Colección de citas famosas - Slogan de motivación - 07 08 09 ¿Cuál es el puntaje de admisión para los estudiantes de posgrado con especialización en Enseñanza de chino como lengua extranjera en la Universidad de Lengua y Cultura de China y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing? ¿Cuál es la puntuación aproximada en cada materia para ser admitido?

07 08 09 ¿Cuál es el puntaje de admisión para los estudiantes de posgrado con especialización en Enseñanza de chino como lengua extranjera en la Universidad de Lengua y Cultura de China y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing? ¿Cuál es la puntuación aproximada en cada materia para ser admitido?

La Universidad Guoyu recluta estudiantes de maestría en 2010

Folleto de admisiones

La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (en lo sucesivo, "Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing") se encuentra entre las primer lote de "Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing" admitido en el Ministerio de Educación Una de las universidades clave del país bajo la construcción del Proyecto 211”. Su predecesora fue la tercera sucursal de la Universidad Antijaponesa en Yan'an, fundada en 1941. Tiene una historia de 67 años. Es la universidad de lengua extranjera con la historia más larga, la mayor escala y la mayor cantidad de idiomas en mi país. país. Después de décadas de emprendimiento y lucha, y de los incansables esfuerzos de varias generaciones, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing se ha convertido ahora en una institución multilingüe, multidisciplinaria, multinivel y compleja con la ventaja de cultivar innovaciones de primera calidad y de alta calidad. clase de talentos de lenguas extranjeras y lenguas extranjeras Una universidad de lenguas extranjeras de renombre internacional que tiene como objetivo crear talentos sobresalientes y de primer nivel.

La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing comenzó a reclutar estudiantes de posgrado a mediados de la década de 1950 y, en 1965, había reclutado y capacitado a 65 estudiantes de posgrado. Desde la reanudación de la inscripción de estudiantes de posgrado en 1978 hasta julio de 2009, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing ha otorgado 258 títulos de doctorado y 3.299 títulos de maestría. Actualmente hay 1.833 estudiantes de posgrado en el campus (incluidos 290 candidatos a doctorado y 1.543 candidatos a maestría). Muchos talentos de primer nivel han surgido de los graduados de doctorado y maestría formados por la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Muchos de ellos se han convertido en la columna vertebral de los diversos frentes del país, y algunos también han ocupado puestos de liderazgo a nivel ministerial (como el ex Ministro de Relaciones Exteriores). Li Zhaoxing, el ex Ministro de Finanzas Jin Liqun, el Viceministro del Ministerio de Finanzas y el actual Vicepresidente del Banco Asiático de Desarrollo, etc.), quienes han hecho importantes contribuciones a la construcción económica, el desarrollo social, las iniciativas diplomáticas y las iniciativas ideológicas e ideológicas de mi país. Intercambios culturales e investigación entre China y países extranjeros.

La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing enseña actualmente 43 lenguas extranjeras. Su enseñanza e investigación científica cubren literatura, lengua, cultura, historia, economía, política, periodismo, diplomacia, derecho, etc. de todos los principales grupos lingüísticos del país. mundo, el campo de investigación es extremadamente amplio. Aprobada por el Comité de Títulos Académicos del Consejo de Estado, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing ahora tiene derecho a otorgar títulos de doctorado en disciplinas de primer nivel de lenguas y literatura extranjeras, y tiene 10 puntos que otorgan títulos de doctorado en disciplinas de segundo nivel ( Lengua y literatura inglesa, Lengua y literatura rusa, Lengua y literatura alemana, Lengua y literatura japonesa, Lengua y literatura española, Lengua y literatura árabe, Lengua y literatura europea, Lingüística extranjera y Lingüística aplicada, Literatura comparada y estudios transculturales, Estudios de traducción), 16 puntos de autorización de maestría de segundo nivel (Lengua y literatura inglesa, Lengua y literatura rusa, Lengua y literatura francesa, Lengua y literatura alemana, Lengua y literatura japonesa, Lengua y literatura árabe , Lengua y Literatura Española, Lengua y Literatura Europea, Lengua y Literatura Asiática y Africana, Lingüística Extranjera y Lingüística Aplicada, Estudios de Traducción, Lingüística y Lingüística Aplicada, Literatura Comparada y Literatura Mundial, Literatura China Antigua, Derecho Internacional, Diplomacia), 6 equivalentes puntos de autorización de maestría (lengua y literatura inglesa, lengua y literatura rusa, lengua y literatura francesa, lengua y literatura alemana, lengua y literatura japonesa, lengua y literatura árabe), 2 puntos de autorización de maestría de título profesional (traducción al inglés, educación internacional china ). La escuela tiene 1 estación móvil postdoctoral, 4 disciplinas clave nacionales (incluidas disciplinas de formación) (lengua y literatura inglesas, lengua y literatura alemanas, lingüística extranjera y lingüística aplicada, lengua y literatura japonesas), 4 disciplinas clave de Beijing (lengua y literatura rusas) , lengua y literatura árabe, lengua y literatura japonesa, literatura comparada y estudios interculturales), una base de investigación clave para humanidades y ciencias sociales del "Centro de Investigación de Educación en Lenguas Extranjeras de China" del Ministerio de Educación.

