Cómo utilizar obtener
obtener
vt.
(obtuve; tengo[obtenido]; obteniendo)
Obtener [ganar, ganar, obtener]
Recibir [recibir, obtener] para
ordenar;
obtener; mover
producir [afligir] ]Enfermedad
Causar...estar en un cierto estado; causar...alcanzar un cierto nivel; causar (...resultado) que ocurra
comer; /p> p>
Atrapar; capturar
[Forma perfecta tiene] tener; [tiene (tiene) infinitivo] debe tener que
Ser golpeado ( golpear); ser castigado; ser sentenciado; [hablado] ser despedido
conducir, dar un paseo en (automóvil o barco)
[hablado] entender [entender]; entender
[hablado] golpear; herir; matar
Escuchar (teléfono) para conectar
Tocon ; avergonzar; confundir, molestar
[US] Fascinar [atraer] a la gente
[Argot] notar
tomar represalias
[Hermoso] poder
obtener un premio
Ganar un premio
recibir un telegrama
Recibir un telegrama
comprar un paquete de cigarrillos
Comprar un paquete de cigarrillos
contraer un fuerte resfriado
sufrir un fuerte resfriado
hacer un traje nuevo
personalizar un traje nuevo
mojarse los pies
mojarse los pies
llevar a una persona a casa
Haz que todos se muevan
Haz que todos se muevan
Tráeme una silla, por favor
Por favor, tráeme una silla.
¿De dónde sacaste la grabadora?
¿De dónde sacaste esta grabadora?
Por favor, ayúdame a ordenar la habitación.
Por favor ayúdame a ordenar la habitación.
Intentó que hablara.
Intentó que hablara.
La policía atrapó al ladrón.
La policía atrapó al ladrón.
¿Tienes un horario?
¿Tienes un horario?
Tienes mucho tiempo
< p. >Tienes mucho tiempo.Me tengo que ir.
Me tengo que ir.
Tengo que escribirle una carta.
Tengo que escribirle una carta.
Lo tengo.
Entiendo [entiendo].
La bala lo alcanzó.
La bala lo alcanzó.
¿Puedes conseguir Radio Beijing en tu inalámbrico?
¿Puedes conseguir Radio Beijing en tu inalámbrico?
No pude comunicarme con él porque la línea estaba ocupada.
No pude comunicarme con él porque el teléfono estaba ocupado.
Por favor, tráeme Shanghai.
Por favor, tráeme Shanghai.
Este problema me afecta.
Este problema me afecta.
Esta película me atrapa.
Esta película me atrapa.
¿Notaste la expresión de su rostro?
¿Notaste la expresión de su rostro?
Modismos
no puedo. prepárate para que [美口] no esté interesado en...; falta de energía
tenlos todos puestos [口] vístete muy bien
los tengo mal Decídete, tómatelo en serio y sufre las consecuencias
¿Cómo te va? [口] ¿Cómo te va últimamente? ¿Cómo te va últimamente?
Ojalá lo consigas. [hablado, sarcástico] ¡Eso espero!
Ojalá lo entiendas [hablado, sarcástico] ¡Eso espero! ! !
Me atrapa [美,口] Realmente no lo entiendo;
viajar; moverse (noticias, etc.) estar ocupado en el trabajo (después de una enfermedad) levantarse de la cama y moverse
superarse a sí mismo volverse arrogante
llegar al extranjero (noticias, etc.) difundir (abrir)
transmitir para que la gente comprenda la ofensa dejando claro que tiene una mala relación con...
buscar perseguir; amonestar; atacar e instar a
avanzar [desarrollo] éxito; avanzar y hacerlo [EE.UU.] rápidamente
adelante del super [ganar] sobre
llevarse bien para vivir juntos, llevarse bien entre sí [paso] [hablado] irse
llegar entre unirse
llegar a cualquier lugar [美cualquier lugar] [hablado] (hacer) Progresar, (hacer) lograr algo; (hacer) trabajar (usado a menudo en oraciones negativas)
moverse, moverse alrededor para evitar (regulaciones, etc.) difundir la influencia del trabajo ocupado; persuadir
moverse para [moverse para] tomarse el tiempo (para considerar (algo)
<); p>obtener una pista, es decir, comprender; descubrir soborno [verbal], sobornar [jerga], burlarse de; engañar; escapar para escapar; quitar [enviar] lejosalejarse de (hacer) deshacerse de, (hacer) irse ; ignorar, ignorar...(ganar a alguien [cosa]) de..., atraer.. .
alejarse de todo [hablado] deshacerse de ello huyendo de los problemas [trabajo, responsabilidad]
salir con la suya evadir el castigo [culpa, responsabilidad] tomar [robar, quitar]
sácate la tuya, escapa del castigo
¡Sácate la tuya [hablado] ¡Vete al infierno!
