Cómo utilizar obtener

obtener

vt.

(obtuve; tengo[obtenido]; obteniendo)

Obtener [ganar, ganar, obtener]

Recibir [recibir, obtener] para

ordenar;

obtener; mover

producir [afligir] ]Enfermedad

Causar...estar en un cierto estado; causar...alcanzar un cierto nivel; causar (...resultado) que ocurra

comer; /p> p>

Atrapar; capturar

[Forma perfecta tiene] tener; [tiene (tiene) infinitivo] debe tener que

Ser golpeado ( golpear); ser castigado; ser sentenciado; [hablado] ser despedido

conducir, dar un paseo en (automóvil o barco)

[hablado] entender [entender]; entender

[hablado] golpear; herir; matar

Escuchar (teléfono) para conectar

Tocon ; avergonzar; confundir, molestar

[US] Fascinar [atraer] a la gente

[Argot] notar

tomar represalias

[Hermoso] poder

obtener un premio

Ganar un premio

recibir un telegrama

Recibir un telegrama

comprar un paquete de cigarrillos

Comprar un paquete de cigarrillos

contraer un fuerte resfriado

sufrir un fuerte resfriado

hacer un traje nuevo

personalizar un traje nuevo

mojarse los pies

mojarse los pies

llevar a una persona a casa

Haz que todos se muevan

Haz que todos se muevan

Tráeme una silla, por favor

Por favor, tráeme una silla.

¿De dónde sacaste la grabadora?

¿De dónde sacaste esta grabadora?

Por favor, ayúdame a ordenar la habitación.

Por favor ayúdame a ordenar la habitación.

Intentó que hablara.

Intentó que hablara.

La policía atrapó al ladrón.

La policía atrapó al ladrón.

¿Tienes un horario?

¿Tienes un horario?

Tienes mucho tiempo

< p. >Tienes mucho tiempo.

Me tengo que ir.

Me tengo que ir.

Tengo que escribirle una carta.

Tengo que escribirle una carta.

Lo tengo.

Entiendo [entiendo].

La bala lo alcanzó.

La bala lo alcanzó.

¿Puedes conseguir Radio Beijing en tu inalámbrico?

¿Puedes conseguir Radio Beijing en tu inalámbrico?

No pude comunicarme con él porque la línea estaba ocupada.

No pude comunicarme con él porque el teléfono estaba ocupado.

Por favor, tráeme Shanghai.

Por favor, tráeme Shanghai.

Este problema me afecta.

Este problema me afecta.

Esta película me atrapa.

Esta película me atrapa.

¿Notaste la expresión de su rostro?

¿Notaste la expresión de su rostro?

Modismos

no puedo. prepárate para que [美口] no esté interesado en...; falta de energía

tenlos todos puestos [口] vístete muy bien

los tengo mal Decídete, tómatelo en serio y sufre las consecuencias

¿Cómo te va? [口] ¿Cómo te va últimamente? ¿Cómo te va últimamente?

Ojalá lo consigas. [hablado, sarcástico] ¡Eso espero!

Ojalá lo entiendas [hablado, sarcástico] ¡Eso espero! ! !

Me atrapa [美,口] Realmente no lo entiendo;

viajar; moverse (noticias, etc.) estar ocupado en el trabajo (después de una enfermedad) levantarse de la cama y moverse

superarse a sí mismo volverse arrogante

llegar al extranjero (noticias, etc.) difundir (abrir)

transmitir para que la gente comprenda la ofensa dejando claro que tiene una mala relación con...

buscar perseguir; amonestar; atacar e instar a

avanzar [desarrollo] éxito; avanzar y hacerlo [EE.UU.] rápidamente

adelante del super [ganar] sobre

llevarse bien para vivir juntos, llevarse bien entre sí [paso] [hablado] irse

llegar entre unirse

llegar a cualquier lugar [美cualquier lugar] [hablado] (hacer) Progresar, (hacer) lograr algo; (hacer) trabajar (usado a menudo en oraciones negativas)

moverse, moverse alrededor para evitar (regulaciones, etc.) difundir la influencia del trabajo ocupado; persuadir

moverse para [moverse para] tomarse el tiempo (para considerar (algo)

<); p>obtener una pista, es decir, comprender; descubrir soborno [verbal], sobornar [jerga], burlarse de; engañar; escapar para escapar; quitar [enviar] lejos

alejarse de (hacer) deshacerse de, (hacer) irse ; ignorar, ignorar...(ganar a alguien [cosa]) de..., atraer.. .

alejarse de todo [hablado] deshacerse de ello huyendo de los problemas [trabajo, responsabilidad]

salir con la suya evadir el castigo [culpa, responsabilidad] tomar [robar, quitar]

sácate la tuya, escapa del castigo

¡Sácate la tuya [hablado] ¡Vete al infierno!