La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing siempre se ha adherido a la filosofía educativa de "construir una universidad de primera clase con profesores de primera clase" y ha reunido a un gran número de académicos y líderes académicos de renombre que están bien -Versados ​​en estudios chinos y occidentales y son famosos en el país y en el extranjero. El personal docente es bastante sólido con profesores y académicos que han logrado logros sobresalientes y disfrutan de una alta reputación académica en los campos de investigación de la lingüística, la literatura extranjera, el pensamiento chino y extranjero. cultura, sinología extranjera, cuestiones internacionales, derecho internacional y noticias y comunicación internacionales. La escuela cuenta actualmente con más de 500 profesores de tiempo completo, incluidos 120 profesores e investigadores (incluidos 70 supervisores de doctorado), 257 profesores asociados e investigadores asociados y 300 conferenciantes. Ha contratado a más de 70 expertos y profesores extranjeros.

La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing cuenta actualmente con 5 departamentos: francés, alemán, japonés, español, portugués y árabe, Escuela de Inglés, Escuela de Ruso, Escuela de Traducción Avanzada, Escuela de Lenguas y Cultura Europeas, Escuela de Estudios Orientales y Africanos; , Escuela de Lengua y Literatura China y Escuela de Relaciones Internacionales, Facultad de Derecho, Escuela de Negocios Internacionales, Facultad de Filosofía y Ciencias Sociales, Escuela de Inglés Especial, Escuela de Educación de Adultos, Escuela en Línea, Instituto de Literatura Extranjera, Instituto de Idiomas extranjeros, Centro de investigación de estudios japoneses, Centro de investigación de educación de idiomas extranjeros en China, Centro de investigación de estudios chinos en el extranjero, etc. 18 Instituto, Instituto, Centro. El Centro Tecnológico Educativo cuenta con más de 50 laboratorios de idiomas y aulas audiovisuales, equipados con diversos equipos audiovisuales modernos como video, cámara, estudio y recepción satelital. La biblioteca de nuestra escuela contiene más de 700.000 libros, más de 400 periódicos y publicaciones periódicas en idiomas extranjeros y más de 800 periódicos y publicaciones periódicas chinas, lo que proporciona buenas condiciones de aprendizaje e investigación científica para formar profesionales de alto nivel.

Hasta ahora, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing ha establecido relaciones de intercambio y cooperación interuniversitarias con 166 universidades en 46 países y regiones. Cada año, selecciona estudiantes de posgrado para estudiar e investigar en reconocidas universidades extranjeras. y coopera con muchas universidades extranjeras de renombre. Las universidades forman conjuntamente estudiantes de maestría y doctorado.

1. Objetivos de la formación

Apoyar el liderazgo del Partido Comunista de China, apoyar el sistema socialista y dominar la teoría básica sólida, la experiencia sistemática y la investigación científica básica de esta disciplina. , profesionales de alto nivel con capacidad para desempeñarse en la docencia, la investigación científica, las relaciones exteriores, la gestión y otras labores relacionadas con esta disciplina en universidades, unidades de investigación científica, agencias, empresas e instituciones estatales, organismos internacionales y multinacionales.

2. Años de estudio:

El sistema académico básico para los estudiantes de maestría en nuestra escuela es de 2-3 años, con estudio a tiempo completo. Entre ellos, el período de estudio de la Escuela de Traducción Avanzada y Centro de Investigación y Educación de Lenguas Extranjeras es de 2 años; el período de estudio de la Escuela de Lengua y Literatura Chinas y del Departamento de Árabe es de 3 años; la especialización es de 2,5 años; estudiantes de maestría con título profesional a tiempo completo (Maestría en Traducción y Traducción, Maestría en Enseñanza de Chino para Hablantes de Otros Idiomas) La duración del estudio es de 2 años.

3. Condiciones de aplicación

(1) Estar familiarizado con los principios básicos del marxismo-leninismo y el pensamiento de Mao Zedong, tener un desarrollo integral moral, intelectual y físico y ser decidido. al servicio de la modernización socialista.

(2) Las calificaciones académicas de los candidatos deben cumplir una de las siguientes condiciones:

1. Graduados de pregrado a tiempo completo de la secuencia de educación nacional con calificaciones académicas reconocidas a nivel nacional (deben obtener antes de la admisión a la maestría) Diploma de pregrado y certificado de licenciatura);

2. Candidatos no recién graduados que hayan obtenido calificaciones académicas reconocidas a nivel nacional;

(1) Personas con calificaciones académicas equivalentes. calificaciones (que pertenecen a las siguientes categorías de estado y cumplen con los requisitos Requisitos: haber publicado más de dos artículos académicos en revistas académicas básicas chinas nacionales de primer nivel, u obtener y emitir un "aviso de publicación en papel" del departamento editorial de la revista académica antes del -La fecha límite de confirmación del sitio es el 14 de noviembre de 2009. Esto se agregará durante el reexamen Pruebe dos cursos principales de pregrado en la especialidad que está solicitando);

A Dos o más años después de obtener un. diploma universitario junior reconocido a nivel nacional (desde la graduación del colegio junior hasta el 1 de septiembre de 2010), obtener una licenciatura Candidatos con calificaciones académicas equivalentes a las de los graduados;

B Candidatos que solo han obtenido un diploma universitario pero no una licenciatura certificado.

(2) Los candidatos de pregrado de autoestudio y de posgrado por correspondencia deben obtener el certificado de graduación de pregrado y el certificado de licenciatura antes de registrarse (las calificaciones académicas originales y los certificados de grado deben presentarse durante la confirmación en el sitio del 10 de noviembre al 14, 2009).