¡Llévate bien contigo! [hablado] ¡Fuera! ¡Vete al infierno!
¡Fuera contigo! [boca] ¡Vete a la mierda!
Vuelve para volver [jerga] ] venganza (en)
vengarse de [jerga] para llevar a cabo la venganza
apoyar, ayudar a ver a través, ver a través y evitar atrasos
obtener atrasos, retrasar, retrasar
estar atrasados, retrasar
arreglarse para mantener la vida y moverse, apenas pasar [EE. UU.], afortunadamente escapar [verbo] engañando ( alguien)
arreglarse en vivo en...
arreglarse en vivir en...
alejarse de deshacerse de, evitar; pagar (deuda, etc.)
terminar, terminar
abajo soltar [soltar, golpear] escribir [escribir] tragar dejar la derrota para frustrarse;
desanimarse tener un mal presentimiento hacia...; desagrado
desanimarse para comenzar a considerar seriamente comenzar a lidiar con (algo)
vengarse de; [jerga] venganza; ajustar cuentas con...
avanzar, promover
ge
t ir [美口] comenzar, tomar acción, tomar acción [jerga estadounidense] salir, salir
llegar a casa, recoger [despedir]... ir a casa (carreras, carreras de caballos) llegar primero Para lograr el objetivo al final; llegar al punto clave con éxito; hablar con claridad y al grano (habla, etc.); llegar a cobrar [cortar]; para recuperar el préstamo [impuesto] por favor... hacer la elección (miembro) agregar [insertar] insertar, ingresar (hacer) caer en, (hacer) involucrado
entrar en [口] participar, unirse
p>entrar en; entrar en (hábito) aprender a hacer amigos (vino) asociarse con; ... unirse; unirse
hacerlo entender, saber ser regañado y castigado
transmitirlo [hablado] para hacer... ser comprendido por; el público
ponlo todo junto [jerga americana] tranquilo y calmado, adopta una actitud positiva y firme ante la vida
ponlo en marcha [jerga americana] emocionado, emocionado
sácalo [hablado] para despejar tensiones, Fácil y fácil
llegar a continuación a conocer (algo), entender (algo), acercarse, alejarlo íntimamente, hacer buen uso de no llega a ninguna parte (hace) ningún progreso, (hace) inválido
bajarse y despegar (partir) salir sin castigo, se le permitirá despegar ( ropa) [hablado] contar (bromear) dar un discurso; despedir para que puedas quedarte dormido; hacer mal
salir con [jerga] para tener intimidad con el sexo opuesto
súbete al carruaje [caballo]; usa [instalación] para vivir, la vida (situación) continúa, continúa desarrollándote sin problemas para invertir bien y subir
sigue adelante; acercarse a, cerca de
subirse a acercarse a, cerca de
seguir hacia hacia, acercarse
subirse a ver a través ; entender, entender, venir y contactar, contactar
sigue adelante (haz algo) llevate bien con... y Sui
¡sigue contigo (expresa duda! incredulidad]) ¡Vete al infierno!
recuperarse [口] represalias, diente por diente
recomponerse [boca] controlar los sentimientos
obtener salir, salir, salir; deshacerse de, decir; difundir; filtrar, sacar [sacar, hacer] salir (comando) publicar
¡Salir de poco a poco! , evita salir; pregunta, infórmate
¡Sal de esto! [Argot] ¡Deja de alardear!
superar superar [trepar] superar; soportar la recuperación, la recuperación se completa; caminar sobre [口] olvidar [jerga] persuadir, hacer entender
superar con [hablado] terminar de una vez por todas (algo desagradable pero necesario), terminar...
circular, evitar persuadir
circular para difundir, evitar persuadir;
pasar a algo (después de tratar las cosas más importantes).
) lidiar con algo
ponerse a hacer algo (después de que se hayan tratado cosas más importantes) lidiar con algo
hacerlo [hablado] burlarse de (alguien)
p >
poner a alguien en ello [hablado] burlarse de (alguien)
obtener cuando uno quiere obligar a alguien a obedecer [estar de acuerdo con] la propia voluntad
getsomewhere (make) ha progresado; (lograr) logros
getsth. down cold [美, jerga] entiéndelo a fondo; recuerda estar familiarizado con it. abajo [美, jerga] entiende bien a fondo; recuerda estar completamente familiarizado
terminar con algo
llegar [美口] éxito, lograr la meta
p>
pasar, pasar, pasar, agotar [Fin] pasar (teléfono)
pasar (por teléfono, radio, etc.) para contactar con...; .. entender...
