Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Qué tres oraciones se citan en la "Colección de poesía Tang" para evaluar? Sí, enumere poemas para ilustrar estas oraciones.

¿Qué tres oraciones se citan en la "Colección de poesía Tang" para evaluar? Sí, enumere poemas para ilustrar estas oraciones.

Gao Yun, un poeta de la dinastía Ming, citó una vez tres frases para evaluar "El difícil camino hacia Shu" de Li Bai: "La belleza reside en los altibajos", "talento desenfrenado" y "lenguaje peculiar". Con estas tres frases interpretaremos "El camino hacia Shu es difícil" desde los siguientes tres aspectos.

En primer lugar, la belleza reside en los altibajos

"La escritura parece mirar las montañas y desagradar la paz". Para evitar la "suavidad" al escribir poesía, es necesario prestar atención a los altibajos de la poesía para despertar el interés de la gente por la lectura. Estos altibajos poéticos también se demuestran plenamente en "El difícil camino hacia Shu".

En primer lugar, el poeta hizo todo lo posible por expresar la dificultad del camino hacia Shu. "Han pasado cuarenta y ocho mil años y no hay conexión con Qin Saitong", "Pila de piedras Tietian", "En lo alto, como en una bandera alta, seis dragones impulsan el sol, mientras el río abajo azota "Siguiendo su sinuoso recorrido", "A tal altura, hasta la grulla amarilla y el simio quieren subir"... "Una persona puede vigilarlo, pero diez mil personas no pueden forzarlo", etc., todos confirman que "el camino "A Shu es difícil pasar", es difícil alcanzar el cielo". Ésta es la dificultad de representar Shu Road desde una perspectiva amplia. Podemos considerarlo como un "comienzo".

En segundo lugar, en la interpretación de "el camino a Shu es difícil de recorrer, es difícil alcanzar el cielo", transmite los delicados sentimientos de conservar amigos e impedirles avanzar hacia el oeste. De "Hay muchos peligros, gente que ha venido de lejos, ¿por qué estás aquí?" "Aunque la Ciudad de la Seda es dorada, prefiero irme a casa rápidamente. El camino a Shu es difícil, es difícil subir al azul". cielo Mira entrecerrando los ojos hacia el cielo del oeste durante mucho tiempo y ve el gran mundo espiritual sutil del poeta. Podemos pensar en él como "V". "La personalidad desinhibida y los pensamientos y sentimientos ricos y delicados se muestran plenamente. La belleza está en los altibajos", lo cual no es descabellado.

La segunda es que los talentos no tienen escrúpulos.

El Los llamados "pensamientos desenfrenados" significan que al escribir poemas, debes dejar de lado tus pensamientos. Para un romántico como Li Bai, esto es natural para un maestro marxista para resaltar la "dificultad" de Shu Road. Primero escribió sobre la "alteza" y el "peligro" de Shu Road basándose en la impresión general de que "el peligro es alto y Shu Road es difícil de alcanzar el cielo". En segundo lugar, el poeta escribe sobre la "dificultad" de Shu Road. el Camino Shu desde la perspectiva de su historia, es decir, el tiempo, en tercer lugar, desde la perspectiva del espacio, es decir, el terreno peligroso, el poeta escribe sobre la "dificultad" del Camino Shu además de describir directamente la "dificultad" " de Shu Road. ", y no se olvidó de utilizar "Sad Bird" y "Zigui Crow" para desencadenar la "dificultad" de Shu Road. La "dificultad" de Shu Road no radica sólo en el peculiar terreno. , pero también en los disturbios provocados por el hombre, como "Si no es un ministro leal, pero ¿Qué haría un lobo con sus compañeros? ” y “Ojo por diente, matando gente como cáñamo”. Estos factores de inestabilidad provocados por el hombre también reflejan la “dificultad” de Shu Road hasta cierto punto.

A veces desde la impresión general, a veces desde la impresión. perspectiva del tiempo, a veces desde la perspectiva del espacio Ángulo; hay descripciones directas y comparaciones laterales; el entorno natural y la agitación provocada por el hombre se mezclan... El talento del poeta es tan libre como un caballo. ! >

En tercer lugar, el lenguaje es desconocido.

Lo llamado "extraño" se refiere a escribir en todas partes cuando la gente no lo espera. Todo el poema es para expresar la intención de conservar amigos. En el poema, al principio hay esta frase: "¡Oye, el peligro es alto! "¡Ir al cielo es difícil!" Esto fue bastante inesperado. Para los amigos que están a punto de dirigirse al oeste, a Sichuan, este comienzo sin duda sirve como una advertencia. Esta es una de las "palabras maravillosas".

¿Es hora de escribir a continuación sobre las "dificultades" de Shu Road? Pero el poeta no tenía prisa e incluso utilizó referencias indirectas a las historias de "Canli", "Yufu" para abrir Shu y la legendaria historia de "Wuding Kaishan" para demostrar el cierre a largo plazo de Shu y la dificultad de el camino para abrir Shu. Esta forma de escribir también es bastante inesperada. Esta es la segunda "singularidad" del "Segundo Ascenso de la Singularidad".

Cuando el poeta creó una atmósfera para el "camino aterrador" de Shu Road, invitó a "pájaros tristes" y "fantasmas" a ayudar, e hizo lo mejor que pudo para usar sus números, gritos y preocupaciones para "Exagerar el "camino aterrador" de Shu Road es difícil". Esta forma de escribir también es bastante inesperada. Ésta es la tercera "singularidad" del "segundo auge del lenguaje".