(3) Los candidatos que hayan obtenido un título de maestría o un doctorado pueden postular nuevamente a una maestría, pero deberán recibir el encargo de capacitarse o recaudar fondos propios.

(3) Buena salud y menores de 40 años (los nacidos después del 31 de agosto de 1970 pueden flexibilizarse adecuadamente las restricciones de edad para los estudiantes de posgrado que soliciten títulos de maestría por encargo o autofinanciados);

(4) Los graduados universitarios destacados que participan en el programa de maestría con examen directo recomendado en 2010 pueden presentar las firmas y sellos de sus departamentos y oficinas de asuntos académicos universitarios a la Oficina de Admisiones de Graduados de Estudios Extranjeros de Beijing. Universidad a finales de septiembre Se requerirá el "Formulario de inscripción para estudiantes de posgrado recomendados a nivel nacional que estudian una maestría sin examen", expedientes académicos, certificados de idiomas extranjeros, currículums, premios y otros materiales para participar en el examen (examen escrito, examen oral/). entrevista) organizada por la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing alrededor del 12 de octubre para estudiantes de posgrado recomendados.

4. Fecha y procedimientos de registro

El registro incluye dos etapas: registro en línea y confirmación presencial.

1. Inscripción en línea: todos los estudiantes de maestría que soliciten el programa 2010 de nuestra escuela deben registrarse en línea a través del sitio web unificado del Ministerio de Educación.

Horario de inscripción: 9:00-22:00 todos los días del 10 al 31 de octubre de 2009. No se realizarán solicitudes adicionales después de la fecha límite y la información de registro no podrá modificarse.

Los recién graduados pueden registrarse con anticipación de 9:00 a 22:00 todos los días del 18 al 24 de septiembre de 2009.

Los candidatos pueden iniciar sesión en la Red de información sobre admisiones de posgrado de China (Red pública: /; Red educativa: /) para consultar las instrucciones de solicitud. Según el Ministerio de Educación, la oficina de admisiones de la universidad provincial donde se encuentra. ubicación del candidato, centro de solicitudes y sitio web de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing El anuncio requiere registro. Si no se registra de acuerdo con los requisitos del anuncio, completa incorrectamente la información de la solicitud en línea, completa información incorrecta o completa información falsa, lo que le impide realizar el examen, las consecuencias correrán a cargo del propio candidato. .

Los candidatos que soliciten varios métodos de examen deben seleccionar correctamente el punto de registro de acuerdo con los requisitos del anuncio de registro en línea al registrarse en línea. Antes de enviar información y pagar la tarifa de solicitud en línea, los candidatos deben verificar cuidadosamente la "unidad de solicitud", el "sitio de solicitud", el "método de examen" seleccionado y otra información sobre las tarifas de solicitud pagadas por error debido a una selección incorrecta de los tres elementos de información anteriores. se perderá no se otorgará ningún reembolso; si los candidatos que han informado incorrectamente su información quieren registrarse correctamente, deben volver a registrarse, registrarse y pagar antes de la fecha límite de inscripción en línea del 31 de octubre. No se realizarán solicitudes vencidas.

Los estudiantes exentos recomendados que nuestra escuela ha confirmado aceptar (participar y aprobar el reexamen organizado por nuestra escuela y obtener la carta de aceptación) y los estudiantes exentos recomendados recomendados por nuestra escuela a otras escuelas (tomar el reexamen organizado por la otra escuela y obtener la carta de Aceptación), todos los estudiantes deben registrarse en línea dentro del período de registro estipulado por el estado (10 al 31 de octubre de 2009), y acudir al centro de registro para completar el registro. procedimientos de confirmación del 10 al 14 de noviembre y no se les permitirá volver a realizar el examen unificado. Los estudiantes a quienes la unidad de admisiones recomiende ser exentos del examen a partir del 25 de octubre de 2009 ya no conservarán sus calificaciones.

2. Confirmación presencial: 10 de noviembre - 14 de noviembre de 2009. Todos los candidatos (incluidos los candidatos recomendados y exentos) deben ir al sitio de registro seleccionado para confirmar en el sitio la información de la solicitud en línea y revisar la calificación. Los candidatos de Beijing deben confirmar la información de su solicitud en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (la hora y el lugar específicos se notificarán por separado en el sitio web de la Escuela de Graduados de nuestra escuela). Deben presentar su identificación válida y su número de registro en línea para verificar la graduación original. certificado y certificado de grado en el lugar y tomar fotografías en el sitio candidatos de otras provincias y ciudades Vaya al punto de registro designado por la oficina de admisiones provincial y municipal local para confirmar la información de la solicitud, pagar la tarifa y tomar fotografías en el sitio; Si no confirma la información de la solicitud en línea en el punto de registro dentro del tiempo especificado, su registro no será válido.

