Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Cómo redactar tres acuerdos contractuales de agencia de marca en 2021

Cómo redactar tres acuerdos contractuales de agencia de marca en 2021

#书 Carta# Introducción Con el desarrollo de la economía, cada vez más personas solicitan una agencia de marca al iniciar un negocio. La firma de un acuerdo de contrato de autorización de agencia de marca puede proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de ambos. fiestas. A continuación se explica cómo redactar el acuerdo de contrato de agencia de marca 2021 compilado para todos. Puede leerlo únicamente como referencia.

Artículo 1 Cómo redactar el contrato de agencia de marca 2021

Parte A: __________________

Parte B: __________________

1. General Disposiciones

1. La Parte A autoriza a la Parte B a ser el "agente especial/agente general regional para ______ productos______ región" por un período desde la fecha de firma de este acuerdo hasta ______ años______ meses _____ _El día termina. La autorización del agente se reafirma anualmente.

2. La Parte B tiene derecho a actuar como agente especial para ______ productos______ área/agente general para ______ productos______ área en el área autorizada anteriormente (seleccione el nivel de autorización entre corchetes), tache. los artículos no seleccionados) participaron en actividades comerciales legítimas relacionadas con la venta de ______ productos.

3. Los ______ productos que la Parte A autoriza a la Parte B a actuar como agentes son: ______

4. Salvo lo estipulado en este acuerdo, ya sea la Parte A o la Parte B tendrán. no hay derechos comerciales para la otra parte. No somos responsables de ninguna acción legal o pérdida operativa.

5. La Parte B debe completar el "Formulario de registro de agente especial de producto ______" de acuerdo con la situación real y proporcionar una copia de la licencia comercial corporativa. Cuando se produzcan cambios, se deberá notificar a la Parte A por escrito para su presentación.

6. La Parte B tiene derecho a desarrollar agentes y distribuidores de nivel inferior. Los agentes y distribuidores de nivel inferior desarrollados y los acuerdos de agente y distribuidor de nivel inferior firmados se presentarán ante la Parte A. Si la Parte B no se registra y vende productos a un precio inferior al precio de mercado más bajo estipulado por la Parte A, la Parte B será sancionada por alterar el orden del mercado. En casos graves, la Parte A puede cancelar la calificación de la Parte B como agente especial.

7. La Parte B tiene derecho a evaluar y quejarse del trabajo de la Parte A (gestión de ventas, marketing, publicidad, negocios, servicios técnicos, calidad del producto, etc.). Al presentar una queja, complete el "Formulario de queja de agente especial".

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A y la Parte B

(1) Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:

1. La Parte A proporciona ventas de productos y marketing para la Parte B Desarrollar la información técnica y los materiales publicitarios requeridos

2. La Parte A es responsable de la publicidad del producto en el este de China, guiando y coordinando el comportamiento de ventas y la publicidad de la Parte B en el mercado, y ocupando el comercializar en la mayor medida posible

3. La Parte A proporciona garantía del producto y servicios de mantenimiento según lo estipulado en la garantía del producto

4. La Parte A proporciona soporte publicitario a la Parte B según lo estipulado en; el método de apoyo publicitario (limitado a agentes generales regionales)

5. La Parte A proporcionará a la Parte B protección del mercado de acuerdo con las condiciones de protección del mercado (limitado a agentes generales regionales)

(2) Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

p>

1. La Parte B no distribuirá otros productos competitivos que no sean los ______ productos de la Parte A, de lo contrario se revocará la calificación de agente de la Parte B

;

2. La Parte B está obligada a recopilar información sobre el mercado local y los productos competitivos relacionados. Información relevante y retroalimentación oportuna a la Parte A de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

3. La Parte B cooperará con la Parte A; actividades de desarrollo de mercado, ventas o publicidad regionales o nacionales y esforzarse por expandir el mercado

4. La Parte B debe cumplir estrictamente con el sistema de precios del producto formulado por la Parte A (el sistema de precios sistemático solo se puede obtener después; se determina el estatus del agente). La cotización del producto publicada por la Parte B en los medios de promoción no será inferior a la cotización de mercado estipulada en el sistema de precios de la Parte A; el precio de venta real de la Parte B a los clientes directos no será inferior al precio mínimo estipulado en el sistema de precios de la Parte A; .

