abreviar

La diferencia entre gruñido y ladrido, aullido y techo, sinónimos y análisis de uso de sinónimos

En nuestra primera entrevista, el Sr. Sherwin se refirió jactanciosamente a ellos una y otra vez. acortar y abreviar, La diferencia entre abreviar y cortar, sinónimos, análisis de uso de sinónimos

abreviar

Pronunciación británica [?'bri: vieit]; pronunciación americana [?'bri: vieit];

Verbo transitivo:

Abreviatura, hacer... breve, acortado

Cambios morfológicos: sustantivo: abreviador; tiempos verbales: abreviado, abreviado, abreviado.

Sinónimos: acortar, contraer, recortar, escorzar, reducir, acortar.

Antónimos: dilatar, elaborar, agrandar, ampliar, dilatar, exponer, exponer, dar cuerpo, lucubrar. La diferencia entre aburrido y tedioso, monótono y triste, sinónimos y análisis de uso de sinónimos

divertido significa interesante, divertido, entretenido, agradable, interesante, aburrido, insípido, monótono y tedioso, todos significan aburrido nombrar y La diferencia, sinónimos y sinónimos de designar, asignar, nombrar y nominar

designar, designar, asignar, nombrar, nominar

Todos estos verbos tienen el significado de "nombrar, delegación."

designar: suele referirse a un nombramiento oficial sin selección.

designar: término escrito que se centra en la selección o nombramiento de personas o instituciones en el poder, a veces con la implicación de una designación forzada.

Asignar: Suele referirse a asignar, asignar, asignar o delegar tareas a un grupo de personas o individuos.

nombre: Palabra común que se centra en los resultados del nombramiento más que en el proceso.

Nominar: Suele referirse a seleccionar candidatos para un determinado cargo público y presentarlos a la persona con poder de tomar la decisión final. Distinguir la diferencia entre los sinónimos futuro y futuro

La mayor parte del futuro se refiere a personal. El futuro se refiere al país.

¿Cuál es la diferencia entre “sinónimos” y “sinónimos”?

Literalmente hablando, hay una gran diferencia entre ambos.

Los sinónimos se refieren a palabras con significados básicamente similares, mientras que los sinónimos se refieren a palabras con exactamente el mismo significado. Según los conceptos lógicos expresados ​​por palabras, los sinónimos pueden expresar conceptos de especies, conceptos transversales, etc. (como maestro-maestro, patria-patria, etc.), mientras que los sinónimos solo pueden expresar el mismo concepto (como madre- madre, padre). -padre, etc.).

Sin embargo, en el uso real del lenguaje, especialmente en las tareas de los estudiantes de primaria y secundaria, los sinónimos generalmente se consideran sinónimos y, cuando se habla de sinónimos, también pueden referirse a sinónimos.

Sinónimos

Significado

(1) Grado de significado: Muchos sinónimos[1] representan cosas similares en concepto, pero en grado Hay una diferencia en gravedad . Tales como: "confiar", "creer". "Creer" significa "pensar que es correcto o estar convencido sin dudar", que es un grado más ligero. "Confiar" significa "creer y atreverse a confiar", que es un grado más profundo;

(2) El enfoque del significado de la palabra: "Sofística" y "sofística" significan "argumento irrazonable". Pero la sofisma se centra en la "astucia", es decir, "el engaño, la rareza, el uso de medios engañosos, palabras extrañas y argumentos engañosos para defender las propias falacias"; , distorsionando los hechos y defendiendo astutamente sus palabras y hechos equivocados".

(3) El rango de significado de las palabras: "recuperación", "apertura" y "apertura" tienen el significado de "desarrollo". Sin embargo, "recuperación" se refiere a "emplear esfuerzos para convertir tierras áridas en tierras cultivadas" y "explotación" se refiere a "expandir sobre la base del desarrollo original". El alcance de los dos significados es principalmente "abrir"; Se refiere a "nuevo desarrollo, nueva creación" y tiene una amplia gama de significados.

