Colección de citas famosas - Colección de consignas - Canción variada, Letras de Bird Poetry, Traducción

Canción variada, Letras de Bird Poetry, Traducción

Por favor, adopte

[00:01.30]「Bird Poetry」

[00:03.17]TVアニメ&PC GAME "AIR" OP

[00:05.43]Letrista: Key (Maeda Jun & Orito Shinji)

[00:07.56]Compositor: Orito Shinji

[00:09.40]Arreglista: Gao Kazuya Seto

[00:11.43]Canción: Lia

[00:13.69]

[00:15.63]无える sirviente de la nube de avionesたちは见出ったVemos las nubes desaparecer

[00:15.73]ki e ru hi ko u ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta

[00:23.56 ] Deslumbrante しくてescapa げたいつだってdébil くて porque es demasiado deslumbrante y huye de la vulnerabilidad que no sé cuando

[00:23.66]ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te

[00:30.39]あの日から変わらずいつまでも変わらずにいられなかったこと nunca ha cambiado desde ese día, pero nada cambiará jamás

[0 0 :30.49]a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka tta ko to

[00:42.95]Perdón por irmeすAunque me arrepiento , todavía lo dejo ir

[00:43.05]ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

[00:52.28]

[00 :52.99]あの鸟はまだうまく飞べないけどEl pájaro aún no ha podido volar libremente

[00:53.10]a no to ri wa ma da u ma ku to be na i ke do

[01:00.74]i tsu ka wa ka ze wo ki tte shi ru

da to o ku ni a ru

[01:16.57]愿いだけSecreto めて见つめてるOra en silencio y mira con tristeza

[01:16.67]ne ga i da ke hi me te mi tsu me te ru

[01:23.02]

[01:23.24]子公たちは夏の线歩く风く风に素足を干してlos niños caminan en verano El ferrocarril japonés descalza los pies con la brisa

[01:23.34]ko do mo ta chi wa na tsu no se nro a ru ku fu ku ka ze ni su a shi wo sa ra shi te

[01:39.48]远くには小かった日々を両手には飞び立つHopeをCuando era joven, mi tiempo se desvanecía gradualmente, mis manos dejaban volar mis sueños

[01:39.58]to o ku ni wa o sa na ka tta hi bi wo ryo u te ni wa to bi da tsu ki bo u wo

[01:53.74]

[01:53.95] elimina la máquina voladora que persigue a la nube いかけDesapareceré en la distancia

Las huellas de las nubes persiguen sin cesar

[01:54.05]ki e ru hi ko u ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te

[02:01.82]この秋を野えたあの日から変わらず nunca ha cambiado desde el momento en que crucé la colina

[02:01.92]ko no o ka wo ko e ta a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo

[02:08.66]いつまでも真っ正ぐにPUたちはあるようにSinceros y francos, siempre estaremos ahí

[02:08.76]ma ssu gu ni bo ku ta chi wa a ru yo u ni

[02:17.56]わだつみのような强さを胜れるよきっと definitivamente será tan fuerte como un dios del mar

[ 02:17.66]wa ta tsu mi no you u na tsu yo sa wo ma mo re ru yo kitto

[02:30.62]

[02:38.98]

[02: 46.94]あの空を回るMolino de vientoのRaíz de plumaたちはLas alas del molino de viento que hace girar el cielo

[02:47.04]a no so ra wo ma wa ru fu u sha no ha ne ta chi wa

[02:54.77]いつまでも同じ梦见るSiempre persiguiendo el mismo sueño

[02:55.07]i tsu ma de mo o na ji yu me mi ru

[03:02.60]成かない Lugar をずっと见つめてる Sigue mirando el lugar al que no se puede llegar

[03:02.70]to do ka na i ba sho wo zu tto mi tsu me te ru

[03:10.50] deseo いを secreto めた鸟の梦を reza en silencio para realizar el sueño escondido del pájaro

[03 :10.60]ne ga i wo hi me ta to ri no yu me wo

[03:16.94]

[03:17.17] La ​​línea se convierte en una forma de nube y el el ferrocarril se convierte en una carretera abrasadora debido a las nubes de lluvia Envuelto y transformado

[03:17.27]fu ri ka e ru ya ke ta se nro o o u nyu u do u gu mo ka ta chi wo ka e te mo

[03:33.39] La temporada está llena de esperanza, pero todavía recordamos claramente la esperanza restante de esa temporada

[03:33.49]bo ku ra wa o bo e te i te do u ka ki se tsu ga no ko shi ta ki no u wo

[03:47.87]

[03:48.07]aniquilación える persecución de nubes de aviones いかけて perseguir いかけて desaparecerá La búsqueda de rastros de nubes es interminable

[03:48.17]ki e ru hi ko u ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te

[03:55.79]Temprano すぎる合図二La gente se ríe いだしてる acelera y los dos ríen con satisfacción

[03:55.89]ha ya su gi ru a i zu fu ta ri wa ra i da shi te ru i tsu ma de mo

[04:02.58]いつまでも真っojos rectos y diferenciados しはあるようにLos ojos se enfocan hacia adelante y permanecen firmes

>[04:02.68]ma ssu gu ni ma na za shi wa a ru yo u ni

[04:11.46]Sudor がrezuma んでも手を里さないよずっとIncluso si estás goteando suda, nunca te soltarás

[04:11.56]a se ga ni ji n de mo te wo ha na sa na i yo zu tto

[04:22.80]

[04:23.24]avión de aniquilación sirviente de la nube たちは见出ったObservamos las nubes que desaparecen

[04:23.34]ki e ru hi ko u ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta

[04:31.15]町しくてescapando げたいつだってdébil くて porque es demasiado deslumbrante y escapa momentáneamente débil

[04:31.25]ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te

[04:38.02] Nunca ha cambiado desde ese día No será así para siempre

[ 04:38.12]a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka tta ko to

[04:50.52]Lo siento しく Luego lo soltó su mano con pesar

[04:50.62]ku ya shi ku te yu bi wo ha na su

[04:59.65]

[04:59.88 ]---------------------------------------- --------final --------------------------------------- ----------- --

[05:50.69]