Si se confirma que la Parte B viola el límite de precio del sistema de precios de la Parte A, la Parte A impondrá una multa financiera a la Parte B equivalente a tres veces la diferencia de precio de la violación del precio prescrito por parte de la Parte B. Si las circunstancias son graves, la Parte B. A tiene derecho a rescindir la autorización de agencia de la Parte B;

5. La Parte B está obligada a mantener la imagen de la Parte A y sus productos, y no dañará los intereses de la Parte A de ninguna forma

3. Indicadores de negocio, niveles de agencia, sistemas de precios y medidas de recompensa y castigo

1. Cuando la Parte A autoriza a la Parte B a ser agente especial regional o agente general por primera vez (anualmente). la confirmación no está incluida), la Parte B debe pedir al menos una cierta cantidad del agente autorizado de la Parte A ______ antes de que la Parte B pueda convertirse en el agente especial regional o el agente general de la Parte A disfrutará del precio del agente especial regional o del precio del agente general y de los derechos y intereses estipulados en este acuerdo.

2. Durante el período de autorización, cuando la Parte A lance un nuevo producto, la Parte B solicitará al menos una nueva muestra de producto dentro de un mes si la Parte B no solicita una nueva muestra de producto durante más de un mes. mes, se considerará que la Parte A ha renunciado a los derechos de agencia regional para el nuevo producto de este modelo, y la Parte A tiene derecho a seleccionar otros agentes para vender el nuevo producto de este modelo.

3. La tarea de ventas anual que el agente general regional debe completar dentro del plazo del acuerdo es de ______ millones de yuanes (determinado después de la discusión entre las dos partes). De acuerdo con el plan de ventas de mercado de la Parte A, la tarea de ventas se evaluará mensualmente. El monto de la tarea de ventas mensual se detalla en el archivo adjunto.

4. Si la Parte B alcanza el volumen de ventas predeterminado durante el período de inspección de ventas, después de la confirmación, la Parte A emitirá una certificación de agente regional/agente especial y proporcionará ______ agentes/distribuidores al mismo tiempo.

5. La Parte A proporciona protección del mercado y apoyo publicitario al agente general regional de acuerdo con las siguientes condiciones:

(1) Protección del mercado

La Parte A es No se establecerán otros agentes y distribuidores autorizados en la región. Los distribuidores especiales autorizados previamente establecidos por la Parte A en la región autorizada serán asignados a la Parte B para la gestión comercial o sus ventas adquiridas se contarán como la cantidad de tareas completadas por la Parte. B; la Parte A ya no suministrará y venderá directamente (incluidos los distribuidores y clientes directos). La Parte A transferirá la información del cliente en áreas autorizadas a la Parte B para su procesamiento.

(2) Condiciones de protección del mercado

Cuando el monto real de compra mensual del agente general autorizado no alcanza el 60% de la tarea mensual o cuando el monto real se completa por dos; meses consecutivos Cuando el volumen de compra no alcanza el 80% del volumen total de la tarea en dos meses, la Parte A se reserva el derecho de cancelar la calificación de agente general de la Parte B y reducirla a una calificación de distribuidor especial.

(3) Apoyo publicitario

Si la Parte B lleva a cabo actividades de relaciones públicas o desarrollo de mercado a gran escala relacionadas con los ______ productos de la Parte A, la Parte A debe proporcionar apoyo técnico y apoyo de negociación. La Parte A será notificada con antelación y la Parte A cooperará activamente.

La Parte A proporciona a la Parte B un monto del fondo de publicidad basado en ______ del monto total de la compra de la Parte B. Este monto del fondo de publicidad se utiliza para subsidiar los gastos de publicidad de la Parte B en el área bajo su jurisdicción. El monto del fondo de publicidad proporcionado por la Parte A se utiliza de acuerdo con el principio de igualar la inversión de la Parte A y la Parte B. La proporción de igualación entre la Parte A y la Parte B es ______:______, es decir, el monto del fondo de publicidad proporcionado por la Parte A, la Parte B debe invertir no menos de la misma cantidad en publicidad y honorarios de publicidad.

