"Recordando Jiangnan, el lugar más inolvidable es Hangzhou. Hay semillas de osmanthus en el templo de la montaña en medio de la luna, y la marea se puede ver en la almohada del pabellón del condado. ¿Cuándo revisaré el significado?". de este poema otra vez? "
Dinastía Tang - Bai Juyi
Jiangnan es bueno
El paisaje del pasado parece familiar.
Al amanecer, las flores rojas del río eclipsan el fuego.
En primavera, el río es tan verde como azul.
¿No recuerdas a Jiangnan?
Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, fue el poeta más famoso de la dinastía Tang junto a Li Bai y Du Fu. Se atrevió a quejarse por el pueblo y criticar a los burócratas del emperador. Su contenido es colorido y su lenguaje es fácil de entender. En aquel entonces, las mujeres y las niñas podían apreciarlo. Sus obras no sólo circularon ampliamente en China, sino que también se extendieron rápidamente a Corea del Norte, Japón y otros países. Bai Juyi es uno de los primeros poetas en escribir letras, y "Recalling Jiangnan" es uno de ellos.
①Volver a Jiangnan——Es tanto el título como el nombre de la palabra marca.
Una vez lo supe, una vez lo supe muy bien.
(3) Flores de río - flores en el río.
④La hierba índigo, de hojas verdes, se puede utilizar para hacer tintes.
Bai Juyi sirvió como funcionario en Hangzhou y Suzhou en el sur del río Yangtze y era muy popular entre la población local. Este poema es su obra que recuerda el paisaje de Jiangnan, que es muy artístico. Hablemos primero de la selección de materiales. Esta palabra habla del paisaje de Jiangnan al amanecer en primavera. La belleza del paisaje en el sur del río Yangtze radica en su belleza. Lo más hermoso es el agua verde del río y lo más hermoso son las flores de color rojo brillante. Se puede decir que "Sunrise River Flowers" y "Spring River Flowing Water" en Jiangnan son los lugares más hermosos, los momentos más hermosos y los paisajes más hermosos.
Además, los dos poemas que describen el rojo de las flores y el verdor del agua son ambos metáforas: el agua verde del río arrastrada por la brisa primaveral es tan verde como la hierba verde; El banco iluminado por la luz de la mañana es más vivo que las llamas rojas. ¡Una metáfora tan vívida hace que la primavera en Jiangnan sea tan colorida y llena de vitalidad! El encantador y embriagador paisaje primaveral se ha visto antes en Suzhou y Hangzhou, pero ahora no existe esa oportunidad. En el poema, no puedo evitar suspirar: ¿Cómo es posible que una persona no extrañe a Jiangnan? La pregunta al final revela el profundo amor del poeta por Jiangnan e inspira el profundo anhelo de los lectores por el hermoso paisaje.
El paisaje en Jiangnan es hermoso y la gente conoce el paisaje pintoresco desde hace mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan?
Lo más inolvidable de Jiangnan es Hangzhou. Buscando el laurel en el templo Yuezhongshan, observando la marea desde la almohada en el pabellón del condado. ¿Cuándo volverás a visitar?
Jiang Nanyi, seguido de Wu Gong. Wu toma una taza de hojas de bambú primaverales y Wu se emborracha bailando con hibiscos. ¿Nos volveremos a encontrar tarde o temprano?
Como dice el viejo refrán, las palabras sin palabras no están lejos. "Recalling Jiangnan Ci" de Bai Juyi fue escrito y circulado durante más de mil años y seguirá siendo inmortal. ¿Dónde están entonces estas frases? ¿Cómo pudo "llegar" tan lejos?
Bai Juyi fue gobernador de Hangzhou. Permaneció en Hangzhou durante dos años y luego fue gobernador de Suzhou durante más de un año. Cuando era joven, deambulaba por el sur del río Yangtze y vivía en Suzhou y Hangzhou. Hay que decir que conocía muy bien a Jiangnan, por lo que quedó muy impresionado. Doce años después de regresar a Luoyang tras la enfermedad del gobernador de Suzhou, escribió estos tres poemas recordando a Jiangnan a la edad de 67 años. Se puede ver que los lugares escénicos de Jiangnan todavía están vivos en su mente.
