Colección de citas famosas - Slogan de motivación - adivina qué significa traducido al chino

adivina qué significa traducido al chino

Adivinar significa adivinar.

Guess es una palabra inglesa que puede usarse como sustantivo y verbo, y puede traducirse como especulación o conjetura. La pronunciación británica es: [ɡes], la pronunciación estadounidense es: [ɡ?s], vt. adivinar, adivinar, suponer, pensar, vi adivinar, adivinar, inferir.

Tercera persona del singular: adivina, participio pasado: adivina, plural: adivina, presente continuo: adivina, tiempo pasado: adivina.

Oraciones de ejemplo:

1. ¿Fue un engaño, una suposición o una filtración no autorizada?

¿Es esto un engaño, una suposición o una filtración no autorizada? ?

2. Supongo que Yellen tiene ventaja.

Entonces, creo que Yellen tiene algunas ventajas.

3. Supongo que tienes tu respuesta.

Creo que tienes tu respuesta.

4. Eso todavía es una suposición.

Aunque todavía es una suposición.

5. Entonces, ¿supongo que todos los escritores están deprimidos?

Entonces supongo que todos los escritores están deprimidos, ¿verdad?

Certificado de Introducción a la Traducción de Inglés:

El Examen Nacional de Calificación (Nivel) Profesional de Traducción se divide en cuatro niveles, a saber: traductor senior/intérprete de primer nivel, intérprete de segundo nivel, e intérprete de tercer nivel.

1. Traductor senior: que se ha dedicado a trabajos de traducción durante mucho tiempo, tiene un amplio conocimiento científico y cultural y capacidades de traducción bilingüe líderes a nivel nacional, puede resolver problemas importantes y difíciles en el trabajo de traducción y tiene una Contribución teórica y práctica a la industria de la traducción. Realizar aportes significativos al desarrollo y cultivo del talento de la empresa.

2. Intérprete de primer nivel, traductor escrito: tener conocimientos científicos y culturales relativamente ricos y una alta capacidad de traducción bilingüe, ser capaz de realizar una amplia gama de trabajos de traducción difíciles y ser capaz de resolver los problemas de traducción. trabajar para resolver problemas difíciles y ser capaz de interpretar o finalizar traducciones en importantes conferencias internacionales.

3. Intérprete de segundo nivel, traductor escrito: tener ciertos conocimientos científicos y culturales y buena capacidad de traducción bilingüe, pudiendo ser competente en trabajos de traducción de cierto alcance y dificultad.

4. Intérprete de nivel 3, traductor escrito: tener conocimientos científicos y culturales básicos y capacidad general de traducción bilingüe, y ser capaz de realizar trabajos de traducción general.