Los anuncios realizados por la Parte B utilizando el ratio del fondo de publicidad deben estar marcados con las palabras "______producto______agente especial regional" (el agente general regional se puede marcar con "______producto______agente general regional"). La muestra publicitaria primero debe enviarse (por fax) a la Parte A para su confirmación antes de su implementación; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a no recibir ningún reembolso.

Cuando la Parte B utilice el fondo de publicidad para reembolsar sus gastos de publicidad, deberá emitir: una muestra publicitaria completa; una copia del contrato entre la Parte B y el medio o empresa de publicidad y una copia de la factura. En caso contrario, la Parte A tiene derecho a no reembolsar.

Si los procedimientos de reembolso de la Parte B están completos, la Parte A será responsable de completar el reembolso dentro de ______ meses después de recibir los procedimientos de reembolso y remitir el dinero a la Parte B en proporción al pago de la compra de la Parte B o compensarlo. contra el siguiente pedido una cantidad igual de pago (el agente puede elegir a su propia discreción).

Si se descubre que la Parte B ha actuado falsamente durante el proceso de reembolso a la Parte A, se cancelarán todas las cuotas de uso de fondos publicitarios de la Parte B.

Parte A: __________________

Parte B: __________________

______año______mes______día

 

Parte 2 Cómo escribir el acuerdo de contrato de agencia de marca en 2021

Fabricante: __________________ Empresa (en adelante, Parte A)

Agente: __________________ Empresa (en adelante, Parte B) )

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la agencia de la Parte B para los productos de la Parte A en el área designada:

1. Autoridad de agencia

1. Parte La Parte B actúa como agente para la serie de productos existentes de la Parte A dentro de la provincia de _____________, incluida _____________. Los demás productos de la Parte A se incluirán en el alcance de la agencia según lo determinen ambas partes mediante negociación. En las mismas condiciones, el Partido B tiene prioridad.

2. La Parte B solo puede vender dentro del área designada y no realizará ninguna venta fuera del área.

3. Dentro del año siguiente a la entrada en vigor de este contrato, la Parte B se convertirá en agente temporal de la Parte A. Los agentes temporales disfrutan de los mismos derechos que los agentes formales, excepto los derechos de agencia regional. Un año después de que expire la cooperación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A emitirá un certificado de agencia. A partir de entonces, la Parte B disfrutará de los derechos de agencia en el área designada.

4. Después de que la Parte B se convierta en agente formal, actuará como agente de la Parte A en el área designada. La Parte A no puede tener otros agentes para competir con la Parte B.

5. A menos que exista un acuerdo previo con la Parte A, la Parte B no venderá los productos de su agente a clientes fuera del área designada o a clientes que se encuentren dentro del área designada pero tengan motivos para creer que su destino final. El destino de ventas está fuera del área designada para los productos de la Parte A.

6. A menos que exista un acuerdo previo con la Parte B, la Parte A no venderá productos representados por la Parte B a ninguna empresa o individuo que no sea la Parte B dentro del área designada, ni la Parte A venderá productos representados. por la Parte B a aquellos fuera del área designada. Sin embargo, hay motivos para creer que cualquier empresa o individuo cuyo destino final de ventas esté dentro del área designada vende sus productos representados por la Parte B.

7. Dentro del área designada, la Parte B no cambiará el diseño de los productos de la Parte A sin autorización, ni confiará a otros fabricantes la imitación de los productos de la Parte A para obtener ganancias ilegales. Una vez descubierto, la Parte A cancelará. cooperación con la Parte B indefinidamente y emprender acciones legales contra la Parte B. Responsabilidad legal.

8. La Parte B actúa como agente de la Parte A dentro del área designada. Independientemente del propósito, la Parte B y sus empleados no son agentes de la Parte A y no tienen derecho a representar a la Parte A.

2. Garantía técnica y de calidad

Los productos vendidos por la Parte A a la Parte B son productos calificados que cumplen con las especificaciones técnicas y de calidad de producción. Si los productos vendidos por la Parte A a la Parte B no cumplen con los requisitos anteriores, la Parte A es responsable de compensar a la Parte B por los productos pedidos. Al mismo tiempo, los productos mohosos y oxidados causados ​​por un almacenamiento deficiente no están dentro del alcance de la garantía técnica y de calidad de la Parte A.

