Colección de citas famosas - Slogan de motivación - Preguntas y explicaciones detalladas del examen de traducción de Inglés II de 2019

Preguntas y explicaciones detalladas del examen de traducción de Inglés II de 2019

I. Principios de la traducción: precisa, fluida y completa

II. Pasos de la traducción:

Traducción palabra por palabra

Ajuste de palabras (las palabras no son intencionadas, pero el significado proviene del entorno)

Ajuste de secuencia

"Método de tres pasos" para traducir oraciones largas y difíciles

Eliminar: conjunciones, palabras relativas, puntuación

Traducción:

Combinación: combinación capa por capa según el significado en una traducción al chino fluida y comprensible

Compré varios conjuntos de cuestionarios reales y la traducción de cada conjunto. Las respuestas de referencia son todas algo diferentes, lo que nuevamente muestra que no hay respuestas marcadas para preguntas subjetivas como la traducción. Cuando escribimos preguntas reales, sólo debemos cumplir con los principios de precisión y fluidez. Utilizando los estándares de "fidelidad, expresividad y elegancia", sólo necesitamos ser fieles al texto original y expresivos (fluidos, es decir, consistentes con los hábitos de expresión chinos).

Para que sea preciso y completo, primero puedes traducirlo palabra por palabra (es decir, una traducción palabra por palabra del texto original.

Para). hazlo suave, ajusta las palabras y ordena según el texto completo.

El análisis de oraciones que todos aprenden en la clase de traducción tiene dos propósitos: 1. Para comprender el significado de la oración (nuestros estudiantes que están tomando exámenes de Inglés II no deben tener miedo de esto, es realmente difícil en un ensayo corto de 150 palabras) Las oraciones complejas solo pueden ser de 1 a 2 oraciones como máximo) 2. Sepa cómo ajustar el orden de las palabras, como las cláusulas atributivas comunes colocadas antes y después, y la palabra "bei". No debe aparecer en voz pasiva.

Leer libros y escuchar conferencias para comprender estos métodos comunes de procesamiento de traducción es solo el primer paso para lograr conciencia. Al final, debe implementarse "escribiendo usted mismo", de lo contrario es fácil pasarlo por alto. muchos detalles.

2019

①Es fácil subestimar al escritor inglés James Herriot.

②Tenía un estilo tan agradable y legible que uno podría pensar que cualquiera podría imitarlo.

③Cuántas veces he escuchado a la gente decir: "Podría escribir un libro. Simplemente no tengo tiempo".

④Se dice fácilmente, no es tan fácil de hacer.

⑤A James Herriot, contrariamente a la opinión popular, no le resultó fácil en sus primeros días, como él mismo dijo, "intentar probar el juego de la escritura".

⑥ Si bien obviamente lo había hecho Con abundante talento natural, la obra final y pulida que dio al mundo fue el resultado de años de práctica, reescritura y lectura.

⑦ Como la mayoría de los autores, tuvo que sufrir muchas decepciones y rechazos en el camino, pero esto lo hizo aún más decidido a triunfar.

⑧ Todo lo que logró en la vida lo ganó a duras penas y su éxito en el campo literario no fue la excepción.

Traducción palabra por palabra:

① Es fácil subestimar al escritor británico James Herriot.

② Tenía un estilo tan agradable y legible que uno podría pensar que cualquiera podría imitarlo.

③ Muchas veces escucho a la gente decir "Podría escribir un libro, pero no tengo tiempo".

④Fácil de decir, pero no fácil de hacer.

⑤ James Herriot, contrariamente a la opinión popular, no lo tuvo fácil en sus inicios y, según decía, había un juego en el juego de la escritura.

⑥ A pesar de su evidente riqueza de talento natural, el trabajo final pulido que dejó al mundo fue el resultado de varios años de práctica, reescritura y lectura.

⑦ Como la mayoría de los escritores, tuvo que sufrir muchas decepciones y rechazos en este camino, pero estos lo hicieron aún más decidido a triunfar.

⑧Todo lo que logró en la vida lo ganó a duras penas, y su éxito en el campo de la literatura no es una excepción.

Palabras y ajustes de orden:

① Es fácil subestimar al escritor británico James Herriot.

②Su trabajo es tan ameno y legible que uno podría pensar que cualquiera podría imitarlo.

③ He escuchado a personas decir muchas veces: "Podría escribir un libro, pero no tengo tiempo".

④ Es más fácil decirlo que hacerlo.

⑤ Contrariamente a la creencia popular, como decía el propio James Herriot, sus primeros “intentos de escritura” tampoco fueron fáciles.

⑥Aunque tenía un talento evidente para escribir, el trabajo cuidadosamente pulido que finalmente dejó al mundo fue el resultado de muchos años de práctica, reescritura y lectura.

⑦ Como la mayoría de los escritores, también sufrió muchas decepciones y rechazos en el camino de la escritura, pero esto lo hizo más decidido a triunfar.

⑧Todo lo que logró en la vida lo obtuvo a base de trabajo duro, y su éxito en el campo de la literatura no fue la excepción.

Respuesta de referencia 1:

① Es fácil subestimar al escritor británico James Herriot.

②Su trabajo es tan ameno y accesible que uno podría pensar que cualquiera podría imitar el estilo.

③ He escuchado a personas decir innumerables veces: "Yo también puedo escribir un libro, pero simplemente no tengo tiempo".

④ Es más fácil decirlo que hacerlo.

⑤ Diferente a la opinión pública. Los primeros días de James Herriot, cuando “probó el juego de la escritura”, como él dice, no fueron fáciles.

⑥ A pesar del evidente talento de Herriot, el exquisito trabajo que finalmente presentó al mundo fue el resultado de años de práctica, reescritura y lectura.

⑦ Como la mayoría de los escritores, Herriot sufrió muchas decepciones y miradas frías en su viaje creativo, pero esto lo hizo más decidido a triunfar.

⑧ Todo lo que ganó en su vida lo ganó con esfuerzo, y sus logros en el campo de la literatura no fueron nada parecido a esto.

Respuesta de referencia 2:

① Es fácil subestimar al escritor británico Jimmy Haley.

②Su estilo es tan agradable y legible que algunas personas piensan que cualquiera puede imitarlo.

③ ¿Cuántas veces he escuchado a la gente decir: "Yo también puedo escribir, pero simplemente no tengo tiempo".

④ Es más fácil decirlo que hacerlo.

⑤ Contrariamente a la creencia popular, como dice Jimmy Haley, sus primeros “intentos en el juego de la escritura” no salieron bien.

⑥Aunque estaba claramente dotado para la escritura, el trabajo final publicado que presentó al mundo fue el resultado de años de práctica, reescritura y lectura.

⑦ Como la mayoría de los escritores, experimentó muchas decepciones y rechazos durante el proceso de escritura, pero todo esto lo hizo más decidido a triunfar.

⑧ Todos los logros que logró en su vida se debieron a su arduo trabajo, y su éxito en el campo de la literatura no fue casualidad.

Palabras de revisión:

1.subestimar versus subestimar; sobreestimar versus sobreestimar

2.pulir versus pulir, revisar, pulir

3. ir n. intentar (equivalente a intentarlo);