llevar a cabo completo, terminar
llegar al principio, hacer contacto, aprovechar (vital) [jerga americana] soborno, comprar p>
reunirse para recolectar, acumular y reunir
ponerse bajo control; levantarse (hacer) levantarse [ponerse de pie] para organizar; , publicar, abordar y vestirse; cortarse el pelo (viento) para volverse más fuerte; (entrenar) para aumentar la velocidad, leer, ponerse al día; conspiración)
levantarse, acercarse, acercarse para hacer... acercarse, hacer... Levantarse y cavar [US] Salir de prisa, salir de prisa
Levántate y quita el polvo [US] Date prisa, vete con prisa
levántate y vete rápido, date prisa, lo más rápido posible (=levántate y- get[go]) coraje, ambición, espíritu emprendedor
levántate y ve, apúrate, apúrate, lo más rápido posible (=levántate-y-get[go]) coraje, ambición, espíritu emprendedor
levantarse para lograr, participar en (usado a menudo en un sentido despectivo) para ponerse al día, ponerse al día
se levantó para matar(=estar); vestirse para matar) vestirse elegantemente, vestirse a la moda
obtener atención, estar alerta para trabajar más duro Mantenerse al día
Vocabulario de referencia
obtener; obtener adquirir ganancia
Ambos significan "obtener" y "obtener".
Obtener significa "obtener algo por un determinado método o medio", como por ejemplo:
¿Recibiste mi telegrama el domingo pasado?
Recibiste mi telegrama? ¿Recibiste mi telegrama el domingo pasado? Obtener es un término más formal, que a menudo se refiere a "obtener lo que necesitas a través del trabajo duro, el esfuerzo o la solicitud", como:
Obtuvo experiencia a través de la práctica. /p>
Adquirió experiencia a través de la práctica.
Adquirir enfatiza "adquirido gradualmente a través de un largo proceso de arduo trabajo", como por ejemplo:
Debemos intentar adquirir buenos hábitos
Debemos intentarlo. Desarrollar buenos hábitos.
La ganancia a menudo se refiere a "obtener algo útil o ventajoso a través del trabajo duro o la acción consciente", como por ejemplo:
Espero que obtengas un éxito aún mayor
perder, perder
Diccionario moderno inglés-chino get
vt., vi.
got, Getting
obtener, recibido; experimentado
¿Recibiste mi telegrama?
¿Recibiste mi telegrama?
¿Recibieron alguna compensación cuando fueron despedidos de sus trabajos?
¿Recibieron alguna compensación cuando fueron despedidos de sus trabajos?
Obtener, obtener?
Debo conseguir algo de fruta en el mercado.
Debo conseguir algo de fruta en el mercado.
Conseguiré algo de comer antes de salir.
Conseguiré algo de comer antes de salir.
Consíguelo; ocúpate de ello
No contestes el teléfono, yo lo atenderé.
No contestes el teléfono, yo lo haré. escuchar.
Empieza
a conseguir clientes
Iniciar negocio
¡Muévete
¡Vamos!
Empieza
Pondré el auto en marcha
Pondré el auto en marcha
Pondré el. coche en marcha.
Conviértete, conviértete
La comida se está enfriando.
La comida se está enfriando.
Esta falda se está ensuciando; necesita lavado.
"Esta falda se está ensuciando, necesita lavado".
Conviértete en
quedar atrapado
atrapado
get; make; request
No puedo meterlos a todos.
Yo No puedo meterlos a todos.
Persuadir
Hacer que consulte a un médico.
Persuadirlo para que consulte a un médico.
Llega, llega
Llegó a las seis.
Llegó a las seis.
Cuando llegamos a la estación, el autobús estaba esperando.
Cuando llegamos a la estación, el autobús estaba esperando.
Mete, entra; saca, muévete
¡Saca ese gato de la casa!
¡Saca ese gato de la casa!
Éxito; lograr...
Si llego a verlo, le preguntaré al respecto.
Si llego a verlo, lo haré. Le preguntaré sobre eso.
Sufre de (enfermedad), contrae (enfermedad)
Tiene un fuerte resfriado.
Tiene un fuerte resfriado.
Entender; entender; entender
¿Me entiendes?
¿Entiendes lo que quiero decir?
¿Entendiste el significado de la disputa?
¿Has descubierto el centro de la disputa?
Problema irritar; p>Eso me lleva a donde duele.
Esa frase me duele.
Golpe
La golpeé con una patata.
La golpeé con una patata.
Fertilidad, producción
Derrota al oponente, gana
Lo atraparé en ese punto.
En ese punto. Lo atraparemos y lo venceremos.
Éxito; progreso; efectivo
Mi hijo realmente está progresando.
Mi hijo realmente está progresando.
Frases de uso común
comunicar
Sé entendido; haz que la gente entienda
¿Tu discurso llegó a la multitud?
p >
¿Tu audiencia entiende tu discurso?