¡Llévate bien contigo! [hablado] ¡Fuera! ¡Vete al infierno!

¡Fuera contigo! [boca] ¡Vete a la mierda!

Vuelve para volver [jerga] ] venganza (en)

vengarse de [jerga] para llevar a cabo la venganza

apoyar, ayudar a ver a través, ver a través y evitar atrasos

obtener atrasos, retrasar, retrasar

estar atrasados, retrasar

arreglarse para mantener la vida y moverse, apenas pasar [EE. UU.], afortunadamente escapar [verbo] engañando ( alguien)

arreglarse en vivo en...

arreglarse en vivir en...

alejarse de deshacerse de, evitar; pagar (deuda, etc.)

terminar, terminar

abajo soltar [soltar, golpear] escribir [escribir] tragar dejar la derrota para frustrarse;

desanimarse tener un mal presentimiento hacia...; desagrado

desanimarse para comenzar a considerar seriamente comenzar a lidiar con (algo)

vengarse de; [jerga] venganza; ajustar cuentas con...

avanzar, promover

ge

t ir [美口] comenzar, tomar acción, tomar acción [jerga estadounidense] salir, salir

llegar a casa, recoger [despedir]... ir a casa (carreras, carreras de caballos) llegar primero Para lograr el objetivo al final; llegar al punto clave con éxito; hablar con claridad y al grano (habla, etc.); llegar a cobrar [cortar]; para recuperar el préstamo [impuesto] por favor... hacer la elección (miembro) agregar [insertar] insertar, ingresar (hacer) caer en, (hacer) involucrado

entrar en [口] participar, unirse

p>

entrar en; entrar en (hábito) aprender a hacer amigos (vino) asociarse con; ... unirse; unirse

hacerlo entender, saber ser regañado y castigado

transmitirlo [hablado] para hacer... ser comprendido por; el público

ponlo todo junto [jerga americana] tranquilo y calmado, adopta una actitud positiva y firme ante la vida

ponlo en marcha [jerga americana] emocionado, emocionado

sácalo [hablado] para despejar tensiones, Fácil y fácil

llegar a continuación a conocer (algo), entender (algo), acercarse, alejarlo íntimamente, hacer buen uso de no llega a ninguna parte (hace) ningún progreso, (hace) inválido

bajarse y despegar (partir) salir sin castigo, se le permitirá despegar ( ropa) [hablado] contar (bromear) dar un discurso; despedir para que puedas quedarte dormido; hacer mal

salir con [jerga] para tener intimidad con el sexo opuesto

súbete al carruaje [caballo]; usa [instalación] para vivir, la vida (situación) continúa, continúa desarrollándote sin problemas para invertir bien y subir

sigue adelante; acercarse a, cerca de

subirse a acercarse a, cerca de

seguir hacia hacia, acercarse

subirse a ver a través ; entender, entender, venir y contactar, contactar

sigue adelante (haz algo) llevate bien con... y Sui

¡sigue contigo (expresa duda! incredulidad]) ¡Vete al infierno!

recuperarse [口] represalias, diente por diente

recomponerse [boca] controlar los sentimientos

obtener salir, salir, salir; deshacerse de, decir; difundir; filtrar, sacar [sacar, hacer] salir (comando) publicar

¡Salir de poco a poco! , evita salir; pregunta, infórmate

¡Sal de esto! [Argot] ¡Deja de alardear!

superar superar [trepar] superar; soportar la recuperación, la recuperación se completa; caminar sobre [口] olvidar [jerga] persuadir, hacer entender

superar con [hablado] terminar de una vez por todas (algo desagradable pero necesario), terminar...

circular, evitar persuadir

circular para difundir, evitar persuadir;

pasar a algo (después de tratar las cosas más importantes).

) lidiar con algo

ponerse a hacer algo (después de que se hayan tratado cosas más importantes) lidiar con algo

hacerlo [hablado] burlarse de (alguien)

p >

poner a alguien en ello [hablado] burlarse de (alguien)

obtener cuando uno quiere obligar a alguien a obedecer [estar de acuerdo con] la propia voluntad

getsomewhere (make) ha progresado; (lograr) logros

getsth. ​​​​down cold [美, jerga] entiéndelo a fondo; recuerda estar familiarizado con it. ​abajo [美, jerga] entiende bien a fondo; recuerda estar completamente familiarizado

terminar con algo

llegar [美口] éxito, lograr la meta

p>

pasar, pasar, pasar, agotar [Fin] pasar (teléfono)

pasar (por teléfono, radio, etc.) para contactar con...; .. entender...

