Colección de citas famosas - Slogan de motivación - ¿Cuál es la oración en "Notas sobre el cuidado de Shanshan Sheep Tong" que utiliza el movimiento para describir la quietud?

¿Cuál es la oración en "Notas sobre el cuidado de Shanshan Sheep Tong" que utiliza el movimiento para describir la quietud?

Los picos y las montañas son como reunirse, y las olas son como la ira. La siguiente es una apreciación específica. Toda la canción se divide en tres niveles: El primer nivel (las primeras tres frases): describe el. majestuosa y peligrosa situación de Tongguan. Los picos y las crestas son como grupos, las olas son como olas furiosas, las montañas y los ríos dentro y fuera de Tongguan Road, los picos y las crestas son como grupos: describe las montañas con rocas superpuestas, montañas densas y continuas. ② Frase "Montaña y río": Está el río Amarillo fuera de Tongguan y la montaña Huashan en el interior. La situación es muy peligrosa. Tongguan: en el norte del actual condado de Tongguan, provincia de Shaanxi, ha sido un importante emplazamiento militar en las dinastías pasadas. En el segundo año de Tianli (1329 d.C.), debido a la sequía en Guanzhong, Zhang Yanghao fue nombrado Primer Ministro de Taichung, provincia de Shaanxi, para aliviar a las víctimas. Al pasar por Tongguan, lo que ves es la escena de "picos y montañas reuniéndose, olas como olas furiosas". Esta capa describe el magnífico paisaje de Tongguan con imágenes vívidas. La primera oración describe los picos superpuestos. Tongguan está rodeado de montañas. La palabra "Ju" permite a los lectores ver el impulso vertiginoso de la montaña Huashan y la apariencia de las montañas. Debido al terreno peligroso, era un antiguo estratega militar. . Las montañas son originalmente estáticas, pero "Ruju" convierte la estática en movimiento. La palabra "Ju" expresa la multitud y el movimiento de los picos. La segunda oración describe el furioso río Amarillo. El agua del río Amarillo en las afueras de Tongguan está subiendo. La palabra "ira" hace que los oídos de los lectores resuenen con el sonido del agua subiendo durante miles de años. El agua del río Amarillo no tiene vida, pero "como la ira" le da al agua del río emociones y voluntad humanas. La palabra "ira" expresa la turbulencia de las olas. La palabra "ira" también personifica el río, y la palabra "ira" inyecta en el poeta la tristeza y la ira provocadas por el duelo por el pasado y el dolor del presente. Conmovida por esta escena, la tercera frase escribe que Xuanguan está ubicado en un lugar estrecho rodeado de montañas y rodeado por la fría corriente del río Amarillo. La sensación de "Tongguan Road dentro y fuera de montañas y ríos" surge espontáneamente. En este punto, se puede ver la majestuosidad de Tongguan. Un lugar tan peligroso implica que Tongguan es un lugar peligroso y un campo de batalla para estrategas militares de todas las edades. Esto también desencadenó la emoción a continuación. El segundo nivel (417 frases): Mirando la capital occidental, dudo. Es triste que dondequiera que viajaron las dinastías Qin y Han, miles de palacios y palacios se convirtieran en tierra. ② Frase "Montaña y río": Está el río Amarillo fuera de Tongguan y la montaña Huashan en el interior. La situación es muy peligrosa. Tongguan: en el norte del actual condado de Tongguan, provincia de Shaanxi, ha sido un importante emplazamiento militar en las dinastías pasadas. ③Capital occidental: se refiere al área de Guanzhong, donde las dinastías Zhou, Qin, Han, del Norte, Sui, Tang y otras dinastías establecieron sus capitales. ④ Vacilación: originalmente se refiere a vacilación y vacilación. Esto describe los altibajos de los pensamientos y la caída en pensamientos profundos. ⑤ Frase "triste": Después de pasar por la antigua capital de las dinastías Qin y Han, recordé los eventos pasados ​​​​del ascenso y caída de "Apareceré en el escenario después de que cantes", lo que causó una tristeza infinita. ⑥ Frase de "palacio": Dice que en las innumerables guerras, los palacios pasados ​​han quedado reducidos a un pedazo de tierra quemada. Palacio, palacio, escribe la profunda emoción causada por los miles. de palacios en Chang'an, Guanzhong, convertidos en ruinas. Las oraciones cuarta y quinta muestran que el autor está mirando la antigua capital Chang'an a lo lejos, rindiendo homenaje a los sitios históricos, con muchos pensamientos, y él. Está muy enojado "Mirando la capital occidental, dudando", el escritor está de pie en Tongguan, mirando hacia el oeste con emoción. Chang'an, la