Colección de citas famosas - Slogan de motivación - 2012 Volumen Nacional 1 Traducción al Chino Clásico Chino

2012 Volumen Nacional 1 Traducción al Chino Clásico Chino

1. Solicitud urgente, la traducción del texto completo del primer examen del Examen Nacional de Ingreso a la Universidad de 2012 en chino clásico.

Guo Hao, nombre de cortesía Chongdao, nació en Longgan, Deshun. Ejército.

Durante el reinado del emperador Huizong, dirigió a cien soldados de caballería a la ciudad de Lingzhou. El estado de Xia los persiguió con mil soldados de caballería. Guo Hao mató a dos soldados de caballería con sus propias manos y regresó con sus cabezas. Guo Hao siguió a Zhong Shidao y marchó para construir Jipingzhai. El enemigo ocupó y bloqueó la fuente de agua para cortar el agua potable del ejército Song. Guo Hao dirigió a cientos de caballería de élite para capturarla.

El enemigo atacó a Shijianshan. Guo Hao avanzaba hacia la formación enemiga y fue alcanzado en la costilla izquierda por una flecha perdida. Estaba enojado y se negó a sacar la flecha. No se detuvo hasta que el ladrón fue capturado vivo. Todas las tropas hicieron lo mismo y el ejército enemigo huyó. Fue ascendido a gobernador de Chungju después de su meritorio servicio.

Cuando Qinzong subió al trono, el emperador convocó a Guo Hao para que se ocupara de ello debido a su recomendación como maestro. Informó: "El ejército de Jin ha estado fuera durante mucho tiempo y está pensando. Por favor, envía a una joven reina para que corra hacia la plataforma deslizante desde el camino. Cuando estén a mitad de camino, podrán lanzar un ataque."

Cuando los ministros de la corte imperial tenían opiniones diferentes sobre la paz. y la guerra, la estrategia de Guo Hao no fue adoptada. Cuando el emperador preguntó sobre los asuntos en Occidente, Guo Hao dijo: "Escuché la alarma cuando estaba en el cargo y me preocupaba que el pueblo Xia aprovechara la oportunidad para invadir las áreas fronterizas. Espero que la corte imperial seleccione generales. para establecer defensas."

Pronto, el ejército de Xixia atacó Jingyuanzhong y capturó la prefectura de Xi'an y el ejército de Huaide. Durante el reinado de Shaosheng, se perdió toda la tierra desarrollada.

En el primer año de Jianyan, Yuanzhou era conocido. En el segundo año, el ejército de Jin capturó a Xia Dajie, el defensor de Jingzhou, abandonó la ciudad y huyó, y la gente del condado también se rindió al ejército de Jin.

Guo Hao llegó al condado a medianoche. Solo dirigió a 200 personas. Capturó a los soldados dorados y les pidió que regresaran, diciendo: "Díganle a sus generales que soy Guo Hao. "Si hay una pelea, ven y lucha hasta la muerte". El ejército de Jin luego se retiró.

En el primer año de Shaoxing, el ejército de Jin atravesó Raofengling, robó a Liang y Yang, entró en Fengzhou y atacó al monje Yuan. Guo Hao y Wu Lin acudieron al rescate, matando y capturando a decenas de miles de enemigos.

Fue ascendido a enviado de observación de Pizhou y trasladado a la prefectura de Zhixingyuan. La gente hambrienta se reunió en la montaña Micang para rebelarse, y Guo Hao los conquistó y los sofocó.

Transferido a Zhilizhou. Más de 100.000 soldados de infantería y caballería Jin derrotaron al Monje Yuan, luego se asomaron a Kawakou y llegaron para matar a Jin Ping. Guo Hao y Wu Jie derrotaron al ejército de Jin.

Wu Jie investigó la ruta y ordenó que Song Wannian fuera encarcelado por confabularse en secreto con el enemigo. Sin embargo, los resultados del interrogatorio en Lizhou fueron diferentes. Como resultado, Wu Jie y Guo Hao comenzaron a tener problemas. Una disputa, y la corte imperial transfirió a Guo Hao como enviado de la ruta militar del gobernador de Jinzhou. Jinzhou sufrió graves daños y solo había unos pocos hogares registrados. Guo Hao reclutó personas para apaciguar a los exiliados, abrió campamentos y campos, y la corte imperial emitió órdenes a toda la gente por lo que había hecho.

Otros ejércitos necesitaban suministros de la corte debido a la falta de suministros militares, pero solo Guo Hao donó los 100.000 yuanes restantes al Ministerio de Asuntos Domésticos. La corte lo recompensó y todas las peticiones futuras podrían ir directamente a él. La corte. En el noveno año, fue nombrado gobernador de los estados de Jin, Yang y Fang.

En el decimocuarto año, fue convocado por el emperador y le concedió el título de inspector de Shaobao. Quince años después, murió a la edad de cincuenta y nueve años.