3. Fecha de examen: enero de 2010 a enero de 2010 (hora nacional unificada).

5. Reexamen y admisión

1. Revisión de calificación: después de revisar la información de la solicitud en línea de los candidatos, nuestra escuela emitirá boletos de admisión a los candidatos que cumplan con los requisitos de la solicitud. Los candidatos que soliciten el "Programa de talentos clave de minorías étnicas de alto nivel" deben enviar por correo el formulario de inscripción de candidato de maestría del "Programa de talentos clave de minorías étnicas de alto nivel" de 2010 a la Oficina de Admisiones de Graduados de nuestra escuela antes del 20 de noviembre. Durante el reexamen, nuestra escuela volverá a examinar los materiales de registro originales, como los documentos de identidad de los candidatos, las calificaciones académicas/certificados de grado para los recién graduados y las tarjetas de identificación de estudiantes para los recién graduados, así como las calificaciones de los Los candidatos que hayan cometido fraude (incluidos los estudiantes recomendados que están exentos del examen) serán verificados en cualquier momento, es decir, la cancelación de las calificaciones de la solicitud, las calificaciones de admisión, las calificaciones de admisión o el estado de estudiante de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

2. Reexamen y admisión: con base en la puntuación establecida por el Ministerio de Educación ese año, las calificaciones del reexamen se determinan principalmente haciendo referencia a los dos puntajes de los exámenes profesionales de los candidatos. sobre la "medición integral de la moral, la inteligencia y la aptitud física, se admitirán los mejores, y es mejor ser deficiente que indiscriminado". La admisión se basará en el principio de "Garantía de Calidad" y en función de los candidatos. ' Puntajes de exámenes profesionales iniciales y puntajes de reexámenes (entrevista, examen escrito profesional, segunda prueba de comprensión auditiva de lengua extranjera). La lista de admisión debe ser aprobada por la escuela, la oficina de admisiones municipal y el Ministerio de Educación.

6. Empleo:

El empleo se implementa de acuerdo con las directrices, políticas y principios nacionales de empleo para graduados. Los estudiantes de maestría dirigidos o encomendados regresarán a la unidad de orientación o encomienda al graduarse.

Cuando los estudiantes de maestría no dirigidos y autofinanciados se gradúan, adoptan un método de "selección bidireccional" entre los estudiantes de posgrado y los empleadores para determinar su destino laboral. La escuela y el departamento provincial local de empleo para graduados son responsables de gestionar los procedimientos pertinentes.

7.Otros:

1. En principio, la primera y segunda asignatura profesional del examen unificado de maestría de 2010 se basan en las propuestas de asignaturas de segundo nivel. "Catálogo de especialidades de admisión a maestrías de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing 2010", el conocimiento de la dirección de investigación se probará durante el reexamen.

2. El número de estudiantes recomendados exentos de exámenes en cada especialidad o dirección de investigación no excederá de 30 del número de matrícula planificada.

3. Nuestra escuela no ofrece ningún tipo de clases de tutoría previas al examen. Todas las clases de tutoría para exámenes de ingreso de posgrado impartidas en nombre de BFSU son ilegales.

4. Los candidatos orientados o comisionados deberán acreditar que su unidad acepta postularse al examen al realizar el reexamen. Cualquier problema que surja entre los candidatos y sus unidades debido a la solicitud de exámenes de posgrado será resuelto por los propios candidatos. Si nuestra escuela no puede recuperar los archivos de los candidatos debido a los problemas anteriores, lo que hace que los candidatos no puedan volver a realizar el examen o ser admitidos, nuestra escuela no será responsable.

Nota: Por encargo del Ministerio de Educación, tanto China como Japón abrieron conjuntamente un centro de investigación de estudios japoneses en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, reclutando a 35 estudiantes de maestría. El sistema académico tiene una duración de dos años y medio (incluido el cuarto semestre, en el que los estudiantes son seleccionados para estudiar en Japón basándose en sus méritos).

Código de la unidad de admisiones: 10030 Nombre de la unidad de admisiones: Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing

Dirección de correspondencia: Oficina de Admisiones para Graduados de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, No. 2, West Third Ring Road North, distrito de Haidian , Beijing

Código postal 100089 Tel: 010-88816246 Fax: 010-88816244

Catálogo principal de admisiones a la maestría de 2010 de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing

Investigación de disciplinas y nombres principales Dirección (Universidad, Departamento, Instituto, Centro) Número de matrícula del instructor Examen Materia Comentarios

050201 Lengua y literatura inglesas (2,5 años de escolaridad) (01) Lingüística inglesa y lingüística aplicada (001 Escuela de inglés)

Profesor Wu Yi'an

Profesor Lan Chun

Profesor Yang Xueyan

Profesor asociado Guo Shiying

Profesor asociado Chen Yaping

Profesor asociado Lin Yan

Profesor asociado Jin Limin

Profesor asociado Zhang Lian

Profesor asociado Chen Hui

Profesor asociado Wei Zheng

Profesor asociado Wang Xiaoying 20 ① 101 Política

② Segunda lengua extranjera (242 ruso o 243 japonés o 244 francés o 245 alemán o 246 español, elija uno )

③ 611 Inglés Básico

④ 811 Lingüística y Lingüística Aplicada, incluidos los autofinanciados

8 estudiantes

(02) Británicos y Literatura americana (001 School of English) Profesor Zhang Zhongzai

Profesor He Qixin

Profesor Guo Qiqing

Profesor Jin Li

Profesor Zhang Zaixin

Profesor Ma Hailiang

Profesor Zhang Jian

Profesor Tao Jiajun

Profesor Hou Yiling

Profesor asociado Zhou Wei

Profesor asociado Wang Xiaomei

Profesor asociado Li Yuan

Profesor asociado Liu Kuilan

Profesor asociado Zhang Feng

Profesor asociado Zhao Dong

Profesor asociado Shen Changying 20 ① 101 Política

② Segunda lengua extranjera (242 ruso o 243 japonés o 244 francés o 245 alemán o 246 español, elija one)