3. Precio del producto

1. El precio del producto del agente es el precio de agencia unificado dado por la Parte A al agente. Los precios de los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B son competitivos en términos de mercado, es decir, rentables en comparación con otros productos similares. Dado que las ventas finales de los productos de la Parte A son realizadas por la Parte B, la Parte A proporcionará rápidamente a la Parte B precios orientativos o de referencia basados ​​en los requisitos específicos de cada tipo de producto de acuerdo con los requisitos de la Parte B y de los usuarios de la Parte B. En principio, el precio de venta final especificado por la Parte B no debe ser inferior a la línea cotizada por la Parte A (a menos que la Parte A acuerde lo contrario).

2. En la fecha de la firma de este acuerdo, la Parte A debe presentar una lista detallada de precios del producto a la Parte B. La lista incluye el precio de liquidación entre la Parte A y la Parte B y el precio de referencia para los usuarios del mercado.

IV. Descuentos y Liquidación de Agencia

1. Si los usuarios de la Parte A y la Parte B firman directamente un contrato de suministro y servicio, la Parte A determinará el agente de la Parte B en función del precio del contrato y costo del progreso del pago.

Bajo la premisa de garantizar un pago normal, el método de cálculo de la tarifa de agencia es:

(1) El monto del contrato es igual a la empresa:

Tarifa de agencia = monto del contrato ×_____________.

(2) El monto del contrato está dentro del 50% (inclusive) de los

Honorarios de agencia de la empresa = ×_____________ + (monto del contrato -) ×_____________.

(3) La parte donde el monto del contrato es superior al 50% del

Honorario de agencia de la empresa = ×_____________ + (monto del contrato -) ×_____________.

(4) Según el progreso del pago de los usuarios de la Parte B, la Parte A devolverá las tarifas de agencia correspondientes a la Parte B. El progreso del reembolso es el siguiente:

Cuando el pago del usuario El avance alcanza más del _____________% del monto del contrato, se inicia el proceso Primera devolución de honorarios de agencia:

Primera devolución: _____________% del total de honorarios de agencia.

Cuando el progreso de pago del usuario alcance más del _____________% del importe del contrato, se iniciará la segunda devolución de honorarios de agencia:

Segunda devolución: Devolución del _____________% del total de honorarios de agencia .

Cuando el avance de pago del usuario alcance más del _____________% del monto del contrato, se iniciará la tercera devolución de honorarios de agencia:

La tercera devolución: Devolución al _____________% del total de la agencia tarifa.

La cuarta devolución de honorarios de agencia se liquidará simultáneamente con el saldo del contrato del usuario.

2. La Parte B deberá aportar la correspondiente factura del Impuesto sobre el Valor Añadido al momento de liquidar los honorarios de agencia.

3. Si la Parte B firma un contrato de suministro y servicio directamente con el usuario, la Parte A y la Parte B firman un contrato comercial nacional formal, y todos los derechos y obligaciones se implementarán de acuerdo con el contrato. Si el usuario requiere que la Parte A firme una garantía, la Parte A acepta cooperar.

4. Debido a pujas, etc., el precio de la transacción con el usuario es inferior al precio (el precio de la oferta ha sido acordado por escrito por la Parte A), la Parte A calculará el 10% del total. precio de los productos especiales del contrato como beneficio de la Parte B.

5. Gastos

Cuando la Parte B firma el contrato, el precio de los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B se basará en el acuerdo final entre las dos partes. La Parte A proporciona facturas y la Parte A no será responsable de los costos y gastos de licitación, exhibición de productos, operaciones comerciales, pruebas de productos, etc. incurridos por la Parte B al vender los productos de la Parte A.

Cuando la Parte A firma el contrato, el precio de los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B se basará en el acuerdo final entre las dos partes. La Parte B proporcionará la factura y retirará el descuento a la Parte. A. La Parte A no será responsable de la licitación, exhibición de productos, operaciones comerciales, tarifas de prueba de productos y costos incurridos por la Parte B al vender los productos de la Parte A.