No es fácil resumir el paisaje primaveral de Jiangnan en una docena de palabras, pero Bai Juyi lo hizo hábilmente. Ya no describió las flores y currucas comúnmente utilizadas en el sur del río Yangtze, sino que comenzó a escribir con el río como centro. A través del contraste de "rojo como el fuego" y "verde como el azul", mostró lo brillante y deslumbrante. Paisaje primaveral del sur del río Yangtze. En los poemas del gran poeta Du Fu, a menudo podemos ver técnicas de descripción de diferentes tonos, como "dos oropéndolas cantando sauces verdes, una hilera de garcetas elevándose hacia el cielo", "pájaros de río que pasan blancos, montañas verdes y agua blanca". ". Dos colores diferentes se complementan, haciendo que el poema sea brillante y pintoresco. Bai Juyi también siguió este camino, que se puede ver en sus poemas, como "La puesta de sol brilla en rojo, el cielo despejado es más azul", "La hierba primaveral es más soñadora cuando la hierba es verde, las olas del atardecer son rojas cerca de Chang 'an", "Las ondas verdes son rojas de este a oeste, de norte a sur, y las ondas rojas son rojas." "Trescientos noventa puentes". Por lo tanto, en las obras de Bai Juyi, el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze tiene color desde el primer día. Las flores en el río y el agua del río forman la imagen en nuestra imaginación debido a la forma en que se secan, tiñen y colocan. apagado. Los colores son tan brillantes y deslumbrantes, y las capas tan ricas, que casi no hay necesidad de más asociaciones. Ha llegado el paisaje primaveral de Jiangnan.
Desde "El inolvidable Jiangnan", ¿qué ha dejado la impresión más duradera en Bai Juyi en Hangzhou? Según libros antiguos: "El templo Lingyin en Hangzhou es rico en osmanthus. Los monjes del templo dijeron: 'Plantenlo este mes'. Hasta el día de hoy, los niños suelen caerse mientras contemplan la noche durante el Festival del Medio Otoño y el Los monjes también intentan recogerlo ". Dado que los monjes en el templo pueden recogerlo, parece que Bai Juyi recogió deliberadamente el osmanthus cuando era gobernador de Hangzhou, y fue al templo Lingyin muchas veces para buscar el osmanthus de la luna, solo para apreciar el osmanthus en la noche de luna de Sanqiu. Bai Juyi es poeta, por lo que, naturalmente, tiene un temperamento romántico. En una noche de agosto, iluminada por la luna, cuando el osmanthus perfumado era fragante, se quedó bajo la luz de la luna, a veces mirando hacia la luna, a veces mirando hacia abajo para ver si había un laurel bailando a la sombra del osmanthus perfumado. Qué imagen tan hermosa y conmovedora es esta. Una es encontrar palabras, y la emoción y el paisaje se mezclan, y el significado y el paisaje se mezclan, lo cual es poético y fascinante.
Quizás Gui Zhonggui sea solo una leyenda, por lo que las maravillas del río Qiantang sí existen. Puede que no encuentres las semillas de laurel, pero la cabeza de la marea es un paisaje verdaderamente visible y profundamente sentido. El río Qiantang fluye del sureste al noreste de Hangzhou y desemboca en el mar en Haimen. El río Qiantang fluye desde Haimen todos los días y todas las noches, lo cual es muy espectacular. La marea de Qiantang es la más grande cada año el tercer día después del Festival del Medio Otoño, y la altura de la marea puede alcanzar decenas de pies. Debido a esto, Bai Juyi escribió que estaba acostado en el pabellón de la oficina del gobierno de su condado y podía ver la marea cubierta de nieve, que estaba llena de interés. La primera oración trata sobre mí yendo al templo a buscar la hermosa leyenda, y la segunda oración trata sobre mí acostado en la cama observando la creciente marea de Qiantang, con movimiento y quietud. Desde allí, podemos vislumbrar el. actividades psicológicas contenidas en el corazón del autor, y tal vez también podamos sentir Ese Hangzhou inolvidable.
La tercera canción trata sobre Suzhou. Vino Wu y una taza de hojas de bambú primaverales. Algunas personas pueden decir que Zhu no es vino Wu. Por un lado, las hojas de bambú se duplican con las de hibisco en la siguiente frase y, por otro lado, aquí "primavera" es un adjetivo. Las llamadas hojas de bambú de primavera no necesariamente se refieren al vino verde de las hojas de bambú, sino al vino que puede traer la primavera. Bai Juyi dijo en otro poema que "las hojas de bambú en la urna maduran en primavera". A mediados de la dinastía Tang, cuando vivía Bai Juyi, muchos vinos famosos llevaban el nombre de la palabra "manantial", como "Manantial de agua rica". , "Primavera de Primavera" ". A la mayoría de los literatos les encanta el vino y Bai Juyi no es una excepción. Beber vino Wu y ver el "baile de Wu Wa" es como el baile del hibisco borracho. "Baby" es una especie de belleza. La piedra se llamaba "Bebé" y la casa construida para ella por el rey Wu Fu Chai se llamaba "Palacio Guan Wa". Quizás Bai Juyi escribió esto sin asociarlo con la impresionante piedra de belleza. Más de diez años después, en Luoyang, recordó haber bebido y visto bailar, y no pudo evitar suspirar: "¿Nos vemos tarde o temprano?". Tarde o temprano, cuando digo eso, me refiero a cuándo.