③ 611 Inglés básico

④ 812 Literatura británica y estadounidense, incluidos los autofinanciados

8 estudiantes

(03) Americano Estudios (001 Escuela de Inglés) Profesor Mei Renyi

Profesor Sun Youzhong

Profesor Fu Meirong

Profesor Li Qikeng

p>

Asociado Profesor Teng Jimeng

Profesor asociado Wang Zhenping

Profesor asociado Gong Yan

Profesor asociado Li Liwen

Profesor asociado Xie Tao20 ① 101 Política

② Segunda Lengua Extranjera (242 Ruso o 243 Japonés o 244 Francés o 245 Alemán o 246 Español, elige uno)

③ 611 Inglés Básico

④ 813 Sociedad y cultura estadounidenses, incluidos 8 estudiantes autofinanciados

(04) Estudios canadienses (001 Escuela de inglés) Profesor Li Qikeng

Profesor Fu Meirong

Profesor asociado Gong Yan

Profesor asociado Geng Liping

Profesor asociado Wang Xiaomei

Profesor asociado Zhao Dong 8, incluido el pago por cuenta propia

3 personas

(05) Estudios Británicos (001 Escuela de Inglés) Profesor Zhong Meisun

Profesor Shi Tongyun

Profesor asociado Cheng Jingying

Profesor asociado Zhang Xiaoying

Profesor asociado Shen Yi

p>

Profesor asociado Song Yunfeng

Profesor asociado Wang Zhanpeng 12 ① 101 Política

② Segunda lengua extranjera (242 ruso o 243 japonés o 244 francés o 245 alemán o 246 español, elija uno)

③ 611 Inglés Básico

④ 814 Sociedad y Cultura Británica

Incluyendo autopago

5 estudiantes

(06) Australiano Estudios (001 Escuela de Inglés) Profesor Hu Wenzhong

Profesor asociado Xia Yuhe

Profesor asociado Li Youwen

Profesor asociado Chen Lanfang

Asociado Profesor Dai Ning 8 ① 101 Política

② Segunda lengua extranjera (242 ruso o 243 japonés o 244 francés o 245 alemán o 246 español, elige uno)

③ 611 Inglés básico

④ 815 Australia Descripción general que incluye pago por cuenta propia para 3 personas

(07) Noticias internacionales (001 Escuela de inglés) Profesor Sun Youzhong

Profesor Xiong Lei

Profesor asociado Zhang Xiaoying

Profesor asociado Qiao Mu

Profesor asociado Liu Chen

Profesor asociado Lin Yan

Profesor asociado Chen Hui 40 ① 101 Política

② Segunda lengua extranjera (242 ruso o 243 japonés o 244 francés o 245 alemán o 246 español, elige uno)

③ 611 Inglés básico

④ 816 Negocios de noticias en inglés (incluida redacción de noticias en inglés, compilación de noticias chino-inglés) y comunicación de noticias Conocimiento integral (incluida la historia del periodismo chino y extranjero, teoría del periodismo, conceptos básicos de comunicación, respuestas en chino) Incluido el autofinanciado

15 estudiantes

(08) Teoría literaria y estudios culturales británicos y estadounidenses (018 Instituto de Literatura Extranjera) Profesor Hu Wenzhong

Profesor asociado Jiang Hong

Profesor asociado Zhao Guoxin

Profesor asociado Wang Yan 5 ① 101 Política

② Segunda lengua extranjera (242 ruso, 244 francés, 245 alemán, 243 japonés, 246 occidental (elija uno)

③ 611 Inglés Básico

④ 817 Literatura Británica y Americana (Instituto de Literatura) Autofinanciado incluido

2 personas

050221 Estudios de traducción (2,5 años de estudio) (09) Teoría y práctica de la traducción al inglés (001 Escuela de inglés) Profesor Ma Huijuan

Profesor asociado Wu Qing

Profesor asociado Zeng Cheng

Profesor asociado Kirker

Profesor asociado Wang Qiongqiong

Profesor asociado Wu Wen'an 12 ① 101 Política

② Segunda lengua extranjera (242 ruso o 243 Japonés o 244 Francés o 245 Alemán o 246 Español, elige uno)

③ 611 Inglés Básico

④ 818 Traducción en Inglés y Chino (traducción escrita) incluyendo 5 por tu cuenta

050202 Lengua y literatura rusa (2,5 años de escolaridad) (10) Ruso moderno (002 Escuela de lengua rusa) Profesor Shi Tieqiang

Profesor Wu Yuanhua

Profesor Li Xiangdong

Profesor Wang Fengying

Profesor Zhang Jinlan

Profesor Liu Sumei

Profesor asociado Zhou Qingbo

Profesor asociado Yan Hongbo

Profesor asociado Guo Shufen

Profesor asociado Li Kui 7 ① 101 Política

② 241 Segunda lengua extranjera Inglés

③ 621 Ruso básico

④ 821 Conocimiento integral de ruso

(11) Literatura rusa (002 Escuela de idioma ruso) Profesor Wang Liye

Profesor asociado Huang Mei

Profesor asociado Zhang Chaoyi

Profesor asociado Pan Yueqin

Profesor asociado Ye Lina

Profesor asociado He Fang

Profesor asociado Miao Shu3

(12) Teoría y práctica de la traducción rusa (interpretación) (002 Escuela de Lengua Rusa) Profesor asociado Zhou Qingbo

Profesor asociado Li Duo

Profesor asociado Li Kui

Profesor asociado Zhang Chaoyi

Profesor asociado Miao Shu 6, incluidos 4 estudiantes autofinanciados

(13) Sociedad y cultura rusas (Escuela rusa 002) Profesor Dai Guiju

Profesor asociado Li Duo

Profesor asociado Guo Shiqiang

Profesor asociado He Fang 3 (14) Esta dirección de investigación está coorganizada con la Universidad de la Amistad de Moscú (doble titulación), durante que estudias en la Universidad de la Amistad durante un año, y los gastos de matrícula y alojamiento son de unos 30.000 yuanes.

