Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cómo traducir "ahora en el parque", "ahora a Shibuya 109" y "ahora en Kofunacho" en japonés?
¿Cómo traducir "ahora en el parque", "ahora a Shibuya 109" y "ahora en Kofunacho" en japonés?
Hay muchas opiniones, depende de la persona con la que hables y de tu tono. Solo escríbete la oración más simple.
Ahora en el parque Ima Park にいます.
Ahora vamos a Shibuya 109 (¿significa que ya estamos en camino o estamos listos para partir ahora?)
Si estamos en camino: estoy Ahora de camino a Shibuya 109.
Vamos ahora: 109 から渋谷109へ行きます.
Ahora estamos en la ciudad de Xiaozhou.
En el parque Park にいます.
Por analogía, basta con eliminar el presente は.