Análisis de respuesta A: riesgo: independientemente de, soportar Análisis A: solo 1.2.3 significa luchar valientemente contra el pueblo Jin, 4 significa victoria, 5 significa sofocar el caos, 6 significa victoria Análisis C: Según El significado literario, producido por Guo y Wu Cuando Wu Juqi estaba en el cargo, los ministros habían escuchado la alarma. Les preocupaba que el pueblo Xia aprovechara la oportunidad para invadir las áreas fronterizas y esperaban que la corte imperial seleccionara generales para establecer. formar una guarnición. Guo Hao reclutó y apaciguó a los exiliados, abrió campos y (la corte imperial) dio instrucciones a todo el pueblo sobre lo que había hecho. 2. Solicitud urgente, traducción del texto completo del examen 1 de ingreso a la universidad nacional de 2012 en chino clásico

Guo Hao, nombre de cortesía Chongdao, nació en Longgan, ejército de Deshun.

Durante el reinado de Huizong, dirigió a cien soldados de caballería a la ciudad de Lingzhou. El estado de Xia los persiguió con mil soldados de caballería. Guo Hao mató a dos soldados de caballería con sus propias manos y regresó con sus cabezas. Guo Hao siguió a Zhong Shidao y marchó para construir Jipingzhai. El enemigo ocupó y bloqueó la fuente de agua para cortar el agua potable del ejército Song. Guo Hao dirigió a cientos de caballería de élite para capturarla.

El enemigo atacó a Shijianshan. Guo Hao avanzaba hacia la formación enemiga y fue alcanzado en la costilla izquierda por una flecha perdida. Estaba enojado y se negó a sacar la flecha. No se detuvo hasta que el ladrón fue capturado vivo. Todas las tropas hicieron lo mismo y el ejército enemigo huyó. Fue ascendido a gobernador de Chungju después de su meritorio servicio.

Cuando Qinzong ascendió al trono, Guo Hao fue convocado por el emperador para ocuparse de ello debido a su recomendación como maestro. Informó: "El ejército de Jin ha estado fuera durante mucho tiempo y quiere regresar. . Por favor, envía a una joven reina para que corra hacia la plataforma resbaladiza del camino. Cuando estén a mitad de camino, podrán lanzar un ataque."

Cuando los ministros de la corte imperial tenían opiniones diferentes sobre la paz y la guerra. , La estrategia de Guo Hao no fue adoptada. El emperador preguntó sobre los asuntos en Occidente y Guo Hao dijo: "Escuché la alarma cuando estaba en el cargo. Me preocupaba que el pueblo Xia aprovechara la oportunidad para invadir las áreas fronterizas. Espero que la corte imperial seleccione

Poco después, el ejército de Xixia atacó Jingyuan. En el medio, la prefectura de Xi'an y el ejército de Huaide fueron capturados. Durante el reinado de Shaosheng, se perdió toda la tierra desarrollada.

En el primer año de Jianyan, Yuanzhou era conocido. En el segundo año, el ejército de Jin capturó a Xia Dajie, el defensor de Jingzhou, abandonó la ciudad y huyó, y la gente del condado también se rindió al ejército de Jin.

Guo Hao llegó al condado a medianoche. Solo dirigió a 200 personas. Capturó a los soldados dorados y les pidió que regresaran, diciendo: "Díganle a sus generales que soy Guo Hao. "Si hay una pelea, ven y lucha hasta la muerte". El ejército de Jin luego se retiró.

En el primer año de Shaoxing, el ejército de Jin atravesó Raofengling, robó a Liang y Yang, entró en Fengzhou y atacó al monje Yuan.

Guo Hao y Wu Lin acudieron al rescate, matando y capturando a decenas de miles de enemigos.

Fue ascendido a enviado de observación de Pizhou y trasladado a la prefectura de Zhixingyuan. La gente hambrienta se reunió en la montaña Micang para rebelarse, y Guo Hao los conquistó y los sofocó.

Transferido a Zhilizhou. Más de 100.000 soldados de infantería y caballería Jin derrotaron al Monje Yuan, luego se asomaron a Kawakou y llegaron para matar a Jin Ping. Guo Hao y Wu Jie derrotaron al ejército de Jin.

Wu Jie investigó la ruta y ordenó que Song Wannian fuera encarcelado por confabularse en secreto con el enemigo. Sin embargo, los resultados del interrogatorio en Lizhou fueron diferentes. Como resultado, Wu Jie y Guo Hao comenzaron a tener problemas. Una disputa, y la corte imperial transfirió a Guo Hao como enviado de la ruta militar del gobernador de Jinzhou. Jinzhou sufrió graves daños y solo había unos pocos hogares registrados. Guo Hao reclutó personas para apaciguar a los exiliados, abrió campamentos y campos, y la corte imperial emitió órdenes a toda la gente por lo que había hecho.

Otros ejércitos necesitaban suministros del tribunal debido a la falta de suministros militares, pero solo Guo Hao donó los 100.000 yuanes restantes al Ministerio de Asuntos Domésticos. El tribunal lo recompensó y todas las peticiones futuras podrían ir directamente a él. La corte. En el noveno año, fue nombrado gobernador de los estados de Jin, Yang y Fang.

