Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cómo traducir "ahora en el parque", "ahora a Shibuya 109" y "ahora en Kofunacho" en japonés?

¿Cómo traducir "ahora en el parque", "ahora a Shibuya 109" y "ahora en Kofunacho" en japonés?

Hay muchas opiniones, depende de la persona con la que hables y de tu tono. Solo escríbete la oración más simple.

Ahora en el parque Ima Park にいます.

Ahora vamos a Shibuya 109 (¿significa que ya estamos en camino o estamos listos para partir ahora?)

Si estamos en camino: estoy Ahora de camino a Shibuya 109.

Vamos ahora: 109 から渋谷109へ行きます.

Ahora estamos en la ciudad de Xiaozhou.

En el parque Park にいます.

Por analogía, basta con eliminar el presente は.