(4) Objetos utilizados en el significado de las palabras: aunque algunas palabras tienen significados similares, son aplicables a diferentes objetos y situaciones. "Apreciar" y "comprender" significan "comprender, experimentar y conocer". Pero el primero se centra en la experiencia y la apreciación emocional, que pueden conectarse con "sabor", "paisaje", etc., mientras que el segundo se centra en la comprensión y la comprensión racionales, y es aplicable a cosas abstractas, que pueden conectarse con el "contenido". ", "principio", etc.

Sinónimos

1. Analizar desde la perspectiva de la emoción, es decir, analizar desde el significado positivo o negativo de la palabra. Por ejemplo, "tenaz" y "obstinado", el primero expresa aprobación, mientras que el segundo expresa odio.

2. Analizar el significado semántico. Por ejemplo, "destruir" y "destruir", el primero es superficial y el segundo es profundo.

3. Analizar en términos de alcance. Por ejemplo, "guerra" y "batalla", la primera tiene un alcance grande y la segunda tiene un alcance pequeño.

4. Distinguir la diferencia entre especificidad y generalización. Por ejemplo, “ropa” y “camisa”, “ropa” es general y se refiere a toda la ropa, mientras que “camisa” es específica y puede referirse a camisas de manga larga o camisas de manga corta, camisas de hombre o camisas de mujer, etc.

5. Identificar los objetos en función de sus diferencias. Por ejemplo, "pesado" y "pesado" significan mucho peso, pero "pesado" se refiere a una pesada carga mental o ideológica, mientras que "pesado" se refiere a una gran cantidad de tareas y tareas.

6. También se puede distinguir del mandarín y los dialectos. Por ejemplo, "mendigar" y "mendigo" se hablan y escriben respectivamente; "papá" y "padre" son palabras antiguas y nuevas respectivamente; como "salario" y "salario" son palabras extranjeras y nativas respectivamente; "Sal" y "cloruro de sodio" son términos de uso común y términos profesionales respectivamente

7. Se pueden distinguir de las combinaciones de palabras. Como "reproducir" y "llevar adelante".

8. Reducción, Universidad de Tsinghua y Universidad de Tsinghua. ¿Existe alguna diferencia entre "sinónimos" y sinónimos?

Los sinónimos tienen el mismo significado, mientras que los sinónimos tienen significados similares.

Los primeros se pueden usar indistintamente y los segundos tienen significados similares pero. no se pueden intercambiar en algunos casos ~ Análisis de sinónimos en francés on, les gens, les hommes, la public Difference

On generalmente se refiere a ambas partes hablando, similar a nuestro significado

les gens generalmente se refiere, por ejemplo, hay muchas personas allí. La gente aquí usa gens

les hommes generalmente se refiere a seres humanos

La public generalmente se refiere al público. >

Espero que mi explicación pueda ser útil. Que entiendas el análisis de sinónimos.

No conozco los dos primeros. El significado de matar es relativamente amplio y se puede utilizar en casi todas las situaciones. Matar a un enviado significa que, según el sistema de las Tres Directrices Cardinales y las Cinco Reglas Constantes, una persona con un estatus bajo mata a una persona con un estatus alto. Todo el mundo lo llama genicidio, como un hermano que mata a su hermano, un ministro que mata al suyo. rey.

También hay una historia histórica famosa sobre el parricidio. No recuerdo los detalles. Puedo dar una idea aproximada. En la antigua China, hubo un cortesano en una dinastía que se rebeló y mató a su emperador y se convirtió en emperador. historiador en ese momento, debe haber Este incidente fue registrado con sinceridad: "El emperador mató al rey y se estableció como emperador. Sin embargo, el hombre que usurpó el trono y se convirtió en emperador ciertamente no quería ser acusado de regicidio". Entonces ejecutó sinceramente a su historiador. Más tarde, el hermano menor del historiador lo sucedió como emperador. Aunque era historiador, todavía registró en los libros de historia que "el emperador mató al rey y se estableció como emperador". Lo mató de nuevo. Más tarde, el segundo hermano del historiador lo sucedió como historiador. El emperador le preguntó si podía corregir las declaraciones de sus dos hermanos. El hermano menor lloró y le dijo al emperador: "Aún tengo constancia de que el emperador mató al rey y se estableció como historiador. emperador." Desde entonces, el emperador no tuvo más remedio que no matarlo. Dijo que aunque maté al rey y me establecí como emperador, las generaciones futuras me entenderían.