En el decimocuarto año, fue convocado por el emperador y le concedió el título de inspector de Shaobao. Quince años después, murió a la edad de cincuenta y nueve años. 3. Traducción del texto chino clásico completo del nuevo estándar curricular nacional de 2012

Xiao Sui, cuyo nombre de cortesía es Zhaolin, es un soldado en Linjiang. Xiao Sui nació muy inteligente y podía armar un escándalo desde muy joven. En el año 18 de Shaoxing, se convirtió en Jinshi en la escuela secundaria. Fue designado oficial de observación y promoción de la prefectura de Pingjiang. En ese momento, Qin Hui estaba en el poder y sus compinches le dijeron en secreto a Xiao Sui que usted sería el examinador en el condado de Caosi durante el examen de otoño. Xiao Sui preguntó por qué, y el hombre dijo: "El primer ministro tiene un hijo que. Está a punto de tomar el examen y quiere confiártelo a ti ", dijo Xiao Sui enojado:" ¿Cómo me atrevo a violar mi conciencia cuando acabo de convertirme en funcionario? Qin Hui lo odiaba. Luego, Xiao Sui recibió el documento y Fue a Xiuzhou cuando llegó allí, la cuota estaba llena y fue trasladado del Palacio Kao a Cao. En la sala de examen, Qin Rong pasó los primeros.

En los primeros años del reinado del emperador Xiaozong, se designaba a profesores en los palacios para enseñar en universidades y escuelas primarias. Cuando Xiao Sui respondió, dijo: "Se deben seleccionar personas adecuadas para los puestos oficiales, y los puestos oficiales no deben elegirse por el bien de la gente". El emperador estaba muy feliz y escribió la "Teoría del empleo" y se la entregó a ministros importantes. En el segundo año del reinado de Chunxi, fue ascendido a ministro en vida. Antes de esto, había una vacante en la fiscalía y muchas opiniones en el tribunal estaban a favor de Xiao Sui. Como nunca había sido magistrado del condado, fue nombrado Zuo Sijian. En ese momento, Hu Yuke, un sirviente del eunuco Gan Sheng, y Wang Gui, un tío del clan de Wang Bian, quienes habían aceptado el decreto, trabajaban como funcionarios locales afuera y confiaban en ellos si no cumplían. bueno, Xiao Sui los despidió.

En ese momento, el emperador estaba discutiendo el asunto de atacar al país enemigo. El emperador le preguntó a Xiao Sui sobre esto, y Xiao Sui respondió: "Hoy en día, los virtuosos y los no virtuosos se mezclan, las costumbres. y la gente es fría y superficial, las tropas no son fuertes y los recursos no son suficientes. Si eres demasiado autosuficiente y arrogante con tus enemigos, debes trabajar duro para lograr un gran gobierno en el país, dijo el emperador. Esta es realmente una sabia sugerencia." , manténgase cerca de los caballeros y manténgase alejado de los villanos traicioneros. Aquellos cercanos a usted que tengan servicios meritorios pueden ser recompensados ​​con dinero, pero no pueden darles poder. El emperador lo aceptó de buena gana. Más tarde se desempeñó como magistrado de Yanzhou. A Yanzhou le faltaba dinero cuando llegó allí, el dinero público era menos de tres mil, por lo que Xiao Sui ahorró lo suficiente para ganar dinero. En dos años, los ahorros alcanzaron los 150.000 yuanes. Con el dinero excedente, se pagaron los atrasos y todos los condados se hicieron ricos. En ese momento, el emperador no estaba dispuesto a otorgar puestos oficiales y honores de manera casual, y no se los otorgaría a aquellos sin mérito. Xia Shao dijo que Xiao Sui había tenido mérito en gobernar el área local y lo nombró como Pabellón Fuzhu para esperar. el sistema y lo nombró magistrado de Wuzhou. La carretera estaba tan congestionada que al padre le resultaba casi imposible viajar, y el número de personas que querían expulsarlo del estado se calculaba en miles.

Wuzhou y Yanzhou están adyacentes entre sí. La gente está familiarizada con las regulaciones y la educación, y gobiernan bien sin ningún esfuerzo. Ese año hubo una grave sequía en Yanzhou, y la División de Changping en el oeste de Zhejiang solicitó la transferencia de granos de Yanzhou. Xiao Sui dijo: "La carretera del este y la carretera del oeste no son la misma y no deberían entregarse. Pero, ¿cómo? ¿Podemos tener el corazón para sentarnos e ignorar los lugares que hemos gobernado antes?" Por esta razón, acudió a la corte. Por favor, ordenadme que abra arroz de Taicang para ayudar a Wuzhou. En el octavo año del reinado del emperador Xiaozong, fue llamado a la corte. Dijo: "Jiangsu y Zhejiang han sufrido inundaciones y sequías durante años consecutivos. Espero emitir un edicto para solicitar sugerencias y luego ordenar a varios departamentos que recauden impuestos. de condados y condados de manera complaciente. No se limite a supervisarlos e instarlos".

En el décimo año del reinado del emperador Xiaozong, escribió una carta en la que analizaba las deficiencias de la gente en varios condados de Guangxi. que sólo tenía una pequeña cantidad de dinero. Se han implementado muchas recomendaciones. La organización benéfica durante la celebración, la mitad de reducción de Ding Qian, también fue iniciada por Xiao Sui. Shaoxi murió en cuatro años a la edad de setenta y siete años.

Ver texto completo: 4. 2009 Volumen Nacional 1 Traducción de Prosa China Clásica

2009 Volumen Nacional 1 Prosa China Clásica

Texto original

Wei Deshen, la gente de Ben Julu también lo son. Zu Chong, un funcionario de la dinastía Zhou, era médico en el Ministerio de Castigo y gobernador de Jianzhou. Su familia prosperó en la agricultura. Mi padre está a mi lado, Yu Linling.

