cristalis, cómo traducir
Creo que cristalis es una palabra compuesta.
De hecho, en países extranjeros, muchos nombres de empresas y marcas de productos se conciben de acuerdo con las reglas de formación de palabras en inglés (incluidas las palabras compuestas). Por ejemplo, antes de que Microsoft se hiciera famoso, no existía la palabra Microsoft en el diccionario. Calculo que Microsoft sólo tenía el nombre chino "Microsoft" cuando la empresa se desarrolló a cierta escala. Otro ejemplo es Airbus, Fedex y Durex.
Si no conocen bien el nombre de la empresa y la marca del producto, es posible que no tengan nombres chinos. Por lo tanto, en la televisión china, en los periódicos chinos y en otros medios, vemos a menudo esta situación expresada directamente en inglés. (Creo que esto también entra en la categoría de "sin traducir" en la traducción).
El nombre de la canción Crystalis debería entrar en esta categoría y no necesita ser traducido, porque esta canción Crystalis puede ser menos conocida.