6. Soporte y servicios proporcionados por la Parte A

Para ayudar a la Parte B a expandir su mercado regional, la Parte A brinda el siguiente apoyo a la Parte B en términos de tecnología publicitaria: alojamiento, etc.:

 1. Proporcionar a la Parte B un certificado de agencia u otros materiales de certificación que demuestren que la Parte B es el agente de los productos de la Parte A en el área que representa.

2. La Parte A indicará la Parte B y su área de agencia (según las necesidades de la Parte B) en sus anuncios de productos y otros materiales públicos.

3. La Parte A brindará capacitación relevante sobre materiales, diseños y características del producto de acuerdo con las necesidades de la Parte B, y brindará servicios de modificación de diseño (ODM) para los principales clientes de la Parte B.

4. La Parte A es responsable de la devolución o la garantía gratuita de todos los productos vendidos por la Parte B debido a problemas causados ​​por la calidad de producción de la Parte A, y proporciona servicios de mantenimiento pagados para los productos dañados por otras razones.

VII. Desempeño de ventas

1. Teniendo en cuenta la vastedad del área de agencia, el largo ciclo del mercado y la existencia de muchos factores de inestabilidad política, las ventas de la Parte B durante el período de agencia temporal. es muy impredecible, por lo que la Parte A tiene derecho a decidir si emitir un certificado de agencia formal en función del desempeño de la Parte B durante el período de agencia temporal. Al mismo tiempo que se emite el certificado de agencia, la Parte A y la Parte B determinan el desempeño de ventas que la Parte B debe completar cada año.

2. Si la Parte B no cumple con los requisitos mínimos anteriores, la Parte A tiene derecho a tomar las siguientes medidas:

(1) Cancelar sus derechos de agencia

;

(2 ), reducir su área de ventas;

(3) Rescindir este contrato.

Nota: Cuando el desempeño de ventas de la Parte B no es satisfactorio, la Parte B debe indicar por escrito los factores que afectan el desempeño para facilitar que la Parte A tome decisiones de mercado en el momento adecuado.

8. Informes de ventas e información de mercado

1. La Parte B proporcionará a la Parte A un pronóstico para el próximo trimestre al comienzo del trimestre y proporcionará un plan de desempeño de ventas para del año en curso al inicio de cada año.

2. Dentro del área de agencia, la Parte B mantendrá la mejora continua de la cuota de mercado de los productos de la Parte A, incluida la concienciación de los usuarios (el contenido no está sujeto a esta restricción):

(1), Información sobre los competidores, sus productos y precios.

(2) Opiniones de usuarios reales y potenciales sobre el producto.

(3) Información sobre la demanda del usuario.

(4) Oportunidades futuras de desarrollo del mercado.

(5) Información de licitación (incluidas las cotizadas y no cotizadas).

(6) Investigación de mercados.

(7) Si los productos nuevos o los nuevos productos mejorados pueden satisfacer a los usuarios.

(8) Inteligencia de mercado que ayuda a la Parte A a evaluar la dinámica del mercado en el área de ventas.

9. Derechos de propiedad intelectual

1. La Parte B debe vender productos bajo la marca de la Parte A.

2. La Parte B no utilizará la marca de la Parte A para vender productos no diseñados y fabricados por la Parte A.

3. Una vez que la Parte B descubra que otra parte ha infringido la marca de la Parte A u otros derechos de propiedad intelectual, deberá notificar a la Parte A inmediatamente. Si la Parte A tiene la intención de exigir la responsabilidad legal de otras partes, la Parte B deberá brindar asistencia efectiva.

4. La Parte A proporcionará instrucciones pertinentes sobre el diseño y producción de los productos del agente.

10. Período del Acuerdo

1. Este acuerdo entrará oficialmente en vigor después de ser firmado por ambas partes y tendrá una vigencia de 12 meses a partir de la fecha de la firma del acuerdo. Después de 12 meses, la Parte B obtendrá la autoridad de agencia oficial de la Parte A basándose en el certificado de agencia oficial enviado por fax por la Parte A hasta que las dos partes rescindan la asociación de agencia.

