Examen de ingreso a la universidad de Fujian 2012 Idioma chino
Es “日星夜曜(yào)” y “霜雨霏霏”.
Texto original "Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla y las olas turbias se vacían; el sol y las estrellas se ocultan, y las montañas son invisibles; los viajes de negocios son "No es posible, y el qiáng está cayendo. Cuando el cielo está oscuro, los tigres rugen y los simios cacarean, hay quienes sienten nostalgia por su país, se preocupan por las calumnias, tienen miedo al ridículo y se sienten extremadamente tristes."
Traducción: "Como esa llovizna continua que cae una tras otra, cuando no aclara en todo el mes, el viento frío ruge y las olas turbias se precipitan hacia el cielo. El sol y las estrellas ocultan su brillo, y el Las montañas desaparecen en forma. Los comerciantes y los viajeros no pueden pasar. El mástil cayó y los remos se rompieron. Estaba oscuro en la noche y todo lo que se podía escuchar era el rugido de los tigres y los gritos lúgubres de los simios. Tower, tendrás ganas de salir de la capital, extrañar tu ciudad natal y preocuparte de que otros digan cosas malas y sean criticados, y cuando volví a mirar hacia arriba, vi una escena desolada y desolada, que me hizo suspirar al extremo y sentir. triste."