Deshen inicialmente sirvió como concubina del emperador Wen de la dinastía Sui. Más tarde, sirvió como Shuzuo de Feng Yi y Sihu del condado de Wuyang, donde pudo pasar a la cabeza de Guixiang. El gobierno está tranquilo, no serio sino solemne. Huixing hizo campaña en Liaodong, cobró impuestos a cientos de personas, trajo gente de un lado a otro y asignó órdenes a condados y condados. En ese momento, la orden del rey era relajada y desordenada, y muchos funcionarios aceptaban sobornos y los sobornaban dondequiera que iban, y la gente moría. Sólo si la virtud está profundamente arraigada en un condado, si no hay conexión, no hará lo mejor que pueda, se le dará todo lo que pida y la gente no se verá perturbada. En ese momento, surgieron bandas de ladrones y muchas ciudades de Wuyang fueron capturadas, excepto Guixiang. Al comandante en jefe Yuan Baobao se le ordenó cazar a los ladrones. Cada vez que la batalla era desfavorable, las armas y el equipo se agotaban. A menudo reclutaba personas y utilizaba la ley militar para participar en ellos. . En las ciudades vecinas todos se reunieron para escuchar el asunto, y los funcionarios se cruzaron para supervisarse y supervisarse mutuamente. Hubo mucho ruido día y noche, pero no se pudo hacer nada. Con profundas virtudes, todos preguntaron qué querían y se les permitió construir campamentos donde quisieran. El gobierno guardó silencio, como si nada. Sólo los principales funcionarios están restringidos y las reparaciones no necesitan exceder más de 10 condados y hacer que la gente trabaje duro. Sin embargo, cada uno de ellos trabaja duro y siempre es el mejor entre todos los condados.

Cuando fui a ver al Jefe Tao del Salón Guanzhuan, los funcionarios en Guizhou se enteraron y hablaron entre ellos al respecto. Todos derramaron lágrimas y no pudieron hablar. Cuando esté a punto de asumir el cargo, será despedido por toda la ciudad, con ruido de aullidos y llantos, y el camino será interminable. Tan pronto como llegaron a Guantao, todos, viejos y jóvenes, parecían estar viendo a sus padres. Había un hombre astuto llamado Zhao Junshi, que tenía una estrecha amistad con Yuan Baobao, el magistrado del condado, y todos los comandantes anteriores y posteriores a él no estaban bajo su mando. Desde Deshen hasta el condado, Junshi se quedó en casa y nunca se atrevió a salir. Los fugitivos regresan como el mercado. Los ancianos de tu ciudad natal han pasado por muchas dificultades y peligros, así que quédate en Yique y sé profundamente virtuoso. Hay un edicto que así lo exige. Los ancianos de Guantao regresaron al condado de Yi para presentar una demanda, alegando que los documentos de Guixiang fueron defraudados. El condado no puede decidir. Llegaron los enviados Wei Ji, Du Zheng, etc. de los dos condados, y los enviados de los dos condados demandaron, por lo que fueron aislados de Guixiang. Los funcionarios de su ciudad natal llenaron las calles con canciones y se celebraron unos a otros. Todas las personas en el salón lloraban juntas, por lo que había cientos de familias viviendo aquí.

El tesoro perjudica enormemente sus habilidades. El rey Dong de Huiyue reclutó tropas en el condado y Bao Bao ordenó a Deshen que dirigiera miles de tropas a la capital oriental. El tesoro de Er fue devuelto a Li Mi en Wuyang. Las personas lideradas por De Shen eran todas de Wuyang. Al extrañar a sus familiares, a menudo abandonaban la capital y se dirigían al este para llorar. La gente puede decir: "Los soldados y los caballos de Li Mi están cerca de Jinyong. Han estado aquí por más de veinte millas. Debes querer regresar. ¿Quién puede detenerte? ¿Por qué estás sufriendo así?". Toda la gente lloró y dijo. : "Yo y yo, Wei Mingfu, vinimos con él y no podíamos soportar rendirnos, ¿por qué el camino es tan difícil?". Es tan popular. Más tarde, desapareció en la batalla. La gente de Guixiang y Guantao todavía lo aprecian.

(Extracto de "Biografía de Wei Deshen de Historia del Norte")

Traducción

Wei Deshen era originario del pueblo Julu. El abuelo Wei Chong se desempeñó como funcionario en la dinastía Zhou del Norte, como funcionario en el Ministerio de Justicia y gobernador de Jianzhou, por lo que se instaló en Hongnong. Su padre, Wei Bi, sirvió en la Orden Yulin.