(= superar)
moverse
evitar, escapar
eludir las leyes fiscales
evitar el pago de impuestos
(= eludir)
salirse con la suya
escapar del castigo
arreglarse
vivir
arreglarse con un ingreso pequeño
vivir con un ingreso exiguo
todavía Sí; apenas aprobando
Tu trabajo simplemente saldrá adelante
Tu trabajo es aceptable.
bajar
(Niño) Dejar la mesa después de una comida
Tragar con dificultad
Vamos, baja la pastilla.
Toma, trágate las pastillas.
Escribir, anotar
Para cansar, enfermar o inquietar
El mal tiempo me está decayendo
Este mal. El tiempo me deja sin energía.
ponerse manos a la obra
ponerse manos a la obra en serio
ponerse manos a la obra
tranquilo manos a la obra
llegar a casa
Pertinente; ser entendido (cosa desagradable) (= ir a casa)
bajar
(usado con con, juntos)
p>
Hacer amigos del sexo opuesto
Tener relaciones sexuales con el sexo opuesto
Llevarse bien
Llevarse bien entre ellos
Hazte tarde; vuélvete viejo
El tiempo avanza
Se hace tarde.
Continuar
¡Sigue con tu trabajo!
¡Sigue con tu trabajo!
Rápido; impulso
Éxito
progresar en el trabajo
Triunfar en la carrera
seguir adelante por
(tiempo, edad, distancia) acercándose, acercándose, próximamente
Ya va por los cincuenta
Tiene casi 50 años.
ponte
Contacta con...
Saber, aprender
La policía finalmente lo encontró
<. p >La policía finalmente se enteró de su engaño.Ser designado; ser elegido
Iniciar una discusión o participar
¿Cómo llegamos a ese tema?
¿Cómo llegamos a ese tema?
¿Cómo llegamos a ese tema?
Sube a bordo; sube; subo al tren todas las mañanas a las 6:30
Me subo al tren a las 6:30. cada mañana.
salir de
(para) escapar; deshacerse de
Intentó salir de ayudar a su madre. >Ella Tratando de evitar ayudar a su madre.
Renunciar
para salir de un mal hábito
Deshacerse de un mal hábito
Hablar
La policía le sacó la verdad.
La policía le sacó la verdad.
Obtén, obtén
¿Cuánto obtuvo del trato?
¿Cuánto obtuvo del trato?
superar
Terminar; terminar; superar
Estarás feliz de terminar tu operación.
Cirugía Lo harás. Definitivamente serás feliz cuando todo termine.
Hacer que la gente entienda o acepte
Para sanar, para recuperarme
Me tomó mucho tiempo superar mi resfriado.
>Mi El resfriado tardó mucho en sanar.
Superar
¿Podemos superar esta dificultad?
¿Podemos superar esta dificultad?
¿Podemos superar esta dificultad?
No puedo/no pude superarlo.
Me sorprendió mucho.
circular
Evitar; escapar
Persuadir, ganar (alguien)
Viajar
circular para
Encontrar tiempo para hacerlo
comunicarse
comunicarse (teléfono)
Hacer saber a la gente
Hazle entender que debe descansar.
Hazle entender que es hora de que descanse.
Para terminar; para completar; para terminar
(para aprobar el proyecto de ley en el parlamento)
reunirse
Reunirse, reunirse
¿Cuándo podemos reunirnos?
¿Cuándo podemos reunirnos?
levantarse
(levantarse); levantarse
Aún está dormido, no se ha levantado.
Todavía está dormido. Durmiendo, sin levantarse.
Levántate (después de una enfermedad)
(viento, fuego, etc.) vuélvete violento y fortalece
Preparación del desempeño
montar una fiesta
Preparar una fiesta
Investigar
montar un tema
Estudiar un tema
Levántate; traje
Se ha levantado con un traje nuevo.
Se ha levantado con un traje nuevo.
Aumentar; mejorar
para aumentar la velocidad
Aumentar la velocidad
(usado con to) para aumentar la velocidad
¿A qué página has accedido?
¿A qué página has accedido?
Graffiti en la pared
Modismos
hacer algo; recibir; hacer que otros hagan; el
Voy a lavar estos platos y luego iré
Voy a lavar estos platos y luego iré
. p>Voy a lavar estos platos y luego iré.
Debo arreglar la televisión.
Debo arreglar la televisión.
superarse arrogante; arrogante
obtener (algo o alguien) comprensión correcta
obtener (algo o alguien) malentendido incorrecto
Diccionario conciso inglés-chino get
vt.
Obtener, convertirse, ganar, hacer, ganar, recibir (castigo, golpe, etc.), infectarse, atrapar
vi.
llegar, convertirse, convertirse
n.
reproducirse, cachorro