2. La Parte A tiene derecho a evaluar el contrato comercial de la Parte B durante el período de agencia temporal de la Parte B. Si la Parte B no tiene ningún comportamiento de ventas, la Parte A tiene derecho a modificar este acuerdo y unilateralmente rescindir este acuerdo.

3. Si ocurren las siguientes circunstancias, cualquiera de las partes podrá rescindir el acuerdo inmediatamente:

(1) La otra parte viola las disposiciones de este acuerdo y no lo hace dentro de los 30 días. después de haber sido advertido, se toman medidas correctivas;

(2) la otra parte está a punto de declararse en quiebra o no puede pagar sus deudas

(3) la otra parte ha actuado de manera deshonesta o fraudulentamente.

4. Respecto a la resolución del contrato.

(1) La terminación de este acuerdo no elimina el pago del monto adeudado por cada parte a la otra parte durante el período del acuerdo

(2) Después del vencimiento del acuerdo, la Parte A continuará brindando servicios posventa a los usuarios existentes de la Parte B, incluidas reparaciones pagadas por problemas de calidad de los productos, y todos los costos incurridos por las reparaciones correrán a cargo de los clientes.

(3) Una vez terminada la relación de agencia, la Parte B dejará inmediatamente de actuar como agente para las ventas de productos de la Parte A, la publicidad o el uso de la propiedad intelectual de cualquier Parte A, a menos que sea necesario para completar pedidos adicionales.

Partido A: _______________

Partido B: _______________

De conformidad con el "Código Civil y Democrático Popular de la República Popular China" y sus leyes pertinentes y regulaciones, la Parte A y la Parte B han celebrado un acuerdo amistoso. Después de la negociación, basada en el principio de beneficio mutuo y desarrollo común, se firmó el siguiente acuerdo para la agencia regional de ventas de los siguientes equipos:

1 . Información básica del equipo

1. Producto: _______________;

2. Marca registrada:

3. Región: _______________.

2. Métodos y condiciones de cooperación

1. Distribución: La Parte B vende la Parte A en nombre de _______.

2. La parte B paga a la parte A un depósito de servicios y ventas de _______ millones de yuanes. Cuando expire el contrato y no haya quejas sobre el servicio postventa, la Parte A reembolsará el depósito de una sola vez.

3. La Parte A proporciona capacitación técnica y materiales de capacitación gratuitos para el personal de servicio postventa a la Parte B. La Parte B debe proporcionar personal a la Parte A para capacitación, y la Parte A proporcionará a la Parte A comida y alojamiento. gastos.

4. La Parte A debe garantizar el suministro de repuestos a la Parte B. Las piezas de repuesto dentro del período de garantía se proporcionan mediante intercambio. La Parte A cobrará el costo de los repuestos que hayan excedido el período de garantía.

5. La Parte A proporciona a la Parte B una garantía de distribución en la región, y la Parte A debe enviar a la Parte B toda la información de compras relevante en la región. La Parte B no venderá los productos de la Parte A en áreas sin agentes sin autorización.

6. La Parte B no operará ni venderá otras marcas de este equipo y mantendrá la buena reputación de la marca "_______".

7. El volumen de ventas anual de la Parte B no será inferior a _______ unidades, y el primer lote de cantidades compradas no será inferior a _______ unidades.

3. Promoción, publicidad, exposición

1. La Parte A proporcionará a la Parte B un número razonable de listas de precios, imágenes publicitarias e información auxiliar relacionada con la distribución del producto, etc. sobre las necesidades reales. Proporcionar certificado de autorización de agente franquiciado y medalla de bronce.

2. Después de que la Parte A y la Parte B completen la firma de este contrato y compren bienes por primera vez, la Parte B hará anuncios especiales para la marca de la Parte A a nivel local, que se implementarán después de la aprobación de la Parte A. El costo del primer trimestre se calculará en _______ yuanes/mes, el costo correrá a cargo de la Parte A. La Parte B proporcionará muestras publicitarias y facturas publicitarias. El exceso correrá a cargo de la Parte B.

3. Exposición: Para exposiciones deportivas, de ocio o afines de gran escala realizadas en el país, con el consentimiento de la Parte A, la Parte B alquilará el stand y organizará la exhibición del producto, y los gastos serán a cargo de ambas partes.