Deshen primero se desempeñó como novio del emperador Wen de la dinastía Sui y luego se desempeñó como secretario del condado de Fengyi, secretario del condado de Wuyang y secretario del condado de Wuyang. Debido a sus talentos sobresalientes, fue ascendido. al magistrado del condado de Guixiang. Es honesto en el gobierno, gobierna sin hacer nada, no es duro con la gente y la gente es muy respetuosa con él. Justo a tiempo para la Guerra de Liaodong, la corte imperial tenía varios métodos de recaudación de impuestos y enviaba gente de un lado a otro para ordenar a los condados que pagaran. En ese momento, las leyes y regulaciones del país eran laxas y desordenadas. La mayoría de los funcionarios eran corruptos y aceptaban sobornos donde servían, y la gente no podía soportarlos. Sólo el condado de Guixiang, donde se encuentra Deshen, apoya a ricos y pobres, y no agota los esfuerzos de la gente. Se proporciona todo lo solicitado por los superiores y no se molesta a la gente. En ese momento, los ladrones salieron en masa y la mayoría de las ciudades del condado de Wuyang fueron capturadas, dejando a Guixiang solo para sobrevivir. Yuan Baobao, el comandante del condado de Wuyang, aceptó el edicto imperial para cazar a los ladrones. A menudo fracasaba en las batallas y perdía todas las armas y suministros de su ejército, por lo que los recogió de la gente común y utilizó la ley militar para tratar con la gente común. Esto sucedió muchas veces. Mientras se construían armas en la ciudad cercana, la gente se reunió en la oficina del gobierno. Los funcionarios se turnaron para instar y criticar, haciendo ruido día y noche, pero aún así no pudieron completar el trabajo. De Shen preguntó a todos qué querían hacer y les dejó construir armas como quisieran. El gobierno guardó silencio, como si nada. Solo restringió a los funcionarios responsables y no necesitó fabricar más armas que otros condados, sino que hizo que la gente trabajara y sufriera. Pero todos sus subordinados trabajaron duro y la cantidad de armas que fabricaron fue a menudo la mayor de todos los condados.

Pronto fue trasladado al magistrado del condado de Guantao. Cuando los funcionarios y la gente de Guixiang escucharon la noticia, todos suspiraron y derramaron lágrimas cuando hablaron de ello, sin poder hablar. Cuando se disponía a ir a Guantao a tomar posesión de su cargo, toda la ciudad fue a despedirlo y en el camino se oyeron lamentos. Después de que Wei Deshen llegó a Guantao, todas las personas del condado, mayores y jóvenes, parecían estar viendo a sus padres. Había un astuto Yuanwailang llamado Zhao Junshi, que tenía una estrecha amistad con el magistrado del condado Yuan Baobao. Todos los magistrados y magistrados del condado antes y después de él no estaban bajo su mando. Desde que Wei Deshen asumió el cargo en el condado, Zhao Junshi se ha quedado en casa y no se ha atrevido a salir. Todas las personas que huyeron regresaron, como si fueran al mercado. La gente de Guixiang afrontó dificultades y peligros y acudió a la corte para pedirle a Wei Deshen que se quedara en Guixiang. El emperador emitió un edicto y aceptó. El padre de Guantao y sus compañeros del pueblo fueron al condado para presentar una demanda nuevamente, creyendo que los documentos de Guixiang eran falsos. El condado no puede decidir. Justo cuando llegaron los enviados Wei Ji, Du Zheng y otros, la gente de los dos condados acudió a los enviados para demandar y finalmente Wei Deshen fue sentenciado a Guixiang. Los funcionarios y el pueblo de Guixiang llenaron las calles, cantaron, vitorearon y felicitaron unos a otros. La gente de todo el condado de Guantao lloró de tristeza, por lo que cientos de familias los siguieron para establecerse.

Yuan Baobao estaba muy celoso del talento de Wei Deshen. Sucedió que el rey Yang Tong de Yue estaba reclutando tropas en el condado, por lo que Yuan Baobao ordenó a Wei Deshen que condujera mil soldados a Luoyang, la capital oriental. Pronto Yuan Baobao llevó a Wu Yang a someterse a Li Mi. Los soldados liderados por De Shen eran todos de Wuyang. Al extrañar a sus familiares, salieron por la puerta de la ciudad, lloraron hacia el este y luego regresaron a Luoyang. Alguien dijo a los soldados: "El ejército de Li Mi está cerca de Jinyong, a sólo más de 20 millas de aquí. Deben regresar. ¿Quién puede detenerlos? ¿Por qué tienen que sufrir así? Todos los soldados lloraron y dijeron". : "Vine con Lord Wei y no podía soportar dejar a Lord Wei y huir. ¿Es porque el camino es difícil?" Wei Deshen se ganó los corazones de la gente de esta manera. Posteriormente murió en el campo de batalla. La gente de Guixiang y Guantao todavía lo extraña. 5. Traducción al chino

Escrito con Zhu Yuansi

Texto original

El viento y el humo son puros y las montañas Tianshan son hermosas. Del flujo/deriva, cualquier cosa/cosa. A cien millas de Fuyang a Tonglu, hay montañas extrañas y aguas extrañas, únicas en el mundo.

El agua es toda piǎo (piǎo) azul, a miles de pies de profundidad. Peces nadando/rocas finas, mirando directamente/sin obstáculos. Los rápidos son como flechas, las olas como correr.

En las orillas de las altas montañas, crecen todos los árboles fríos, compitiendo entre sí, compitiendo por las alturas y formando miles de picos.

El agua del manantial agita las rocas, haciendo un sonido líng líng; los buenos pájaros cantan entre sí, yīng yīng formando una rima. La cigarra gira mil veces sin cesar, y el mono hace cien cantos sin cesar. La cometa (yuān) vuela hacia el cielo para ser despiadada (lì), mirando las cimas/descansando la mente del que es económico (lún) haciendo asuntos mundanos, asomándose al valle/olvidándose de rebelarse; El ke horizontal está cubierto y todavía está oscuro durante el día; las escasas franjas se superponen y, a veces, se puede ver el sol. (Las fuentes en negrita indican acentos) [Editar este párrafo] Notas de texto 1 "Libros con Zhu Yuan" está seleccionado del Volumen 7 de "Yiwen Leiju" (Zhonghua Book Company, edición de 1982). Una obra es "Pensando en la caligrafía con las dinastías Song y Yuan". Wu Jun (469-520), cuyo nombre de cortesía era Shuxiang. Originario de Wuxing Guzhang (ahora condado de Anji, provincia de Zhejiang). Escritor e historiador de Liang durante las dinastías del Sur.