Tres palabras, empezando desde ahora, recordando el pasado y finalmente regresando al hoy, de Luoyang a Suzhou y Hangzhou, del hoy al pasado hace más de diez años, hoy, ayer, de sur a norte, lapso de tiempo y espacio Muy grande. Bai Juyi, que vivía en Luoyang, estaba obsesionado con Jiangnan. Mirando hacia el pasado, recordó los eventos más inolvidables de Jiangnan con infinito afecto, lo que le dio cierta satisfacción espiritual. Leemos esta palabra hoy debido a la maravillosa descripción de Bai Juyi y también podemos obtener cierta satisfacción espiritual. No sé si Bai Juyi lo escribió para conmemorarse a sí mismo o dejarlo para que lo aprecien las generaciones futuras. ¿Qué piensas?
Recordando Jiangnan①
Dinastía Tang·Bai Juyi
Jiangnan es bueno,
El paisaje del pasado parece familiar. ②
Al amanecer, las flores rojas del río son tan brillantes como el fuego.
En primavera, el río es tan verde como azul.
¿No recuerdas a Jiangnan?
Autor
772-846, nombre de cortesía Letian, de Taiyuan (ahora Shanxi). Peregrinación Jinshi del emperador Dezong de la dinastía Tang. En el tercer año de Yuanhe (808), adoró a Zuo y recogió sus restos. Más tarde fue degradado a Sima de Jiangzhou (ahora Jiangxi), trasladado a Zhongzhou (ahora Sichuan) y se desempeñó como gobernador de Suzhou (ahora Jiangsu) y Tongzhou (ahora Dali, Shaanxi). Se quedó en Luoyang por la noche y fue nombrado Sr. Zuiyin y laico en Xiangshan. Su poesía tiene tendencias políticas obvias, enfatiza la alegoría, es fácil de entender y fue bastante famosa a mediados de la dinastía Tang. También fue un destacado poeta temprano y sus obras tuvieron una gran influencia en las generaciones posteriores.
Anotar...
(1) Según "Yuefu Miscellanies", esta palabra también se llama Xie Qiuniang y fue escrita por Li Deyu de la dinastía Tang para Xie Qiuniang. También conocido como "Wang Jiangnan" y "Dream Jiangnan". Dividido en tono simple y tono doble. Hay 27 personajes monótonos y 54 personajes aburridos, todos con rima sencilla.
"Bai Juyi trabajó diligentemente en Hangzhou y le gustaba especialmente observar la marea en la almohada del pabellón del condado. "La forma de civilidad y artes marciales es relajarse". "Buscar laureles en el templo de Zhongshan en la luna y observar "La marea en la almohada del pabellón del condado" son exactamente las descripciones de la "piscina" de Bai Juyi durante su mandato en Hangzhou. "El texto de un lado expresa su noble interés, la búsqueda de la belleza exótica y el aprecio del tiempo.
En sus últimos años, cuando Bai Juyi revisó en silencio su vida pasada en Luoyang, extrañaba y apreciaba esta vida. El período más prometedor naturalmente generó la expectativa de "volver a visitarla algún día". y anhelo en este momento.
La tercera palabra es memoria. Suzhou Bai Juyi se convirtió en gobernador de Suzhou en el primer año de Jingzong (825). lo mantenía ocupado: "Leer libros por la mañana y leer libros por la noche. "("Ti Si Pavilion") "El pueblo Qing amontonó cajas y se retiró al anochecer. "("Twelve Rhymes of Autumn Post") En Hangzhou, el ritmo de irse temprano y regresar tarde se rompió. Solo pudo ajustar su vida trabajando nueve días y tomándose un día libre. Una vez dijo: "Nadie se emborracha todos los días. día, pero trabajó duro durante nueve días. ¿Cómo podremos gobernar al pueblo si trabajamos diligentemente durante nueve días? ¿Cómo puedo ser feliz si estoy borracho este día? El vino que bebió en Suzhou fue particularmente inolvidable: "Una copa de vino Wu con hojas primaverales de bambú". "Spring Bamboo Leaf" es el tradicional y famoso Bamboo Leaf Green. El Bamboo Leaf Green no solo se encuentra en Wu, sino también en Cangwu Zhang Huashi: "Las hojas de bambú aclaran el cielo y las nueve nubes en Yicheng" pueden demostrarlo. Pero Bai Juyi pensó que el vino verde de hoja de bambú de Wudi era mejor y lo llamó "vino Wu". No solo el vino Wu es delicioso, sino que Wu Wa, que se lo pasó muy bien bailando en la cena, también es hermosa: "Wu Wa baila con". Ambas manos, y Furong está borracho. "Lotus" es una metáfora del rostro de una niña. La flor de hibisco es delicada y hermosa, y la palabra "Zui" es aún más colorida y fragante. El vino de Wu alivió su fatiga, y el canto y el baile de Wu Wa le dieron el disfrute de la belleza. y placer espiritual. Cuando Bai Juyi Al recordar un período de la vida en Suzhou, lo primero que naturalmente nos viene a la mente es el delicioso vino Wu y el baile de Wu Wa. Sabiendo esto, podemos comprender profundamente el final de esta frase: "Tarde o. más tarde nos volveremos a encontrar." Contiene contenido emocional rico y complejo