¿Qué significa "tocar"?
KK: []
DJ: []
Verbo transitivo p>
1. Tocar
Tocar
Ella tocó suavemente su frente.
Le tocó suavemente la frente.
3. (usado a menudo en palabras negativas) tocar
No toques las exhibiciones.
No tocar las piezas expuestas.
4. (usado a menudo con palabras negativas) lograr, comparar.
Hay muy pocos estudiantes en nuestra escuela que puedan igualarlo en música.
En términos de música, hay pocos estudiantes en nuestra escuela que puedan compararse con él.
Tocar, mover
Me conmovió más allá de las palabras.
Me sentí inexplicablemente conmovido.
6. Utilice eufemismos para delinear [(pulg.)].
7. Este libro está relacionado con.
No tocaron este tema en su conversación.
No se habló de este tema durante las conversaciones.
Contacto
9. Amarre
10. Daños leves; impacto
La lluvia afectó a los cultivos.
La lluvia dañó los cultivos.
Verbo intransitivo
1. Tocar
Se sentaron tan cerca que sus cabezas casi se tocaban.
Se sentaron tan cerca que sus cabezas casi se tocaban.
Toca
3. Acerca de..., involucrando a [( on/upon)]
4. Cierra la mano [( on)]<. / p>
5. (Brevemente) se refiere a [(on/upon)]
Habló sobre la situación de América Latina en su discurso.
Durante la conversación mencionó la situación en América Latina.
6. Aterrizaje
Nuestro barco atracará en Hong Kong mañana por la mañana.
Nuestro barco atracará en Hong Kong mañana por la mañana.
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
1. Toca [U]
2. Toca
3. ]
Se romperá al tocarlo.
Esa cosa se rompe al tocarla.
4. Contacta con [U]
Mantengámonos en contacto.
Seguimos en contacto.
5. Estilo, estilo; función[S]
6. Decoración; pulido
Le dio algunos toques finales a su novela.
Dio los últimos retoques a la novela.
7. Conocimientos y capacidad profesional
Tiene contacto con aves.
Es bueno criando pájaros.
8. Un poco, un poco
El joven recitó su poema con un dejo de orgullo.
El joven recitó su poema con un poco de orgullo.
9. Pies de fútbol fuera de la línea lateral [U]