antigua capital de la antigua dinastía, es la "capital occidental". No es solo la capital de las dinastías Qin y Han, sino también la capital de las dinastías Wei, Jin, Sui y Tang. Como antigua capital de las Seis Dinastías, era muy próspera y próspera en aquel entonces. Ahora, el lujo del pasado hace tiempo que desapareció, dejando sólo una escena arruinada de decadencia. ¿Cómo puede el poeta no vacilar y sentirse triste? Alguna vez fue la capital de varias dinastías y su prosperidad ha quedado registrada en libros antiguos. Pero ahora solo queda desolación frente a nosotros. Miles de sentimientos inundan mi corazón. Pensando en esos días, Afang de Qin y Weiyang. de Han, era un gran palacio con vastas montañas y valles profundos, pero ahora cada centímetro del Palacio Chongli había desaparecido. Pensando en la misión que iba a realizar ahora, no pudo evitar suspirar de emoción. Las frases sexta y séptima, "Lamentablemente donde pasaron las dinastías Qin y Han, todos los palacios y palacios quedaron convertidos en tierra", señalan el motivo de la infinita tristeza. "Todos los palacios oficiales se han convertido en tierra" y "10.000 palacios se han convertido en tierra" son la verdadera representación del proceso desde la prosperidad hasta la decadencia. ¡Qué "triste" es esta capa parece ser sólo una revisión de la historia! No menciona directamente la guerra, pero los lectores pueden imaginar fácilmente las trágicas escenas de guerras que cambiaron dinastías a lo largo de los siglos. A continuación se ofrece un resumen de las vicisitudes del ascenso y caída de los imperios de las dinastías pasadas. La "tristeza" expresada aquí por el escritor al enfrentar las ruinas después de la prosperidad es verdaderamente desoladora. Es triste para los gobernantes de las antiguas dinastías Qin y Han. Me temo que "diez mil habitaciones en el palacio han sido hechas de tierra". "Sanfu Huangtu": "Palacio Afang, también conocido como Acheng. El rey Huiwen murió antes. El primer emperador construyó el palacio y lo hizo grandioso. Está a más de 300 millas del palacio, al otro lado del valle, y el camino de los carros está conectado a la montaña Lishan por más de 800 millas. " Más tarde, Xiang Yu dirigió tropas para masacrar Xianyang y "quemó el palacio Qin, y el fuego no se extinguirá hasta dentro de tres meses". Ver "¿Jian Ji? Las crónicas de Xiang Yu". Por eso se dice: "Afang Yiqi". ¡Esta situación era algo que nunca habían imaginado! Al mismo tiempo, también es triste para la gente. Cada palacio y palacio de las dinastías Qin y Han ha condensado la sangre y el sudor de innumerables personas en el mundo, por ejemplo, para mostrar la gloria de una época. La dinastía Qin concentró toda la fuerza del país para construir los edificios de Afang y Weiyang, pero eso cambió con la dinastía Qin. La dinastía fue destruida y convertida en tierra arrasada. La gloria pasó y pronto llegó el cambio de dinastías. Aunque el ascenso y la caída de las dinastías son tristes, lo más triste para el autor es el sufrimiento del pueblo. Para resaltar la gloria de una época, la dinastía Qin utilizó toda la fuerza del país para construir los edificios de Afang y Weiyang, y la gente sufrió indescriptiblemente. Sin embargo, después de que pasó la gloria, la dinastía cambió y la gente sufrió. indescriptiblemente durante la guerra. Esta situación hizo que el escritor dijera seriamente que la tercera capa de la frase "Prosperidad, el pueblo sufre; muerte, el pueblo sufre" se ha transmitido a través de los siglos. El tercer nivel (últimas cuatro frases): prosperidad significa que la gente sufre; muerte significa que la gente sufre. El autor expresó una profunda emoción: No importa qué dinastía en la historia, si prosperaron o fracasaron, la gente común siempre sufrió. (Cuando surge una dinastía, inevitablemente llevará a cabo construcciones a gran escala y construirá lujosos palacios, lo que traerá enormes desastres a la gente; cuando una dinastía perezca, el pueblo también sufrirá en la guerra.

Señaló que el ascenso y la caída de las dinastías pasadas trajeron desastres y sufrimiento a la gente. Ésta es una conclusión resumida por el autor a partir de la historia del ascenso y caída de los emperadores en las dinastías pasadas. Los tres niveles de significado se entrelazan y profundizan capa por capa. Los pensamientos se vuelven cada vez más abiertos, los sentimientos se vuelven cada vez más intensos y forman un todo perfecto.

Toda la canción contiene emociones y paisajes puros, y las escenas se mezclan.