IV. Precio

1. La Parte A tiene el derecho de fijar y publicar el precio del equipo, y tanto la Parte A como la Parte B tienen la responsabilidad de mantener el precio confidencial.

2. El precio de los productos adquiridos por la Parte B durante el período de autorización se basará en el "Precio de Liquidación de la Agencia Suscriptora del Mercado_______" formulado uniformemente por la Parte A.

3. La Parte B deberá seguir estrictamente el "_______ Precio Guía de Ventas del Mercado" para las ventas. Cuando el precio de venta se ajusta por necesidades del mercado, se requiere que el aumento o disminución se controle dentro del rango de _______.

4. La Parte A deberá notificar a la Parte B con siete días hábiles de antelación cualquier ajuste de precio.

5. Pedido, entrega e inspección

1. Para cada pedido, la Parte B enviará por fax la orden de compra a la Parte A, y la Parte A la enviará de vuelta a la Parte B después de la confirmación. . La Parte A no aceptará órdenes orales ni de otro tipo.

2. La Parte A entregará las mercancías según la ubicación y cantidad especificada por la Parte B.

3. Si el modelo, tamaño, color y calidad de los productos enviados por la Parte A no coinciden con el contenido del pedido, la Parte B notificará a la Parte A por escrito para realizar correcciones dentro de los siete días hábiles a partir de la fecha de recepción de la mercancía.

VI.Requisitos de calidad

1. La Parte A es responsable de la calidad del equipo proporcionado por la Parte A, y el período de garantía es de _____ años (sujeto al certificado de garantía de calidad del producto). ).

2. Si hay un problema de calidad con el producto en sí durante el período de garantía (excluyendo el daño al producto causado por factores humanos y otros factores anormales), la Parte A será responsable de reemplazar el equipo o realizar las reparaciones. . La Parte B correrá con los costos de mantenimiento diario, mantenimiento, visitas de regreso al cliente y reemplazo de productos más allá del período de garantía.

VII. Acuerdo de Confidencialidad

1. Tanto la Parte A como la Parte B se comprometen a no revelar a ningún tercero información sobre los términos de este contrato o información que la otra parte especifique. ser divulgado.

2. Información o patentes que deben mantenerse confidenciales o que tienen razones para mantenerse confidenciales, incluidos (pero no limitados a) costos de ventas relevantes y otra información financiera no publicada, planes de productos y negocios, planes de diseño y datos de marketing e información de patrocinadores, etc., pero no incluye la siguiente información: (1) información que se haya obtenido a través de canales legales o información desarrollada de forma independiente por una parte (2) información que se haya divulgado en materiales públicos (3); ) información que sea generalmente conocida por el público; (4) información que haya sido obtenida de un tercero a través de canales legales; (5) información que deba ser divulgada por ley;

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si una parte no cumple con sus obligaciones contractuales o las cumple de manera inconsistente con el acuerdo, causando pérdidas a la otra parte, el monto de La compensación por pérdidas será igual a las pérdidas causadas por el incumplimiento del contrato. Esto incluye los beneficios que puedan obtenerse después de la ejecución del contrato, pero no excederá las posibles pérdidas que la parte infractora prevé o debería haber previsto al celebrar el contrato. contrato.

9. Resolución de disputas

Cualquier disputa que surja de este contrato o esté relacionada con él se resolverá mediante una negociación amistosa entre las dos partes. Cuando la negociación fracasa, ambas partes acuerdan adoptar el siguiente método de resolución de disputas _______:

1. Ambas partes A y B acuerdan presentar una demanda ante el Tribunal Popular en la ubicación de _______.

2. Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan iniciar un arbitraje con la Comisión de Arbitraje _______.

10. Otros acuerdos

1. Régimen legal La formación, validez, interpretación, ejecución y resolución de disputas de este contrato se regirán por las leyes de la República Popular China.

2. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B.

3. Para el acuerdo complementario, ambas partes pueden firmarlo por escrito.

4. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor tras la firma y sello de ambas partes.

Parte A: ____________________ Parte B: ____________________