"Agua débil tres mil
El significado de esta frase es que Ruoshui eventualmente reemplazará a Canghai y ya no tendrá mal de amores para enviar a Wushan. En términos modernos, alguien eventualmente reemplazará a la persona que una vez amaste profundamente, y el anhelo que acumulaste al principio sólo puede expresarse en silencio. La frase proviene de "Cinco poemas sobre los pensamientos de Lisi" de Yuan Zhen, que expresa su anhelo de sentimientos. Algunas cosas no se pueden obtener simplemente con darles me gusta. A medida que pasa el tiempo, eventualmente aparecerán reemplazos. 1. Poema original y análisis
El poema original de Yuan Zhen es "Cinco poemas sobre Lisi", y este poema es un extracto del cuarto poema. El texto original es "Érase una vez, el mar era difícil de producir agua, excepto en Wushan, no eran nubes. Mirando perezosamente hacia atrás desde las flores, yo era mitad monje y mitad rey. Este poema es en realidad un". Poema de luto, utilizado para ensalzar el amor entre marido y mujer. Expresa tu amor y anhelo describiendo algunos entornos. Probablemente signifique que si has visto el vasto mar, sentirás que el resto del agua palidece en comparación; si has experimentado las nubes de Wushan, sentirás que no vale la pena mencionar todas las demás nubes; Incluso entre miles de flores, no me molesto en mirar. Tal vez sea por mi práctica espiritual, o tal vez sea por mi destino y mi anhelo por ti. 2. Análisis de adaptación
El agua débil se ha introducido en muchos libros antiguos y también ha aparecido en muchas novelas mitológicas. Es solo que el agua débil aquí no es lo que se describe en los libros antiguos. Al igual que "tres mil agua débil y un cucharón para beber", representa simplemente un río común y corriente. Canghai también se refiere a alguien a quien alguna vez amaste profundamente. Eventualmente habrá agua débil para reemplazar al mar, lo que significa que siempre habrá gente común para reemplazar a quien amas profundamente. No más mal de amor enviado a Wushan se refiere a mi anhelo, que ya no se puede expresar directamente como antes. Mis sentimientos por ti sólo pueden estar enterrados en lo profundo de mi corazón. 3. Missing and Regret
Esta frase expresa nostalgia y arrepentimiento, así como reconocimiento del presente. Canghai es muy bueno, pero no puede acompañarlo hasta el final. El llamado anhelo ya no puede surgir. La aparición de agua débil también reemplazó con éxito a Canghai. Expresa el reconocimiento o la impotencia de una persona por el presente, y los sentimientos son así a veces. La persona que te gusta no es necesariamente la más adecuada. Quizás el agua débil sea mejor que el mar.