Traducción

El viento en el río cesó, el humo se disipó y el cielo y las montañas adquirieron el mismo color. (Yo estaba en un bote) a la deriva junto con el agua, flotando en la audiencia, causado por ver la escena. La vía fluvial de Fuyang a Tonglu está a unas cien millas de distancia, y las extrañas montañas y ríos son únicos en el mundo.

El agua del río es de color blanco azulado y el agua profunda es tan clara que puedes ver el fondo incluso si estás a miles de pies de distancia. Los peces nadando y las piedras pequeñas se pueden ver directamente sin ningún obstáculo. El agua que corre es más rápida que una flecha y las olas turbulentas son como caballos al galope.

Las altas montañas a ambos lados del estrecho están cubiertas de árboles verdes, que parecen escalofriantes dependiendo del (alto) terreno, (estas montañas) compiten para crecer hacia arriba. del otro lado, esforzándose por llegar alto y lejos, alcanzando el cielo, formando innumerables picos. El agua del manantial agita las piedras y produce un sonido fresco; los hermosos pájaros cantan en armonía entre sí, y sus cantos son armoniosos y hermosos. La cigarra (en el árbol) siempre está cantando, y el simio (de montaña) nunca se detiene cuando llama. Las personas que son como la cometa y persiguen fama y fortuna calmarán su deseo de fama y fortuna cuando vean (estos majestuosos picos montañosos) Aquellos que están planeando asuntos gubernamentales también se demorarán en ellos cuando vean (estos hermosos) valles; . Los árboles inclinados lo cubren, e incluso durante el día está tan oscuro como al anochecer. Las escasas ramas se cubren entre sí y, a veces, se puede ver el sol. 6. Traducción al chino clásico (traducida a la lengua vernácula)

"Castillos en el cielo"

Había una vez un hombre rico que era estúpido e ignorante. Una vez, fue a la casa de otro hombre rico y vio un edificio de tres pisos. El edificio era alto, grande, magnífico, espacioso y luminoso. Sintió mucha envidia y pensó para sí mismo: "Mi dinero no es menor que el suyo, ¿por qué? ¿No lo pensé antes? ¿Qué tal construir un edificio como este? Inmediatamente llamó al carpintero y le preguntó: "¿Puedes construir un edificio hermoso como esa casa?". El carpintero respondió: "Yo construí ese edificio". : "Entonces puedes construirme un edificio como ese ahora."

Entonces el carpintero comenzó a medir los cimientos, colocar ladrillos y construir el edificio. El hombre rico vio al carpintero apilando ladrillos y se confundió. No sabía lo que estaba pasando, así que le preguntó: "¿Qué planeas construir?" El carpintero respondió: "¡Construir un edificio de tres pisos!". El hombre rico añadió: "Yo, en lugar de construir el segundo piso de abajo, construyes primero el piso superior".

El carpintero respondió: "¡No existe tal cosa! ¿Cómo puedo construir el segundo piso en lugar del primero?". ¿El piso inferior?" ¿Cómo podemos hablar de construir un tercer piso si construimos un segundo piso?"

El estúpido hombre rico dijo obstinadamente: "Simplemente no quiero el segundo piso debajo, debes hacerlo". ¡Construye el piso superior para mí!

Los demás se rieron de él cuando escucharon esto.

El versículo dice: Sin fundamento no hay edificio, y nada sucederá por casualidad.

Si quieres realizar el fruto del Tathagata, debes cultivar los fundamentos.

"Wang Yuanzhang decapita la estatua"

Wang Yuanzhang de Shaoxing fue un famoso erudito de los primeros años de cierta dinastía. El lugar donde vivía estaba muy cerca de un templo. No había leña en la estufa, así que corté un ídolo y lo quemé. A uno de sus vecinos le gustaba mucho el incienso budista. Cuando vio que Wang Yuanzhang lo había destruido, talló uno nuevo en madera para compensarlo. Esto sucedió varias veces. Sin embargo, la familia de Wang Yuanzhang no ha estado enferma en todo el año, pero la esposa y los hijos de su vecino enferman a menudo.

Un día, el vecino llamó a la bruja, convocó a los dioses y les preguntó: "Él (Wang Yuanzhang) a menudo destruye los ídolos, pero los dioses no lo culpan; yo a menudo reemplazo los ídolos". para él, pero los dioses no me bendicen. ¿Por qué?" "¿Qué?" La bruja dijo con cara de enojo: "Si no pusiste la estatua allí, ¿cómo podría (Wang Yuanzhang) quemarla para cocinar? ?" A partir de entonces, el hombre dejó de reemplazar la estatua y el templo quedó desierto.