llevar a cabo completo, terminar

llegar al principio, hacer contacto, aprovechar (vital) [jerga americana] soborno, comprar

reunirse para recolectar, acumular y reunir

ponerse bajo control; levantarse (hacer) levantarse [ponerse de pie] para organizar; , publicar, abordar y vestirse; cortarse el pelo (viento) para volverse más fuerte; (entrenar) para aumentar la velocidad, leer, ponerse al día; conspiración)

levantarse, acercarse, acercarse para hacer... acercarse, hacer... Levantarse y cavar [US] Salir de prisa, salir de prisa

Levántate y quita el polvo [US] Date prisa, vete con prisa

levántate y vete rápido, date prisa, lo más rápido posible (=levántate y- get[go]) coraje, ambición, espíritu emprendedor

levántate y ve, apúrate, apúrate, lo más rápido posible (=levántate-y-get[go]) coraje, ambición, espíritu emprendedor

levantarse para lograr, participar en (usado a menudo en un sentido despectivo) para ponerse al día, ponerse al día

se levantó para matar(=estar); vestirse para matar) vestirse elegantemente, vestirse a la moda

obtener atención, estar alerta para trabajar más duro Mantenerse al día

Vocabulario de referencia

obtener; obtener adquirir ganancia

Ambos significan "obtener" y "obtener".

Obtener significa "obtener algo por un determinado método o medio", como por ejemplo:

¿Recibiste mi telegrama el domingo pasado?

Recibiste mi telegrama? ¿Recibiste mi telegrama el domingo pasado? Obtener es un término más formal, que a menudo se refiere a "obtener lo que necesitas a través del trabajo duro, el esfuerzo o la solicitud", como:

Obtuvo experiencia a través de la práctica. /p>

Adquirió experiencia a través de la práctica.

Adquirir enfatiza "adquirido gradualmente a través de un largo proceso de arduo trabajo", como por ejemplo:

Debemos intentar adquirir buenos hábitos

Debemos intentarlo. Desarrollar buenos hábitos.

La ganancia a menudo se refiere a "obtener algo útil o ventajoso a través del trabajo duro o la acción consciente", como por ejemplo:

Espero que obtengas un éxito aún mayor

Espero que puedas lograr un mayor éxito.

perder, perder

Diccionario moderno inglés-chino get

vt., vi.

got, Getting

obtener, recibido; experimentado

¿Recibiste mi telegrama?

¿Recibiste mi telegrama?

¿Recibieron alguna compensación cuando fueron despedidos de sus trabajos?

¿Recibieron alguna compensación cuando fueron despedidos de sus trabajos?

Obtener, obtener?

Debo conseguir algo de fruta en el mercado.

Debo conseguir algo de fruta en el mercado.

Conseguiré algo de comer antes de salir.

Conseguiré algo de comer antes de salir.

Consíguelo; ocúpate de ello

No contestes el teléfono, yo lo atenderé.

No contestes el teléfono, yo lo haré. escuchar.

Empieza

a conseguir clientes

Iniciar negocio

¡Muévete

¡Vamos!

Empieza

Pondré el auto en marcha

Pondré el auto en marcha

Pondré el. coche en marcha.

Conviértete, conviértete

La comida se está enfriando.

La comida se está enfriando.

Esta falda se está ensuciando; necesita lavado.

"Esta falda se está ensuciando, necesita lavado".

Conviértete en

quedar atrapado

atrapado

get; make; request

No puedo meterlos a todos.

Yo No puedo meterlos a todos.

Persuadir

Hacer que consulte a un médico.

Persuadirlo para que consulte a un médico.

Llega, llega

Llegó a las seis.

Llegó a las seis.

Cuando llegamos a la estación, el autobús estaba esperando.

Cuando llegamos a la estación, el autobús estaba esperando.

Mete, entra; saca, muévete

¡Saca ese gato de la casa!

¡Saca ese gato de la casa!

Éxito; lograr...

Si llego a verlo, le preguntaré al respecto.

Si llego a verlo, lo haré. Le preguntaré sobre eso.

Sufre de (enfermedad), contrae (enfermedad)

Tiene un fuerte resfriado.

Tiene un fuerte resfriado.

Entender; entender; entender

¿Me entiendes?

¿Entiendes lo que quiero decir?

¿Entendiste el significado de la disputa?

¿Has descubierto el centro de la disputa?

Problema irritar; p>Eso me lleva a donde duele.

Esa frase me duele.

Golpe

La golpeé con una patata.

La golpeé con una patata.

Fertilidad, producción

Derrota al oponente, gana

Lo atraparé en ese punto.

En ese punto. Lo atraparemos y lo venceremos.

Éxito; progreso; efectivo

Mi hijo realmente está progresando.

Mi hijo realmente está progresando.

Frases de uso común

comunicar

Sé entendido; haz que la gente entienda

¿Tu discurso llegó a la multitud?

p >

¿Tu audiencia entiende tu discurso?

