando todo estaba más tranquilo y la noche era fría, de repente sentí el cálido aliento de la primavera; se escuchó, por primera vez después de la hibernación, el chirrido de los insectos que entraban a la casa a través de la ventana verde.

Este poema trata sobre el sentimiento primaveral revelado en la noche de luna, y el concepto es novedoso y único. El poeta eligió como fondo una tranquila y fría noche de luna, mostrando la calidez de la primavera en la fría noche, el surgimiento de la vida en el silencio y el sonido de los insectos que despiertan en la gente la hermosa asociación con el regreso de la primavera a la tierra.

Autor: Liu Fangping. Noche de luna, luz de luna más profunda en la mitad de la casa.

Texto completo:

La luz de la luna es más profunda que la mitad de la casa y el Beidou mira hacia el sur.

Esta noche sé que el aire primaveral es cálido y el sonido de los insectos es nuevo a través de la mampara verde de la ventana.

Información ampliada

Antecedentes creativos:

En la primavera del decimoquinto año de Tianbao (756), la montaña Anlu atacó a Tongguan desde Luoyang. En mayo, Du Fu se mudó de Fengxian para vivir con su tío en Baishui (ahora condado de Baishui, provincia de Shaanxi), al norte de Tongguan. En junio, cayó Chang'an, Xuanzong huyó a Shu, los rebeldes entraron en Baishui y Du Fu huyó con su familia a la aldea de Qiang en Yanzhou. En julio, Suzong ascendió al trono en Lingwu (ahora condado de Lingwu, Ningxia). Cuando Du Fu se enteró de esto, corrió solo de Yanzhou a Lingwu. Inesperadamente, los rebeldes de Anshi lo capturaron en el camino y lo escoltaron de regreso a Chang. 'un. En agosto, el autor fue expulsado de Chang'an y escribió este poema mientras miraba la luna y extrañaba su hogar.

Apreciación de la obra:

Este poema expresa la separación mirando a la luna, pero no expresa la separación de una pareja en circunstancias normales. Entre líneas, se muestran las características de los tiempos. El dolor de la separación y el dolor interior se funden en un solo horno. Estoy melancólico hacia la luna, suspirando y pensando, mientras mi esperanza está puesta en el desconocido "cuándo".

Sobre el autor:

Du Fu (712-770), de bello carácter, se hacía llamar Shaolingye Lao. No estaba clasificado como Jinshi, pero una vez sirvió como miembro del Ministerio de Educación e Ingeniería. En su vida posterior, fue llamado Ministerio de Industria e Ingeniería. Fue el mayor poeta realista de la dinastía Tang. Después de la dinastía Song, fue venerado como el "Sabio de la poesía" y fue llamado "Li Du" junto con Li Bai. Sus poemas expusieron audazmente las contradicciones sociales de la época, expresaron una profunda simpatía por los pobres y tenían un contenido profundo. Muchas obras excelentes muestran el proceso histórico de la dinastía Tang desde la prosperidad hasta el declive y se denominan "historia de la poesía".

En el arte, es bueno en el uso de diversas formas de poesía, especialmente la poesía rítmica. Tiene varios estilos, pero principalmente melancólicos. Su lenguaje es refinado y tiene un alto grado de capacidad expresiva. Existen más de 1.400 poemas, incluida la "Colección de Du Gongbu".

Enciclopedia Baidu - Noche de luna