(14) Relaciones internacionales y diplomacia rusa (002 Escuela de idioma ruso) Profesor Shi Tieqiang

Profesor Dai Guiju

Profesor Li Yonghui 2

050203 Lengua y literatura francesa (2,5 años de estudio) (15) Lingüística francesa y lingüística aplicada (003 Departamento de francés) Profesor Fu Rong

Profesor asistente Wang

Profesor Liu Li 12 ① 101 Política

② 241 Inglés como segunda lengua extranjera

③ 631 Francés básico

④ 831 Conocimiento integral de francés (incluido: conocimiento básico de lingüística, Literatura francesa del siglo XVIII al XX, los cinco *** franceses y la política, traducción mutua chino-francés)

(16) Literatura francesa (003 Departamento de Francés) Profesor asociado Che Lin

Profesor asociado Fu Shaomei

Profesor asociado Chen Wei

(17) Teoría y práctica de la traducción francesa (003 Departamento de francés) Profesor Ma Xiaohong

Profesor asociado Chen Wei

Profesor asociado Jiang Xiuhua

Profesor asociado Wei Wei

(18) Estudios nacionales y regionales franceses (003 Departamento de Francia) Profesor Tang Xingying

Profesor Fu Rong

Profesor asistente Wang

Profesor asociado Zhang Xuzhi

Profesor asociado Chen Liyu

Profesor asociado Dai Dongmei

Profesor asociado Li Shuhong

Profesor asociado Zhang Min

050204 Lengua y literatura alemanas (2,5 años de escolaridad) (19) Lingüística alemana (004 Departamento de alemán) Profesor Qian Minru

Profesor asociado Miao Yulu 4 ① 101 Política

② 241 Inglés como segunda lengua extranjera

③ 641 Alemán básico

④ ( 19)841 Lingüística alemana

(20)842 Método de enseñanza alemana

(21)843 Análisis de obras alemanas/Historia de la literatura

(22)844 Alemán- Cooperación mutua china

(23)845 Diplomacia y economía alemanas

(24)846 Comunicación económica intercultural alemana

p>

(20) Método de enseñanza alemán (004 Departamento de Alemán) Profesor asociado Xu Lihua

Profesor asociado Wang Liping 3

(21) Literatura alemana (004 Departamento de Alemán, 018 Instituto de Literatura Extranjera) Profesor Han Ruixiang

Profesor Wang Bingjun

Profesor Ren Weidong 10 Entre la literatura alemana, 2-4 son estudiantes graduados del Instituto de Literatura Extranjera, centrándose en la teoría literaria y los estudios culturales alemanes.

Incluidos 2 estudiantes autofinanciados

(22) Teoría y práctica de la traducción alemana (004 Departamento de Alemán) Profesor Zhang Chongzhi

Profesor Wang Jianbin 4 incluido 1 autofinanciado persona financiada

p>

(23) Diplomacia y Economía Alemanas (004 Departamento de Alemán) Profesor Liu Liqun

Profesor Yuan Jianhua

Profesor Yao Xiaozhou

Profesor Yin Tongsheng 10 incluidos 2 estudiantes autofinanciados

(24) Comunicación económica intercultural alemana (004 Departamento de alemán) Profesor Qian Minru

Profesor Jia Wenjian

Profesor Yuan Jianhua 4 incluido 1 autofinanciado Nombre

050205 Lengua y literatura japonesas (2,5 años de estudio) (25) Lengua japonesa (005 Departamento de lengua japonesa) Profesor Yu Riping

Profesor Zhu Jingwei

Profesor asociado Zhang Huifen

Profesor asociado Bao Xianyang

Profesor asociado Wang Ping 6 ① 101 Política

② 241 ISS Inglés

③ 651 Japonés Básico

④ 851 Lengua y Literatura Japonesas, incluidos 5 estudiantes autofinanciados

(26) Literatura japonesa (005 Departamento de idioma japonés)

Profesor Zhao Xiaobai

Profesor asociado Xu Qiong

p>

Profesor asociado Xiong Wenli

Asociado Profesor Ying Jie

Profesor asociado He Weihong 7

(27) Sociedad y cultura japonesas (005 Departamento de idioma japonés) Profesor Shao Jianguo

Profesor Wang Yulin

Profesor asociado Xu Tao

Profesor asociado Xu Yingshu

Profesor asociado Huang Juhua

Profesor asociado Cao Xing 7

(28) Idioma japonés (006 Centro de investigación japonés) Profesor Xu Yiping

Profesor Shi Jianjun

Profesor asociado Qiao Yan

Experto japonés 5 -9 ① 101 Política

② 241 Inglés como segunda lengua extranjera

③ 661 Japonés básico

④ 861 Japonés profesional, incluidos 14 estudiantes por cuenta propia;