Di adiós y vete a casa. Qin Qing no lo persuadió para que se quedara y le hizo una fiesta de despedida a Xue Tan al costado de la carretera en las afueras de la ciudad. Cuando Xi preguntó, Qin Qing cantó generosamente una canción trágica según el ritmo. La canción hizo vibrar los árboles y se elevó hacia el cielo, como si incluso las nubes blancas flotantes se detuvieran a escuchar. Luego, Xue Tan se disculpó con la maestra y le pidió regresar. De ahora en adelante, no me atrevo a decir que volveré a casa por el resto de mi vida. 7. Documento chino del examen nacional de ingreso a la universidad de 2012

El documento chino del examen nacional de ingreso a la universidad de 2012 se divide en dos partes: Prueba I (preguntas de opción múltiple) y Prueba II (preguntas sin opción de elección).

Tomo I, páginas 1 a 4, Tomo II, páginas 5 a 8. Después del examen, devuelva este documento y la hoja de respuestas juntos.

Notas para el trabajo I: 1. Antes de responder las preguntas, debe escribir claramente su nombre y número de boleto de admisión en la hoja de respuestas con un bolígrafo de tinta negra con un diámetro de 0,5 mm y fijar la barra. código. Verifique cuidadosamente el número del boleto de admisión, el nombre y el asunto en el código de barras.

2. Después de elegir la respuesta a cada pregunta, utiliza un lápiz 2B para ennegrecer el número de respuesta de la pregunta correspondiente en la hoja de respuestas. Si necesitas cambiarlo, bórralo con un borrador y luego. elija agregar otros números de respuesta en la pregunta del examen. Las respuestas escritas en el papel no son válidas. 1. (12 puntos, 3 puntos por cada pregunta) 1. Las palabras punteadas en las siguientes palabras, el grupo con pronunciación correcta es A. alto (qí), espeluznante (sù), muestra el bien y evita el mal (dàn), mantén un perfil bajo (huì) b renhuan (huán) aprovechar (jué) buscar fallas y esperar brechas (xì) morderse el brazo para formar una alianza (niè) C. contradecir (wǔ) estar al otro lado (gèn) beneficiar al país ( zǐ) exhaust (jīn) D. látigo (tà) huesos (gé) ) Dar vueltas y vueltas (niǎn) Famoso en casa y en el extranjero (fēi) 2. Entre las siguientes oraciones, la que tiene el modismo con puntos apropiado es A. El efecto de prueba de este producto es muy bueno. Creo que será popular después de su producción en masa y la empresa definitivamente confiará en él. La excelente calidad de los productos ha logrado resultados impresionantes en la feroz competencia del mercado.

B. Los periódicos tridimensionales lanzados por dos periódicos en una determinada ciudad han sido buscados con entusiasmo por el público en general. Están a punto de publicarse más periódicos tridimensionales, lo que puede convertirse en una tendencia de desarrollo. la industria periodística local. C. Los muebles clásicos chinos alguna vez fueron muy populares entre los consumidores, pero luego desaparecieron del mercado durante mucho tiempo. Hoy en día, con la prevalencia de la antigüedad en el mundo, están mejorando cada vez más.

D. La respuesta de este experto me dio una sensación de iluminación. Realmente no esperaba que pudiera entender este problema que me ha estado molestando durante dos años con tanta facilidad. 3. Entre las siguientes oraciones, la que no tiene errores gramaticales es A. Ha trabajado en un país de habla inglesa durante un año. No solo mejoró aún más sus habilidades de comunicación en inglés, sino que también participó en una capacitación en árabe organizada por organizaciones relevantes. instituciones y dominó la aplicación básica del árabe.

B. Es muy importante establecer un mecanismo de supervisión, si cada paso de la toma de decisiones, introducción, implementación y logro de resultados de la empresa se incluye en el alcance de la supervisión, puede mejorar efectivamente la ejecución. C. Está muy entusiasmada con las actividades benéficas y aporta este entusiasmo a su trabajo de planificación de productos y promoción de marca, contribuyendo al establecimiento de una buena imagen social de la empresa.

D. El impacto de la crisis financiera mundial provocada por la crisis de las hipotecas de alto riesgo continúa. Con la profundización de la globalización económica, cómo aliviar la presión sobre el empleo se ha convertido en el mayor problema para los países de todo el mundo. 4. Complete las oraciones entre las líneas horizontales en el siguiente párrafo por turno. El grupo de conexiones más apropiado es --------, ---------, -------. --, --------,---------,---------.

Por ejemplo, en algunos sellos chinos, hay una forma de escribir la palabra “té” en lugar de la palabra “té”. ① Por algunas razones, la escritura popular restó un trazo de la palabra "té", que se convirtió en la palabra "té" ② Con la promoción de la costumbre de beber té, la frecuencia de uso de la palabra "té" es cada vez mayor. ③" La abreviatura de "té" es "té", que se reveló en la dinastía Han. ④ Antes de la Doctrina de la Media, la palabra "té" se escribía como "té". Probablemente esto no sea lo que todos saben. ⑤ Como bebida, todos lo conocemos. ⑥ "Té" tiene múltiples significados. puntos, 3 puntos por cada pregunta) Leer el siguiente texto y complete las preguntas 5-7.

"El río Hengjiang mira hacia el oeste y bloquea la dinastía Qin occidental. El río Han se conecta con el río Yangtze al este. Las olas blancas son como montañas y se pueden cruzar. El fuerte viento mata a los marineros ". Este es el tercer poema de "Hengjiang Ci" de Li Bai.