(= superar)

moverse

evitar, escapar

eludir las leyes fiscales

evitar el pago de impuestos

(= eludir)

salirse con la suya

escapar del castigo

arreglarse

vivir

arreglarse con un ingreso pequeño

vivir con un ingreso exiguo

todavía Sí; apenas aprobando

Tu trabajo simplemente saldrá adelante

Tu trabajo es aceptable.

bajar

(Niño) Dejar la mesa después de una comida

Tragar con dificultad

Vamos, baja la pastilla.

Toma, trágate las pastillas.

Escribir, anotar

Para cansar, enfermar o inquietar

El mal tiempo me está decayendo

Este mal. El tiempo me deja sin energía.

ponerse manos a la obra

ponerse manos a la obra en serio

ponerse manos a la obra

tranquilo manos a la obra

llegar a casa

Pertinente; ser entendido (cosa desagradable) (= ir a casa)

bajar

(usado con con, juntos)

p>

Hacer amigos del sexo opuesto

Tener relaciones sexuales con el sexo opuesto

Llevarse bien

Llevarse bien entre ellos

Hazte tarde; vuélvete viejo

El tiempo avanza

Se hace tarde.

Continuar

¡Sigue con tu trabajo!

¡Sigue con tu trabajo!

Rápido; impulso

Éxito

progresar en el trabajo

Triunfar en la carrera

seguir adelante por

(tiempo, edad, distancia) acercándose, acercándose, próximamente

Ya va por los cincuenta

Tiene casi 50 años.

ponte

Contacta con...

Saber, aprender

La policía finalmente lo encontró

<. p >La policía finalmente se enteró de su engaño.

Ser designado; ser elegido

Iniciar una discusión o participar

¿Cómo llegamos a ese tema?

¿Cómo llegamos a ese tema?

¿Cómo llegamos a ese tema?

Sube a bordo; sube; subo al tren todas las mañanas a las 6:30

Me subo al tren a las 6:30. cada mañana.

salir de

(para) escapar; deshacerse de

Intentó salir de ayudar a su madre. >Ella Tratando de evitar ayudar a su madre.

Renunciar

para salir de un mal hábito

Deshacerse de un mal hábito

Hablar

La policía le sacó la verdad.

La policía le sacó la verdad.

Obtén, obtén

¿Cuánto obtuvo del trato?

¿Cuánto obtuvo del trato?

superar

Terminar; terminar; superar

Estarás feliz de terminar tu operación.

Cirugía Lo harás. Definitivamente serás feliz cuando todo termine.

Hacer que la gente entienda o acepte

Para sanar, para recuperarme

Me tomó mucho tiempo superar mi resfriado.

>Mi El resfriado tardó mucho en sanar.

Superar

¿Podemos superar esta dificultad?

¿Podemos superar esta dificultad?

¿Podemos superar esta dificultad?

No puedo/no pude superarlo.

Me sorprendió mucho.

circular

Evitar; escapar

Persuadir, ganar (alguien)

Viajar

circular para

Encontrar tiempo para hacerlo

comunicarse

comunicarse (teléfono)

Hacer saber a la gente

Hazle entender que debe descansar.

Hazle entender que es hora de que descanse.

Para terminar; para completar; para terminar

(para aprobar el proyecto de ley en el parlamento)

reunirse

Reunirse, reunirse

¿Cuándo podemos reunirnos?

¿Cuándo podemos reunirnos?

levantarse

(levantarse); levantarse

Aún está dormido, no se ha levantado.

Todavía está dormido. Durmiendo, sin levantarse.

Levántate (después de una enfermedad)

(viento, fuego, etc.) vuélvete violento y fortalece

Preparación del desempeño

montar una fiesta

Preparar una fiesta

Investigar

montar un tema

Estudiar un tema

Levántate; traje

Se ha levantado con un traje nuevo.

Se ha levantado con un traje nuevo.

Aumentar; mejorar

para aumentar la velocidad

Aumentar la velocidad

(usado con to) para aumentar la velocidad

¿A qué página has accedido?

¿A qué página has accedido?

Graffiti en la pared

Modismos

hacer algo; recibir; hacer que otros hagan; el

Voy a lavar estos platos y luego iré

Voy a lavar estos platos y luego iré

. p>Voy a lavar estos platos y luego iré.

Debo arreglar la televisión.

Debo arreglar la televisión.

superarse arrogante; arrogante

obtener (algo o alguien) comprensión correcta

obtener (algo o alguien) malentendido incorrecto

Diccionario conciso inglés-chino get

vt.

Obtener, convertirse, ganar, hacer, ganar, recibir (castigo, golpe, etc.), infectarse, atrapar

vi.

llegar, convertirse, convertirse

n.

reproducirse, cachorro