No se proporcionan libros de referencia para cada dirección profesional

(29) Educación del idioma japonés (006 Centro de Estudios Japoneses) Profesor Cao Dafeng

Profesor asociado Zhu Guirong

Japonés expertos en todas las direcciones 5-9, ***35

(30) Literatura japonesa (006 Centro de investigación japonés) Profesor Zhang Longmei

Profesor asociado Qin Gang

Experto japonés

(31) Cultura japonesa (006 Centro de Investigación Japonés) Profesor Guo Lianyou

Profesor asociado Zhang Yanli

Experto japonés

(32) Economía social de Japón (Centro de investigación japonés 006) Profesor Zhou Weihong

Profesor asociado Song Jinwen

Profesor asociado Wu Yongmei

Profesor asociado Ding Hongwei

Experto japonés

050207 Lengua y Literatura Española (2,5 años de estudio) (33) Literatura Latinoamericana (007 Departamento de Español y Portugués) Profesor Zheng Shujiu

1 -2 ① 101 Política

② 241 BFE Inglés

③ 671 Español Básico

④ 871 Español Especialidad

(34) Teoría de la Traducción Investigación y Práctica (007 Departamento de Español-Portugués) Profesor Liu Jian

Profesor Asociado Xu Lei 2

(35) Investigación de Economía Política en Países de Habla Hispana (007 Departamento de Español y Portugués) ) Profesor asociado Li Jie

Profesor asociado Liu Yuanqi 2

050208 Lengua y literatura árabe (3 años de estudio) (36) Lengua y traducción árabe (008 Departamento de árabe) Profesor Jiang Chuanying

Zhang Hong

Profesor

Profesor Xue Qingguo

Profesor asociado Ye Liangying 8 ① 101 Política

② 241 ISS Inglés

③ 681 Árabe básico

④ 881 Habilidad práctica aplicada al árabe, incluidos 2 estudiantes por cuenta propia

(37) Literatura árabe (008 Departamento de lengua árabe) Profesor Xue Qingguo

Profesor Qi Mingmin 5

(38) Sociedad y Cultura Árabe (008 Departamento de Lengua Árabe) Profesor Zhang Hong

Profesor Qi Mingmin

Profesor asociado Wang Baohua 7

050209 Lenguas y Literatura Europeas (Sistema Académico 2,5 años) (39) Lengua y Literatura Búlgara (009 Escuela Europea de Lenguas y Cultura) Profesor Ge Zhiqiang

Profesor asociado Chen Ying

Profesor asociado Tian Jianjun 5 ① 101 Política

② 241 Inglés como segundo idioma

③ 691 Conceptos básicos de búlgaro

④ 891 Especialización en búlgaro

(40) Lengua y literatura italiana (003 Departamento de francés) Profesor Wang Jun

Profesor asociado Cao Jingang

Profesor asociado Wen Zheng 4 ① 101 Política

② 241 ISS Inglés

③ 692 Italiano Básico

p>

④ 892 Italiano Mayor

(41) Teoría y Práctica de la Traducción Portuguesa (007 Español-Portugués Departamento) Profesor asociado Zhou Hanjun

Profesor asociado Zhao Hongling 1-2 ① 101 Política

② 241 Inglés como segundo idioma

③ 693 Portugués básico

④ 893 Especialización en portugués

050210 Lenguas y literaturas asiáticas y africanas (duración de la educación 2,5 años) (42) Lengua y literatura (coreano) (010 SOAS) Profesora Miao Chunmei

Profesor Jin Jingshan

Profesor asociado Li Liqiu 2 ① 101 Política

② 241 Inglés como segundo idioma

③ 694 Conceptos básicos de coreano

④ 894 especialidad en coreano, incluido 1 estudiante autofinanciado

(43) Teoría y práctica de la traducción (coreano) (010 SOAS) Profesor Jin Jingshan

Profesor asociado Li Liqiu 2 ① 101 Política

② 241 ISS Inglés

③ 694 Coreano básico

④ 895 Traducción coreano-chino incluyendo 1 por cuenta propia

(44) Lengua y literatura tailandesas (010 SOAS) Profesor Qiu Suulun

Profesor asociado Bai Chun 4 ① 101 Política

② 241 Inglés como segundo idioma

③ 696 Idioma tailandés básico

④ 896 Especialización en lengua tailandesa, incluido 1 estudiante autofinanciado

(45) Literatura en lengua laosiana (010 Escuela de Estudios Orientales y Africanos) Profesor Lu Yunlian 2 ① 101 Política

② 241 Segunda lengua extranjera, inglés

③ 695 Conceptos básicos de la lengua laosiana

④ 897 Especialización en lengua laosiana

050211 Lingüística extranjera y lingüística aplicada (2 años de escolaridad) (46) Lingüística Aplicada (incluida la educación de inglés, chino y otras lenguas como lenguas extranjeras) (013 Centro de Investigación de Educación de Lenguas Extranjeras de China) Profesor Wen Qiufang