Hengjiang es el ferry Hengjiangpu al otro lado de Caishiji. Las anotaciones de Wang Qi a la colección de Li Taibai citaron la anotación Zizhi Tongjian de Hu Sansheng: "Yangzijin está ubicado en el sur del condado de Yangzi en el actual condado de Yangzi y está ubicado en el suroeste de Jiangdu (Yangzhou), cerca de la ciudad". río, y Yangzijin Más al sur está Jindu en la orilla del río.

Esta es la razón por la que Li Bai asocia Hengjiangpu con Yangtzejin en sus poemas. Yangzijin debe haber sido famoso durante mucho tiempo en ese momento, porque era la cabecera del canal que entraba al río desde Jiangdu. Sin embargo, después de la dinastía Kaiyuan, fue reemplazado por Guazhou y se menciona en muchos poemas en el medio. finales de la dinastía Tang, pero rara vez se veía a Yangzijin.

Hu Sansheng nació durante las dinastías Song y Yuan. En ese momento, "Zizhi Tongjian" ya necesitaba a alguien que anotara Yangzijin.

Yangzijin ha existido naturalmente como un ferry del canal durante mucho tiempo. Por lo tanto, el condado de Yangzi puede haber recibido el nombre de Yangzijin. Sin embargo, ha estado enterrado durante mucho tiempo y se desconoce. Yangzijin era originalmente un lugar bajo cerca del río.

Sin embargo, no está exactamente enfrente del ferry del canal que ingresa al río desde Runzhou en la orilla sur. Está demasiado hacia el oeste y hay bancos de arena en la orilla norte del río, lo que provoca la navegación. inconveniencia. "Nuevo libro de la biografía de Qi Huan de la dinastía Tang": "(Huan) se mudó a Runzhou. El norte del estado está a sesenta millas de Guabu Shawei y Yuhui. Muchos estados están en ruinas. La carretera Huantu Cao pasa por Jingkou y la El canal Yilou ha llegado al río Yangtze. El naufragio costará cientos de miles en costos de transporte”

En otras palabras, cruzar el río y entrar al canal por la orilla norte ya no pasará por Yangzijin, sino. Llegará al condado de Yangzi a través del recién inaugurado río Yiluo. El poema de Li Bai "La codicia del tío Sheren de la tribu Ti Guazhou Xinhe Xinhe" dice: "Qi Gong cavó el río Xinhe y fluirá para siempre.

Se refiere a este río, y desde entonces Guazhou ha reemplazado al río Yangtze y se ha convertido en el famoso ferry que cruza el canal en la orilla norte del río. Bai Juyi escribió un poema en "Sauvignon Blanc": " El flujo de agua Bian, el flujo de agua Si, fluye hacia el antiguo ferry de Guazhou. ”

La era de Bai Juyi no estaba lejos de Kaiyuan, y Guazhou ya se había convertido en un ferry antiguo. En cuanto a Yangzijin, que es más antiguo que Guazhou, naturalmente ha desaparecido de la memoria de la gente porque Guazhoupu se convirtió en un ferry conveniente. Estaba frente a Jingkou en la orilla sur del río. La carretera Cao en Jingkou se construyó después de que Qi Huan se mudara a Runzhou en el año 25 de Kaiyuan. En otras palabras, la antigua carretera Cao no tenía acceso a Jingkou <. /p>

Pero es muy difícil abrir un nuevo camino del canal hacia Jingkou. El "Nuevo Libro del Sonido Tang" de la dinastía Song dice: "Jingkou está al lado del templo Ganlu en el noreste de la ciudad de Runzhou. ”

El templo Ganlu está ubicado en la montaña Beigu, por lo que mover esta sección del camino del canal implicará inevitablemente luchar contra las rocas rebeldes al pie de la montaña Beigu y las raíces de la montaña. se puede lograr en un día. Esta es la escena de la construcción descrita en "Ding Duhu Ge" de Li Bai en la que "diez mil personas están cavando en la roca, pero no hay forma de llegar al Jianghu"

En el. En el pasado, algunos comentaristas pensaban que "no había forma de llegar al Jianghu" era la vacilación. De hecho, el transporte por agua depende principalmente del calado del barco, no de si transporta piedras o granos. Traducción al chino, la mejor traducción palabra por palabra

Li Lingyao ocupó Bianzhou, tanto público como privado. Todos los obsequios fueron suprimidos, Ziyi selló las monedas y nadie se atrevió a quedarse y ordenó a los soldados que lo hicieran. enviarlos lejos.

Detener y prohibir

El nombre se usa como una acción,

Li Lingyao ocupó Bianzhou y comenzó a rebelarse. y se prohibió el paso de toda propiedad pública y privada por Bianzhou. Guo Ziyi no se atrevió a detener las monedas y la seda que pasaban por su territorio, e incluso envió soldados para escoltarlas fuera. Zhongjia estaba dispuesto a obedecer, pero Ziyi se negó a escuchar y envió a diez de sus hijos a Chao En y dijo: "¿Por qué hay tantos carros y jinetes?" ”

Zhongjia: Use armadura debajo de la ropa.

Viuda: Shao

Los subordinados de Guo Ziyi por favor usen armadura debajo de la ropa y vayan juntos. , y sólo llevó allí a una docena de sus hijos.

Yu Chaoen dijo: "¿Por qué hay tan pocos carros, caballos y séquito?"