Junio de 2019 Preguntas de simulación de traducción de nivel 6 de inglés universitario: 3 artículos relacionados con el chino
Artículo 1: Cultura china
Traduzca el siguiente pasaje al inglés:
Cultura china
En los últimos 30 años de reforma y apertura, a medida que China emerge gradualmente como una potencia política y económica, el fenómeno de que los extranjeros aprendan chino aumenta día a día, y los Institutos Confucio en el extranjero se han convertido en la primera opción para que las personas aprendan el idioma y la cultura chinos. Al aprender chino, han desarrollado un gran interés en esta antigua civilización que es muy diferente de su propia cultura. También tienen la oportunidad de comprender la filosofía, el arte, la medicina y la cultura alimentaria chinas, y experimentar primero la elegancia de esta antigua civilización. -mano. Como segunda cultura, la cultura china también enriquece sus vidas y su visión del mundo. Se puede decir que esta tendencia está en ascenso. Además de entusiasmarse con la cocina china, cada vez más estadounidenses que aprenden chino también prueban la acupuntura, las hierbas medicinales y las artes marciales. También ven películas de kung fu, aprenden sobre las tendencias de la moda oriental y la artesanía, y sin saberlo hablan sobre el dim sum chino, el ginseng, el ginkgo, el té oolong, etc. en su vida diaria. Actualmente, la cultura china más popular en Estados Unidos es el taoísmo y el misterioso Feng Shui.
Traducción de referencia
A medida que China crece como potencia política y económica mundial, gracias a su reforma y apertura de tres décadas, cada vez más personas en países de ultramar comienzan a aprender chino. y recurren a un Instituto Confucio en sus propios países como su primera opción para aprender el idioma y la cultura chinos. Durante el proceso de aprendizaje, los estudiantes desarrollan simultáneamente su interés en esta tierra antigua, cuya civilización es tan diferente a la de ellos. oportunidades para aprender sobre la filosofía, el arte, la arquitectura, la medicina y la cultura de la restauración china y experimentar de primera mano los esplendores de esta venerable civilización. Como segunda cultura, la cultura china ha enriquecido la vida y la visión del mundo de los estudiantes. hablar, está ganando impulso y está ahí para quedarse. Aparte de su amor por la cocina china, cada vez más estudiantes estadounidenses de idioma chino recurren a la acupuntura, las hierbas medicinales y las artes marciales chinas. También se interesan por las películas, la moda y la artesanía chinas. Palabras aparentemente extravagantes como dim sum, ginseng, gingko y oolong cha se han introducido en su lenguaje cotidiano. Los últimos íconos culturales chinos que han impactado allí son el taoísmo y la antigua escuela de pensamiento, y el fengshui, un antiguo arte de colocación. Artículo 2: Aprendizaje de chino
Traduzca el siguiente párrafo al inglés:
Aprendizaje de chino
Cada vez más padres chinos en el extranjero reciben educación en inglés y se han dado cuenta de la Es importante que los niños dominen el indispensable idioma inglés y al mismo tiempo dominen el chino.
El ascenso de China les ha hecho plenamente conscientes de los beneficios del bilingüismo para sus hijos: no sólo puede aumentar sus oportunidades de empleo, sino que también les permite estar expuestos y familiarizados con dos culturas diferentes, Oriente y Occidente. Ha habido pocos cambios completos en las actitudes de estas personas hacia el idioma chino. Érase una vez, ellos estaban muy orgullosos de afirmar que sólo sabían inglés. Ahora, han comenzado a apoyar activamente a sus hijos en el aprendizaje del idioma y la cultura chinos, y también visitan China de vez en cuando para apreciar el espectacular paisaje natural y aprender sobre el rico patrimonio cultural.
Traducción de referencia
Un número cada vez mayor de padres chinos educados en inglés en el extranjero se han dado cuenta de que, si bien aprender inglés es indispensable para sus hijos, es esencial que sus hijos tengan una buena El dominio del chino ha despertado plenamente su conciencia de que sus hijos pueden beneficiarse de su capacidad bilingüe, lo que no sólo puede mejorar su competitividad en el mercado laboral, sino también facilitar su exposición y familiaridad con las dos culturas diferentes. Oriente y Occidente apenas han cambiado sus actitudes hacia el chino. En un momento, declararon con orgullo que sólo sabían inglés. Ahora, han comenzado a brindar apoyo total a sus hijos para que aprendan chino y su cultura, y también realizan visitas ocasionales. a China, donde podrán disfrutar de su magnífico paisaje natural y conocer su rico patrimonio cultural. Parte 3: Mandarín
Traduzca el siguiente pasaje al inglés:
Mandarín
El mandarín, el idioma oficial de China, de repente se está volviendo popular en las escuelas estadounidenses. Debido al rápido desarrollo de la economía china en el siglo XXI, las escuelas públicas y privadas de Estados Unidos han añadido el chino como materia a los cursos de idiomas extranjeros o han ampliado los proyectos de enseñanza de chino existentes. Según las estadísticas, hay 50.000 niños que aprenden chino en las escuelas estadounidenses. Sin embargo, promover el desarrollo de proyectos en lengua china no está exento de dificultades. Debido a la falta de profesores certificados y capacitados profesionalmente, a algunas escuelas les resulta difícil unirse a la competencia en la enseñanza del chino. Cuando las escuelas contratan profesores, a menudo lo hacen directamente desde China, lo que prepara el escenario para choques culturales.
Traducción de referencia
El mandarín, el idioma oficial de China, de repente está de moda en las escuelas estadounidenses. Con el rápido desarrollo de la economía china en el siglo XXI, tanto las escuelas públicas como las privadas de Estados Unidos. Se esfuerzan por añadir el mandarín a sus planes de estudio de lenguas extranjeras o ampliar los programas de lengua china que ya existen. Según algunas estimaciones, hasta 50.000 niños en todo el país están estudiando mandarín en las escuelas estadounidenses. R La escasez de docentes capacitados profesionalmente y con certificados ha dificultado que algunas escuelas se unan a la competencia. Cuando las escuelas necesitan contratar docentes, a menudo los contratan directamente de China, lo cual es un problema oculto para el choque cultural.