Profesor Chen Guohua

Profesor Wang Kefei

Profesor Zhou Yan

Profesor Dai Manchun

Profesor Han Baocheng

Profesor Liang Maocheng

Profesor Wang Lidi

Profesor asociado Yang Luxin

Profesor asociado Xiong Wenxin

Profesor asociado Xu Jiajin

20 ① 101 Política

② 242 rusos o 243 japoneses o 244 franceses o

Elija uno de 245 alemanes o 246 españoles

③ 612 Inglés básico (Centro de Estudios Extranjeros)

④ 819 Lingüística general y lenguas aplicadas

Matrícula de lingüística por año 12.500 yuanes

Incluidos 12 estudiantes autofinanciados

(47) Lingüística general (incluida la investigación teórica lingüística, la investigación de ontología de lenguas extranjeras, la investigación bilingüe comparada y de traducción) (013 China Educación de lenguas extranjeras Centro de Investigación)

(48) Lingüística Computacional (Procesamiento del Lenguaje Natural por Computadora, Enseñanza de Lenguas Extranjeras Asistida por Computadora, Traducción Asistida por Computadora) (013 Centro de Investigación de Educación de Lenguas Extranjeras de China)

050211 Lingüística extranjera y lingüística aplicada (2 años de estudio) (49) Teoría y práctica de la traducción (interpretación simultánea en inglés) (011 Facultad de Traducción) Profesor Wang Lidi

Profesor asociado Li Changshuan 60 ① 101 Política

② Segunda Lengua Extranjera (242 Ruso o 243 Japonés o 244 Francés o 245 Alemán o 246 Español, elige uno)

③ 611 Inglés Básico

④ 921 Inglés-Chino Traducción 1, la matrícula es de 25.000 yuanes al año.

2. 60 estudiantes incluidos por su propia cuenta

(50) Teoría y práctica de la traducción (interpretación simultánea ruso-inglés-chino) (011 Facultad de Traducción) Profesor Shi Tieqiang 5 ① 101 Política

② 241 Inglés como segunda lengua extranjera

③ 621 Conceptos básicos del ruso

④ 922 Traducción inglés-chino

( 51) Teoría y práctica de la traducción (interpretación simultánea francés-inglés-chino) (011 Facultad de Traducción) Profesor asociado Ma Xiaohong 5 ① 101 Política

② 241 Segunda lengua extranjera inglés

③ 631 Francés básico

④ 922 Traducción inglés-chino

(52) Teoría y práctica de la traducción (interpretación simultánea alemán-inglés-chino) (011 Escuela secundaria de traducción) Profesor Wang Jianbin 5 ① 101 Política

② 241 Segunda lengua extranjera

⑤ 641 Fundamentos del alemán

⑥ 922 Traducción inglés-chino

050102

Lingüística y Lingüística Aplicada (3 años de estudio) (53) Teoría de la enseñanza del chino como lengua extranjera (012 Escuela de idioma chino) Profesor Wu Lijun

Profesor asociado Zhang Xiaohui

Profesor asociado Qi Baihua

Profesor asociado Chen Xiaoming

Profesor asociado Ding Anqi15 ① 101 Política

② Elija uno entre 201 inglés, 202 ruso, 203 Japonés

③ 711 Volumen de lenguaje completo (chino antiguo y moderno, introducción a la lingüística)

④ 923 Chino moderno, incluidos 4 estudiantes autofinanciados

(54) Estudios chinos (012 Escuela de idioma chino) Profesor asociado Ding Qizhen

Profesor asociado Chen Xiaoming

Profesor asociado Gao Yuhua

Profesor asociado Wang Jihong 7, incluidos 2 auto- estudiantes financiados

(55) Comparación de chino y lenguas extranjeras (012 Escuela de Lengua China) Profesor asociado Jin Mansheng

Profesor asociado Zhu Chuanlu

Asociado Profesor Zhang Dan Reclutamiento de 4 días 2, 1 de inglés y francés, incluido 1 autofinanciado

050105 Literatura china antigua (sistema académico de 3 años) (56) Poesía y cultura tradicional china antigua (012 chino Escuela) Profesor Shi Yuntao

p>

Profesor asociado Jiang Wenyan 4 ① 101 Política

② Elija uno de 201 inglés, 202 ruso, 244 francés, 245 alemán

③ 712 Fundamentos de la lengua y la literatura chinas (incluida la teoría de la literatura china antigua, el chino antiguo)

④ 924 Literatura china antigua

(57) Novelas y cultura tradicional china antigua (012 Chino Escuela de idiomas) Profesor Wei Chongxin

Profesor Luo Xiaodong

Profesor asociado Lu Xiaopeng 4

050108 Literatura comparada y literatura mundial (3 años de estudio) (58) Sinología en el extranjero (019 Centro de Sinología en el Extranjero) Profesor Zhang Xiping

Profesor asociado Liu Ruomei

Profesor Li Xuetao 6 ① 101 Política

② Elija uno de 201 inglés, 202 ruso, 244 francés, 245 alemán

③ 713 literatura china y extranjera

④ 2 estudiantes del Centro de Sinología en 925 Teoría de la Literatura Comparada 59 y 60 direcciones, y el resto son de la Escuela China; incluyendo 1 estudiante autofinanciado del Centro de Sinología y 2 estudiantes autofinanciados de la Escuela China. 58 Tres estudiantes autofinanciados que estudian estudios chinos en el extranjero.

La longitud del contenido de entrada permitido por Baidu ha alcanzado el límite. Hay más información. La enviaré a su correo electrónico. Si tiene alguna pregunta, puede responder directamente al correo electrónico y preguntarme. ! !