Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿De dónde viene "La lluvia está por llegar y el viento llena el edificio"? ¿Cuál es el poema completo?

¿De dónde viene "La lluvia está por llegar y el viento llena el edificio"? ¿Cuál es el poema completo?

Torre Este de la ciudad de Xianyang

Xu Hun

Tan pronto como subí a la ciudad alta, me sentí triste por miles de kilómetros, y los sauces Parecía Tingzhou.

Las nubes en el arroyo comienzan a levantarse, el sol se hunde en el pabellón, la lluvia de la montaña está a punto de llegar y el viento llena el edificio.

El verde Jardín Qin está bajo los pájaros al anochecer, las cigarras cantan y las hojas son amarillas en el Palacio Han en otoño.

Los pasajeros no deberían preguntar sobre lo que pasó en el pasado. El agua del río Wei proviene del este de mi ciudad natal.

El poema de Xu Hun "Torre Este de la ciudad de Xianyang" escribe sobre la emoción que causa subir a la cima de la ciudad de Xianyang y mirar a lo lejos. Este suele ser el caso en la poesía antigua: en algunos casos, todo el poema es bueno y hay muchos versos famosos; en otros casos, es difícil decir qué tan bueno es todo el poema, pero algunas frases están escritas maravillosamente; Este poema de Xu Hun cae en esta última situación. La línea del poema "La lluvia de la montaña está a punto de llegar y el viento llena el edificio" es una frase famosa que se ha transmitido a través de los siglos.

Al principio, cuando subí a la Torre de la ciudad de Xianyang, todo lo que estaba fuera de la ciudad me despertaba la tristeza de escalar alto y lejos. Mangdi (Jianjia) y los sauces me recuerdan al Tingzhou en el agua que tanto imaginaba. En este caso, son principalmente determinadas características del entorno natural las que hacen que el autor asocie dos lugares diferentes. A juzgar por las palabras "Wanlichou" y "Like Tingzhou" en la oración, parece referirse a la ciudad acuática en el sur del río Yangtze. El autor es de Danyang y es probable que se refiera a un lugar de su ciudad natal. . También se puede decir que el "dolor de Wanli" es la nostalgia del autor por su ciudad natal.

"Las nubes del arroyo se elevan primero y el sol se esconde en el pabellón". Según la nota del propio autor, el "arroyo" en la oración se refiere al río Hao en el sur de la ciudad de Xianyang, y al "ge" se refiere al Pabellón del Templo Cifu al oeste fuera de la ciudad. Está escrito sobre lo que vi en la Torre de la ciudad de Xianyang. Esto significa que las nubes oscuras comenzaron a elevarse desde el río Bao y el sol se puso detrás del Pabellón del Templo Cifu en las afueras de West City. Esto indicaba que ya era de noche y empezaba a llover. La siguiente frase, "La lluvia está a punto de llegar y el viento llena el edificio" es el aforismo de todo el poema. En las montañas circundantes, la lluvia es cada vez más intensa, se avecinan fuertes lluvias y la torre ya está llena de fuertes vientos. Solo hay siete palabras en toda la oración, pero describe vívidamente la escena de una tormenta que se acerca en la ciudad montañosa, haciendo que el lector sienta como si realmente estuviera allí. Porque aquí el autor capta con precisión las características de los cambios naturales en el fuerte viento antes de la llegada de las fuertes lluvias. Sin embargo, el autor no sólo escribe sobre los cambios en la naturaleza, sino que también contiene otra capa de significado. En ese momento, el gobierno de la dinastía Tang ya se enfrentaba a la crisis del colapso inminente. La sociedad también está en vísperas de un gran cambio. Los síntomas de este gran cambio social han sido sumamente evidentes. También se da una situación en la que "la tormenta está a punto de llegar y el edificio está lleno de viento". Por eso el autor pudo escribir este poema tan general y vívido. Dado que los cambios en la naturaleza y los cambios importantes en la sociedad tienen ciertas características similares, el significado de esta metáfora es relativamente fácil de entender, y su significado ampliado ha sido citado por generaciones posteriores en muchas ocasiones para ilustrar que están a punto de producirse cambios sociales importantes. Una señal de algo que está por venir.

Las dos frases del tercer pareado "Los pájaros son verdes bajo el Jardín Qin al anochecer, y las cigarras cantan con hojas amarillas en el Palacio Han en otoño". Las dos frases dicen lo mismo: Por la noche, cuando los pájaros se detienen y las cigarras cantan en otoño, hay malezas y árboles. El lugar resultó ser un antiguo palacio y jardín de las dinastías Qin y Han. Sin embargo, los significados de las oraciones superior e inferior son diferentes: la oración superior "pájaros abajo" escribe principalmente sobre dinámica; la oración inferior "cigarras cantando" escribe principalmente sobre sonidos. Además, el contraste entre las oraciones superior e inferior es muy claro. Los pájaros bajo el cielo están contra el canto de las cigarras, la hierba verde está contra las hojas amarillas, Qin Yuan está contra el palacio Han en otoño y el tono, es decir, parte del discurso, etc. del lenguaje son todos estrictamente opuestos.

El tercer pareado sigue la antigua ciudad de Xianyang. Esta fue la capital de la dinastía Qin. Chang'an, la capital de la dinastía Han, solo estaba separada por un río. Cuando subas a la Torre Xianyang, naturalmente pensarás en el Palacio Qin y el Jardín Han. Tiene una conexión inherente en significado con el segundo pareado. El segundo pareado trata sobre la premonición de grandes cambios inminentes, mientras que este pareado trata sobre el inevitable declive de las dinastías en la historia. Del Palacio Qin y el Jardín Han, que eran tan prósperos en aquellos días, ahora solo quedan los pájaros y las cigarras cantoras entre la maleza y los árboles. ¿Cuál es el futuro de la dinastía Tang? También ha mostrado signos de declive y declive, y toda la situación ha llegado al punto en que "la tormenta está a punto de llegar y el viento está por todas partes". Su futuro será el mismo que el de las dinastías Qin y Han, que florecieron durante un tiempo en la historia. Lo que quedará atrás será sólo hierba, árboles y desolación. Esta conexión interna se muestra claramente en el último pareado. El autor dijo que los transeúntes no necesitan preguntar sobre la historia pasada. Aunque este final es una discusión, no lo explica todo, pero deja espacio para la asociación y la imaginación.